中国は独自に建設を進める宇宙ステーションの年内の完成に向け、3人の飛行士を乗せた宇宙船を打ち上げました。
Three pilots depart for an independent space station under construction in China (2022/06/05)
28 view中国は独自に建設を進める宇宙ステーションの年内の完成に向け、3人の飛行士を乗せた宇宙船を打ち上げました。
China launched a spacecraft carrying three pilots to complete its own space station later this year.中国政府は日本時間の5日午前11時44分に中国北西部の発射場から有人宇宙船「神舟14号」を打ち上げ、予定の軌道に到達したと発表しました。
The Chinese government announced that it had launched the manned spacecraft "Kamifune No. 14" from the launch pad in northwest China at 11:44 am on 5th Japan time and reached the expected orbit.搭乗している宇宙飛行士は、いずれも軍に所属する男性2人と女性1人です。
The astronauts on board are two men and one woman from the military.半年間ほどの滞在中に今後、打ち上げる実験施設のドッキングなどを行い、年内に中国独自の宇宙ステーションの完成を目指します。
During their stay here for about half a year, they will dock at the experimental facility to be launched in the future, aiming to complete a single Chinese space station by the end of this year.国営テレビは打ち上げの数時間前から特別番組を放送し、国家的イベントとして大きく取り上げています。
The national broadcaster broadcast a special a few hours before the premiere, and it has since been deemed a national event.秋の党大会で3期目を狙う習近平国家主席が掲げる「宇宙強国」の実績とする狙いもありそうです。
And it's possible that the goal of "a nation strong in space" has been outlined by President Xi Jinping, aiming for a third term at the party congress in the fall.中国は独自に建設を進める宇宙ステーションの年内の完成に向け、3人の飛行士を乗せた宇宙船を打ち上げました。
飛行
Aviation, flight, flying; to fly, to take a flight
宇宙
Universe, cosmos, space
完成
Complete, completion; perfection, accomplishment
建設
Construction, establishment
進める
To advance, to promote, to hasten
独自
Original, peculiar, unique, characteristic, proprietary, individual, independent, one''s own
人
Person
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
士
Man (esp. one who is well-respected); samurai; person (in a certain profession, esp. licensed), member
宇宙船
Space ship
打ち上げ
Launching, launch; end (of a theatrical run, etc.); closing party (e.g. a theater show), cast party, party to celebrate successful completion of a project
ステーション
Station
年内
By the end of the year
中国政府は日本時間の5日午前11時44分に中国北西部の発射場から有人宇宙船「神舟14号」を打ち上げ、予定の軌道に到達したと発表しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
日本
Japan
場
Place, spot, space; field, discipline, sphere, realm; occasion, situation; scene (of a play, movie, etc.); session (of the stock market); area in which cards are laid out (in a card game); round (i.e. east, south, etc.); field; field (gestalt psychology)
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
神
God, deity, divinity, spirit, kami; incredible, fantastic; emperor of japan; thunder
政府
Government, administration
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
発射
Firing, shooting, discharge, catapult, ejaculation (sl)
到達
Reaching, attaining, arrival
軌道
Orbit, trajectory; railroad track; (on the right) track, going smoothly
号
Number, edition, make, model, issue, part of that group; sobriquet, pen-name
午前
Morning, a.m
時間
Time; hours
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
宇宙船
Space ship
部
Department (in an organization), division, bureau; club; part, component, element; category; counter for copies of a newspaper or magazine
打ち上げ
Launching, launch; end (of a theatrical run, etc.); closing party (e.g. a theater show), cast party, party to celebrate successful completion of a project
有人
Manned, occupied, piloted
北西
Northwest
搭乗している宇宙飛行士は、いずれも軍に所属する男性2人と女性1人です。
女性
Woman, female; feminine gender
男性
Man, male; masculine gender
飛行
Aviation, flight, flying; to fly, to take a flight
宇宙
Universe, cosmos, space
軍
Army, force, troops
人
Person
所属
Attached to, belong to, member, affiliation
搭乗
Embarkation, boarding (an aeroplane, airplane)
士
Man (esp. one who is well-respected); samurai; person (in a certain profession, esp. licensed), member
半年間ほどの滞在中に今後、打ち上げる実験施設のドッキングなどを行い、年内に中国独自の宇宙ステーションの完成を目指します。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
宇宙
Universe, cosmos, space
完成
Complete, completion; perfection, accomplishment
今後
From now on, hereafter
実験
Experiment
滞在
Stay, sojourn
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
独自
Original, peculiar, unique, characteristic, proprietary, individual, independent, one''s own
行い
Deed, act, action, conduct, behavior, behaviour, asceticism
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
施設
Institution, establishment, facility; (army) engineer
半年
Half year
ステーション
Station
打ち上げる
To launch, to shoot up; (of waves) to dash, to wash up (ashore); to finish (e.g. a theater run, sumo tournament), to close; to report (to boss, etc.)
年内
By the end of the year
ドッキング
docking
国営テレビは打ち上げの数時間前から特別番組を放送し、国家的イベントとして大きく取り上げています。
特別
Special
番組
Program (e.g. tv), programme
放送
Broadcast, broadcasting
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
国家
State, country, nation
的
Mark, target
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
時間
Time; hours
テレビ
Television, tv; tv program, tv programme, tv broadcast
大きく
In a big way, on a grand scale
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
打ち上げ
Launching, launch; end (of a theatrical run, etc.); closing party (e.g. a theater show), cast party, party to celebrate successful completion of a project
イベント
Event
取り上げ
Adoption, acceptance, confiscation; midwifery, midwife
国営
Government management, state management
秋の党大会で3期目を狙う習近平国家主席が掲げる「宇宙強国」の実績とする狙いもありそうです。
宇宙
Universe, cosmos, space
国家
State, country, nation
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
党
Party (political); faction, -ite
実績
Achievements, actual results, accomplishments, past results, track record
狙い
Aim
狙う
To aim at
掲げる
To publish, to print, to carry (an article); to put up, to hang out, to hoist, to fly (a sail), to float (a flag, kite, etc.); to tuck up (e.g. sleeves), to roll up; to tout (a principle, plan, etc.), to adopt (a slogan); to stoke a fire, to fan a flame
期
Period, time; age; term (e.g. in office), period; session (e.g. of parliament); stage (e.g. disease)
秋
Autumn, fall
目
Eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, glance; an experience; viewpoint; stitch, texture, weave; ordinal number suffix; somewhat, -ish
主席
Head, chief; chairman, governor, president; top student, head of the class; top seat, first desk (in orchestra)
平
Something broad and flat, palm of the hand; common, ordinary; low-ranking employee, freshman, novice, private
強国
strong nation, powerful country
「あ、見られた…」!? カーテン開けたら“真顔”ハムスター(2022年12月8日)
イルカとクジラとハゼ
チーズがとろ〜り!ゴツゴツチーズドッグ | How To Make Cheese dog
東京五輪 今年の計画と同じ競技日程・会場で開催へ(20/07/18)
Bees are Our Greatest Teachers | Yasuki Funahashi | TEDxAnjo
4回目ワクチン接種間隔短縮で… 第7波の都内死者3割減と試算(2022年11月1日)
ANAとJALが中国線の運休拡大へ 武漢以外の路線も(20/02/05)
ライオンとクマとキツネ
【速報】米軍、シリアで空爆実施 「イスラム国」最高幹部を殺害と発表(2022年7月13日)
米バイデン大統領 債務上限停止法案に署名 土壇場で危機回避(2023年6月4日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy