「死にたいなんて言うなよ。」
「死にたいなんて言うなよ。」
"Don't say you want to die."「諦めないで生きろよ。」
"Live on without giving up!"そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
...How foolish it is to say songs with lyrics like that are correct.実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
But I'd be pretty sad if the people around me did,「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
I suppose it's some kind of ego, that goes: "Because I just wouldn't like it."他人が生きてもどうでもよくて
Not caring if strangers live or not,誰かを嫌うこともファッションで
And hating someone else just seems like some kind of fashion now,それでも「平和に生きよう」
But “Live peacefully” nevertheless?なんて素敵なことでしょう。
What a wonderful thing that would be indeed...画面の先では誰かが死んで
On the other side of the screen, someone dies,それを嘆いて誰かが歌って
Lamenting that someone else sings,それに感化された少年が
Influenced by that, a young boyナイフを持って走った。
Ran off carrying a knife.僕らは命に嫌われている。
We are hated by life itself.価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を
Pushing values and ego, as always, so very simply we broadcast songs about簡単に電波で流した。
Wanting to kill somebody else over radio waves.僕らは命に嫌われている。
We are hated by life itself.軽々しく死にたいだとか
We who thoughtlessly say we want to die,軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
and look at life carelessly, are hated by it.お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する
I’ve got no money, and so throughout the day again, I sing songs of praise to indolence.生きる意味なんて見出せず、無駄を自覚して息をする。
Still without grasping the meaning of life, I come to an epiphany that it’s pointless and take a breath.「寂しい」なんて言葉でこの傷が表せていいものか
Are these wounds really OK to be expressed with words like “I’m lonely”?そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
Carrying nothing but such obstinacy, today again I sleep alone on my bed.少年だった僕たちはいつか青年に変わってく。
We who were but youths at some point start to change into young adults.年老いていつか 枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。
Growing old, one day we rot away like fallen leaves, with not a soul in the world knowing of our existence...不死身の身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。
Obtaining an immortal body, and living our whole existence without dying…そんなSFを妄想してる
...I’m just daydreaming about these kinds of science fiction situations.自分が死んでもどうでもよくて
I couldn’t care a bit if I died,それでも周りに生きて欲しくて
but I’m wanted alive by the people around me,矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
living on carrying such contradictions... I think I’ll get yelled at.「正しいものは正しくいなさい。」
“Things that are “correct” should stay “correct”."「死にたくないなら生きていなさい。」
“If you don’t want to die, then live.”悲しくなるならそれでもいいなら
If we’re going to end up sad and if that’s fine,ずっと一人で笑えよ。
then you gotta laugh alone forever.僕らは命に嫌われている。
We are hated by life itself.幸福の意味すらわからず、産まれた環境ばかり憎んで
Without even grasping the meaning of joy, we just hate the hand life has dealt us,簡単に過去ばかり呪う。
and merely curse our pasts.僕らは命に嫌われている。
We are hated by life itself.さよならばかりが好きすぎて本当の別れなど知らない僕らは命に嫌われている。
We who simply like the idea of the word “goodbye” a little too much, with no knowledge of a true farewell, are hated by life itself.幸福も別れも愛情も友情も
Happiness, farewells, love, and friendship;滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
they’re all goods that can be bought for money… within jokes made by comical dreams.明日死んでしまうかもしれない。
I might just die tomorrow you know,すべて無駄になるかもしれない。
everything might just end up being for naught.朝も夜も春も秋も
Mornings and nights, spring and autumn,変わらず誰かがどこかで死ぬ。
unchanging, someone dies somewhere.夢も明日も何もいらない。
I don’t need dreams or even a tomorrow,君が生きていたならそれでいい。
If you’ll have lived on then that’s all I need.そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
Yeah... That’s actually what I want to sing about.命に嫌われている。
Hated by life itself.結局いつかは死んでいく。
In the end, we’ll die anyway.君だって僕だっていつかは枯れ葉にように朽ちてく。
You will, I will, one day all of us will rot away like fallen leaves.それでも僕らは必死に生きて
But regardless, we live on frantically--命を必死に抱えて生きて
Shouldering our lives, frantically, we live--殺してあがいて笑って抱えて
Killing, struggling, laughing, shouldering it all, living,生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
Living, living, living, living, living, living, living, living, living. Just live.命に嫌われている。
(Hated by Life Itself)「死にたいなんて言うなよ。」
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
死ぬ
To die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
なんて
Such as, (things) like; exclamation
「諦めないで生きろよ。」
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
諦める
To give up, to abandon (hope, plans), to resign oneself (to)
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
そんな
Such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener), like that, that sort of
正しい
Right, just, correct, righteous, honest, truthful, proper, straightforward, perfect
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
なんて
Such as, (things) like; exclamation
馬鹿げる
To look foolish
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
悲しい
Sad, sorrowful
周り
Circumference, girth; surroundings, neighbourhood, neighborhood, vicinity
実際
Practicality, practical; reality, actuality, actual conditions; bhutakoti (limit of reality)
死ぬ
To die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
嫌
Disagreeable, detestable, unpleasant, reluctant
他人が生きてもどうでもよくて
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
他人
Another person, other people, others; unrelated person (i.e. not related by blood); outsider, stranger
誰かを嫌うこともファッションで
嫌う
To hate, to dislike, to loathe
誰
Who
ファッション
Fashion
それでも「平和に生きよう」
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
平和
Peace, harmony
なんて素敵なことでしょう。
なんて
Such as, (things) like; exclamation
素敵
Lovely, dreamy, beautiful, great, fantastic, superb, cool, capital
画面の先では誰かが死んで
誰
Who
先
Former, previous, old; first move (in go, shogi, etc.), opening move
死ぬ
To die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
画面
Terminal screen, scene, picture, the field (in tv), photo
それを嘆いて誰かが歌って
嘆く
To sigh, to lament, to grieve
誰
Who
歌う
To sing; to sing (one''s praises in a poem, etc.), to compose a poem, to recite a poem
それに感化された少年が
少年
Boy, juvenile, young boy, youth, lad
感化
Influence, inspiration, reform, correction
ナイフを持って走った。
ナイフ
Knife
走る
To run; to travel (movement of vehicles), to drive; to hurry to; to retreat (from battle), to take flight; to run away from home; to elope; to tend heavily toward
持つ
To hold (in one''s hand), to take, to carry; to possess, to have, to own; to maintain, to keep; to last, to be durable, to keep, to survive; to take charge of, to be in charge of
僕らは命に嫌われている。
命
Life, life force; lifetime, lifespan; most important thing, foundation, core; paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); fate, destiny, karma
嫌う
To hate, to dislike, to loathe
僕ら
We
価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を
価値
Value, worth, merit
殺す
To kill
誰
Who
観
Look, appearance; spectacle, sight; observation meditation; outlook on ..., view of ..
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
押し付ける
To press, to push, to force
簡単に電波で流した。
簡単
Simple, easy, uncomplicated; brief, quick, light
流す
To drain, to pour, to spill, to shed (blood, tears); to wash away; to distribute (e.g. electricity over wires, music over a pa system, etc.), to circulate, to broadcast, to beam; to cruise (e.g. taxi); to float, to set adrift; to call off (a meeting, etc.)
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
僕らは命に嫌われている。
命
Life, life force; lifetime, lifespan; most important thing, foundation, core; paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); fate, destiny, karma
嫌う
To hate, to dislike, to loathe
僕ら
We
軽々しく死にたいだとか
死ぬ
To die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
軽々しい
Indiscreet, thoughtless, careless, frivolous
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
見る
To see, to look, to watch, to view, to observe; to look over, to look on, to assess, to examine, to judge; to look after, to keep an eye on, to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try, to try out; to see that..., to find that..
命
Life, life force; lifetime, lifespan; most important thing, foundation, core; paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); fate, destiny, karma
嫌う
To hate, to dislike, to loathe
僕ら
We
軽々しい
Indiscreet, thoughtless, careless, frivolous
お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
お金
Money
謳歌
Rejoicing, glorification, exultation, celebration, enjoyment, singing praises
惰眠
Indolence, inactivity
生きる意味なんて見出せず、無駄を自覚して息をする。
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
無駄
Futility, uselessness, pointlessness
息
Breath, breathing; tone, mood
自覚
Self-consciousness, self-awareness
意味
Meaning, significance
なんて
Such as, (things) like; exclamation
「寂しい」なんて言葉でこの傷が表せていいものか
寂しい
Lonely, lonesome, solitary, desolate
傷
Wound, injury, cut, gash, bruise, scratch, scrape, scar; chip, crack, scratch, nick; flaw, defect, weakness, weak point; stain (on one''s reputation), disgrace, dishonor, dishonour; (emotional) hurt, hurt feelings
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
なんて
Such as, (things) like; exclamation
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
そんな
Such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener), like that, that sort of
眠る
To sleep (not necessarily lying down); to die; to close one''s eyes
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
意地
Stubborness, obstinacy, willpower, pride; disposition, nature; appetite, desire, greed
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
ベッド
Bed
抱え
Armful; employee
少年だった僕たちはいつか青年に変わってく。
変わる
To change, to be transformed, to be altered, to vary; to move to; to be different, to be uncommon, to be unusual
僕
I, me; you; manservant
少年
Boy, juvenile, young boy, youth, lad
青年
Youth, young man
年老いていつか 枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。
誰
Who
朽ちる
To rot, to decay; to die in obscurity; to be forgotten with time
知る
To be aware of, to know, to be conscious of, to cognize, to cognise; to notice, to feel; to understand, to comprehend, to grasp; to remember, to be acquainted with (a procedure); to experience, to go through, to learn; to be acquainted with (a person), to get to know; to concern
枯れ葉
Dead leaf, dry leaves
年老いる
To grow old
不死身の身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
一生
Whole life, a lifetime, all through life, one existence, a generation, an age, the whole world, the era; (the only, the greatest, etc.) of one''s life
入れる
To put in, to let in, to take in, to bring in, to insert, to set (a jewel, etc.), to ink in (e.g. a tattoo); to admit, to accept, to employ, to hire; to accept, to comply, to grant, to adopt (a policy, etc.), to take (advice, etc.), to listen to, to pay attention to; to include; to pay (one''s rent, etc.); to cast (a vote); to make (tea, coffee, etc.); to turn on (a switch, etc.); to send (a fax), to call
死ぬ
To die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
手
Hand, arm; forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one''s hands, one''s possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
不死身
Invulnerability, immortality, insensibility to pain
そんなSFを妄想してる
そんな
Such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener), like that, that sort of
妄想
Wild idea, delusion
自分が死んでもどうでもよくて
死ぬ
To die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
それでも周りに生きて欲しくて
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
周り
Circumference, girth; surroundings, neighbourhood, neighborhood, vicinity
欲しい
Wanted, wished for, in need of, desired; i want (you) to
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
怒る
To get angry, to get mad; to tell someone off, to scold; to be angular, to be square
抱える
To hold or carry under or in the arms; to have (esp. problems, debts, etc.); to employ, to engage, to hire
矛盾
Contradiction, inconsistency
なんて
Such as, (things) like; exclamation
「正しいものは正しくいなさい。」
正しい
Right, just, correct, righteous, honest, truthful, proper, straightforward, perfect
正しく
Surely, no doubt, evidently
「死にたくないなら生きていなさい。」
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
死ぬ
To die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
悲しくなるならそれでもいいなら
悲しい
Sad, sorrowful
ずっと一人で笑えよ。
笑う
To laugh; to smile; to sneer, to ridicule; to be dumbfounded, to be flabbergasted
ずっと
Continuously in some state (for a long time, distance), throughout, all along, the whole time, all the way; much (better, etc.), by far, far and away; far away, long ago; direct, straight
人
Person
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
僕らは命に嫌われている。
命
Life, life force; lifetime, lifespan; most important thing, foundation, core; paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); fate, destiny, karma
嫌う
To hate, to dislike, to loathe
僕ら
We
幸福の意味すらわからず、産まれた環境ばかり憎んで
環境
Environment, circumstance
幸福
Happiness, blessedness, joy, well-being
憎む
To hate, to detest
意味
Meaning, significance
簡単に過去ばかり呪う。
簡単
Simple, easy, uncomplicated; brief, quick, light
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
呪う
To curse, to put a curse on, to detest intensely
僕らは命に嫌われている。
命
Life, life force; lifetime, lifespan; most important thing, foundation, core; paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); fate, destiny, karma
嫌う
To hate, to dislike, to loathe
僕ら
We
さよならばかりが好きすぎて本当の別れなど知らない僕らは命に嫌われている。
命
Life, life force; lifetime, lifespan; most important thing, foundation, core; paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); fate, destiny, karma
別れ
Parting, separation, farewell, (lateral) branch, fork, offshoot, division, section
嫌う
To hate, to dislike, to loathe
本当
Truth, reality, actuality, fact; proper, right, correct, official; genuine, authentic, natural, veritable
知る
To be aware of, to know, to be conscious of, to cognize, to cognise; to notice, to feel; to understand, to comprehend, to grasp; to remember, to be acquainted with (a procedure); to experience, to go through, to learn; to be acquainted with (a person), to get to know; to concern
僕ら
We
さよなら
Good-bye
好く
To like, to love, to be fond of
幸福も別れも愛情も友情も
愛情
Love, affection
友情
Friendship, fellowship, camaraderie
別れ
Parting, separation, farewell, (lateral) branch, fork, offshoot, division, section
幸福
Happiness, blessedness, joy, well-being
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
滑稽
Funny, humorous, humourous, comical, laughable, ridiculous, joking
全部
All, entire, whole, altogether
夢
Dream
戯れる
To be playful, to gambol, to be amused (with something), to play, to sport, to frolic, to joke; to flirt with
代物
Substitute
明日死んでしまうかもしれない。
明日
Tomorrow; near future
死ぬ
To die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
すべて無駄になるかもしれない。
無駄
Futility, uselessness, pointlessness
朝も夜も春も秋も
夜
Evening, night
秋
Autumn, fall
朝
Dynasty; reign; period, epoch, age; court; north korea
春
Spring, springtime; new year; prime (of one''s life, etc.); adolescence, puberty; sexuality
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
変わる
To change, to be transformed, to be altered, to vary; to move to; to be different, to be uncommon, to be unusual
誰か
Someone, somebody
死ぬ
To die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
夢も明日も何もいらない。
明日
Tomorrow; near future
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
夢
Dream
君が生きていたならそれでいい。
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
君
Mr (junior), master, boy
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
歌う
To sing; to sing (one''s praises in a poem, etc.), to compose a poem, to recite a poem
命に嫌われている。
命
Life, life force; lifetime, lifespan; most important thing, foundation, core; paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); fate, destiny, karma
嫌う
To hate, to dislike, to loathe
結局いつかは死んでいく。
結局
After all, eventually, in the end
死ぬ
To die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
君だって僕だっていつかは枯れ葉にように朽ちてく。
君
Mr (junior), master, boy
僕
I, me; you; manservant
だって
After all, because; but; even; too, as well, also; they say, i hear, you mean
朽ちる
To rot, to decay; to die in obscurity; to be forgotten with time
枯れ葉
Dead leaf, dry leaves
それでも僕らは必死に生きて
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
必死
Frantic, desperate; inevitable death; brinkmate (inevitable checkmate)
僕ら
We
命を必死に抱えて生きて
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
必死
Frantic, desperate; inevitable death; brinkmate (inevitable checkmate)
命
Life, life force; lifetime, lifespan; most important thing, foundation, core; paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); fate, destiny, karma
抱える
To hold or carry under or in the arms; to have (esp. problems, debts, etc.); to employ, to engage, to hire
殺してあがいて笑って抱えて
笑う
To laugh; to smile; to sneer, to ridicule; to be dumbfounded, to be flabbergasted
抱える
To hold or carry under or in the arms; to have (esp. problems, debts, etc.); to employ, to engage, to hire
殺す
To kill
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
命に嫌われている。
命
Life, life force; lifetime, lifespan; most important thing, foundation, core; paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); fate, destiny, karma
嫌う
To hate, to dislike, to loathe
米FRB 6会合連続で政策金利を据え置き 円急騰で一時153円台(2024年5月2日)
「甲州だるま」作り最盛期 節分に向け準備 甲府市(20/01/12)
残念なオヤジが明石海峡大橋、淡路SAで一人観覧車・・
子どもの“車内放置”に注意喚起 千葉県警(2022年6月30日)
新・男子を落とす「さしすせそ」
いかないで
海岸に18mの巨大クジラ打ち上げられる 中国・大連(2021年3月2日)
東京都で15人が変異型感染 「市中感染の可能性」(2021年4月2日)
GIFT
GIFTI love you
I love youYou need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers