ええと、 須坂市動物園の小林正和です。
ええと、 須坂市動物園の小林正和です。
ええと、 カンガルーとか、 あのー、 ペンギンの担当をしています。
ええ、 今日は、 あのー、 当園の人気者、 カンガルーのアカカンガルーのハッチの紹介をしたいと思います。
ね、 ええと、 アカカンガルーはね、 オーストラリア、 ニュージーランドに生息する、
ええと、 アカカンガルー、 有袋類の一種なんですけど、
コアラとか、 あのー、 ワラビーとかと同じ仲間で、 お腹に袋がある動物です。
ですが、 当園にいるハッチはですね、 オスなので、
オスには袋がありません。
ね、 触っても、 ありません、 ね。
で、 ちょっと体の仕組みを説明すると、
こう草食獣なので、 こう、 耳がね、 大きいです。
これをぴくぴく動かして、 あのー、 外敵とかの足音なんかをこう、 聞き取れるようにしています。
ね、 今こう立ち上がったんですけど、 あのー、 こう長い後ろ足、 ウサギとかのように、
長い後ろ、 大きい後ろ足で、 跳ねて、 走ります。
あのー、 跳ねるのはね、 実はね、 走ってるので、 あのー、 走るのと同じです。
それで、 あのー、 体重を支えているのが、 このでっかいしっぽです。 分かるかな。
よくパンチするってありますけど、 パンチはしません、 こんな風に。
実際こう抱きついたり、 噛んだりして、
後は、 一番は、 このさっきも言ったしっぽで体重を支えて、
この後ろ足を前に出して、 蹴り出... 蹴ります。
ええと、 須坂市動物園ではね、 ハッチが大変人気なので、
あのー、 缶バッチ、 手作りの缶バッチを作ったり、 九日から、
ハッチのオリジナルハンドタオルを作って販売しております。
ぜひ、 あのー、 好評でですね、 どんどん売られてる、 あのー、 早めにご購入ください。
ね、 買ってねって。 買ってね!
ええとですね、 最近、 あのー、 ハッチがあまりサンドバッグに抱きつかないっていうことをよく言われるんですけど、
あのー、 ちょっと時期があったかくなってきてですで、
ここはちょっと砂なもんで、 非常に下あったかいんですね。
で、 ハッチあったかくて気持ち良くてすぐ寝ちゃいます。
で、 抱きつくのはですね、 大体涼しくな... 涼しい時間が多くなるので、
朝や、 あのー、 夕方の、 あのー、 開園直後だとか、 閉園前ギリギリのところがいいかなと思いますね。
その時間狙ってぜひ来てみてください。
ええと、 須坂市動物園の小林正和です。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
園
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
動物
동물
ええと、 カンガルーとか、 あのー、 ペンギンの担当をしています。
担当
『농학·농림·농업』 단당. 〔동의어〕反当たり; 담당; 단도. 비수. 〔동의어〕あいくち·どす·九寸五分
ペンギン
『조류』 펭귄
カンガルー
『동물·동물학』 캥거루
ええ、 今日は、 あのー、 当園の人気者、 カンガルーのアカカンガルーのハッチの紹介をしたいと思います。
紹介
『문어』; 『기독교』 장로의 모임; 초계. (군대에서) 적의 공격을 경계하여 망을 봄; 상회. ((흔히, 회사·상점명에 붙여 씀)); 상계. 상업계; 소개; 조회; 상해. 상세한 풀이[해석]
人気
그 지방 일대의 기풍·기질. 〔동의어〕にんき
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
園
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
思い
생각함. 또는 그 생각. 〔동의어〕考え; 기분. 느낌. 마음. 〔동의어〕気持ち·感じ; 기대. 예상. 〔동의어〕期待·予想; 소원. 뜻. 〔동의어〕願い·望み; 연정. 연모의 정. 사모하는 마음; 집념. 미련. 원한. 〔동의어〕執念·うらみ; 근심. 수심. 〔동의어〕物思い; 무겁다. 〔반의어〕 軽い; 중량이 있다. 가볍지 않다; (사물이) 중대하다. 중요하다; (정도가) 심하다. (병이) 위중하다. 〔동의어〕ひどい; (신분·지위 등이) 높다. 중요하다; 후련하지[개운하지] 않다. 무지근하다; 침착하다. 진중하다. おも·げ 【형용동사】 おも·さ 【명사】 おも·み 【명사】 【문어형】 おも·し {ク 활용}
当
도. 섬; 짐승을 세는 단위. 마리. 두; 《文語 形容詞 「とし」의 連用形 「とく」의 변한말》 아주 이른 시기. 훨씬 이전. 〔동의어〕とっく. 〔참고〕 「~から」 「~に」의 형태로 副詞적으로도 쓰임. 〔참조어〕とうから·とうに; 칼; 도. 칼. 날붙이; 도리에 맞음. 적절함. 합당함; 거기에 직접 해당되는 일. 또는 사람; 등. 등불; 등. 등불; 등불의 수를 세는 말. 개; (야구에서) 투수력. 〔반의어〕 打; 당; 무리. 패거리. 도당; 정치적 단체. 정당; 《고어》 (중세 때에) 무사(武士)들이 결성한 연합체; 당. 정당; 『역사』; 당. 수(隋) 다음의 중국 왕조의 이름; 옛날, 중국 또는 외국의 일컬음; (야구에서) 「盗塁」의 준말; 탑; 『불교』 사리(舍利)를 모시거나 공양을 하거나 영지(靈地)임을 나타내기 위한 높은 구축물; 높고 뾰족하게 세운 건물. 〔동의어〕タワー; 등급. 계급; 등. 등등. 들. 〔동의어〕など·等々; 순위. 등위; 같음. 동등함; 『문어』 탑. 상탑. 좁고 길다란 평상. 〔동의어〕腰掛 け·寝台; 당. 당분; 당. ((수용액(水溶液)이 단맛을 보이는 탄수화물)); 『식물·식물학』 등. 등나무; 『식물·식물학』 (평지나 머위 등의) 대. 꽃대; 묻다; 질문하다. 〔동의어〕尋ねる. 〔반의어〕 答える; 추궁하다. 〔동의어〕追及する; 〈흔히, 「…罪に~·われる」의 꼴로 씀〉 죄를 추궁하다. 문초하다; 문제 삼다. ((흔히, 否定의 꼴로 씀)) 【가능동사】 と·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 『문어』 찾다. 방문하다. 【문어 4단 활용 동사】
カンガルー
『동물·동물학』 캥거루
ハッチ
해치.; 주방과 식당 사이의 음식이 드나드는 작은 창구.
ね、 ええと、 アカカンガルーはね、 オーストラリア、 ニュージーランドに生息する、
オーストラリア
『지리·지학·지명』 오스트레일리아. 호주; 오스트레일리아 대륙의 대부분을 차지하는, 영연방의 자치국. 《수도는 캔버라(キャンベラ)》
生息
정칙. 〔반의어〕 変則; 서식. 〔동의어〕棲息; 서식. 〔동의어〕生息2.
ニュージーランド
『지리·지학·지명』 뉴질랜드. 오스트레일리아 대륙의 남동쪽에 있는 섬나라. 《수도는 웰링턴(ウェリントン)》
カンガルー
『동물·동물학』 캥거루
ええと、 アカカンガルー、 有袋類の一種なんですけど、
袋
《名詞에 붙어》 ‘…에 견디는’ ‘…에 침식되지 않는’의 뜻을 나타냄; 《색깔을 나타내는 名詞에 붙어》 ‘…을 띤’ ‘…빛깔의’의 뜻을 나타냄; 기후·자연 현상 등에 의하여 나눈 지구상의 띠 모양의 지역; 《名詞나 動詞의 連用形에 붙어 形容詞를 만듦》 ‘심하다’ ‘그런 상태이다’의 뜻을 나타냄. 【문어형】 た·し {ク 활용}; 부대. 자루; 타의. 다른 뜻. 딴 생각. 딴 마음. 〔동의어〕別意; 몸. 〔동의어〕身; 모양. 형태; 본질. 실체; 불상·시체 등을 세는 말. 좌(座). 구(具); 짝. 쌍. 둘이 한 벌을 이루는 것; (두 수 사이에 끼여) 비(比)를 나타냄. 대; (두 말 사이에 끼여) 서로 대립하는 것임을 나타냄. 대; 대등함; 반대; 〈接頭語적으로〉 공작·교섭·대항 등의 상대임을 나타냄. 대; 『문어』 태. 자궁. 〔동의어〕こぶくろ; 『문어』 태아; 「胎蔵界」의 준말; 『지리·지학·지명』 퇴. 해양 속 해저의 두루룩한 부분. 뱅크. 〔동의어〕バンク; (어떤 목적을 위해 모인) 대. 대열(隊列); 부대; 조직·집단·군대 등의 뜻을 나타냄. …대; 상태. 모양. 〔동의어〕すがた; ‘…의 상태’의 뜻을 나타냄; 『어류』 도미; 《動詞 및 動詞型活用의 助動詞의 連用形에 붙음. 可能動詞에는 안 붙음》 희망의 뜻을 나타냄; 동작하는 이의, 그 동작에 대한 희망의 뜻을 나타냄; 〈「れ·られ·くだされ·なされ」 등에 붙어〉 상대편의 행위에 대한 희망을 나타냄. …해 주셨으면 합니다. …해 주시기 바랍니다
一種
『역사』 「一朱金」 또는 「一朱銀」의 준말; (시가의) 한 수; 일종. 한 종류; 〈「~の」의 꼴로 씀〉 일종(의). …에 가까운; 〈흔히 副詞적으로 씀〉 어딘지. 조금. 뭔가. 어쩐지
類
같은 종류의 것. 비슷한 것. 동류. 유례(類例)
カンガルー
『동물·동물학』 캥거루
有
『문어』 저녁. 〔동의어〕夕暮れ·夕方. 〔반의어〕 朝.; 닥나무 껍질의 섬유로 만든 실·피륙·종이. ((비쭈기나무의 가지에 다는 幣로 씀)); 『문어』; 가까이 사귐.; 『문어』; 유. 존재함. 있음. 〔반의어〕 無.; 소유함. 소유물.; 또. 그 위에. ((흔히, 연월을 나타내는 말에 붙여서 씀)); …을 지님. …이 있음.; 『문어』; 숨음. 가둠.; 유원(幽遠)함. {문어·ナリ 활용 }; 어둠.; 『문어』 용기. 용감함.; 『문어』 영웅. 실력자. 인걸.; 남보다 뛰어남. 〔반의어〕 劣.; (성적 평가에서) 우.; 『문어』 우아함. 고상함. 빼어남. {문어·ナリ 활용 }; ⇒ いう.; 매다. 묶다. 〔동의어〕しばる·結ぶ.; 머리를 매다. 머리를 틀다.; 엮다. 재료를 매어서 만들다. 1.~3.〔동의어〕いわえる. 【가능동사】 ゆ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《흔히, 「~なる」의 꼴로》 특히 뛰어남. {문어·ナリ 활용 }
コアラとか、 あのー、 ワラビーとかと同じ仲間で、 お腹に袋がある動物です。
仲間
한패. 동료. 동아리; 같은 종류. 동류. 무리. 〔동의어〕同類. 〔참고〕 「仲間」은 딴말임
袋
《名詞에 붙어》 ‘…에 견디는’ ‘…에 침식되지 않는’의 뜻을 나타냄; 《색깔을 나타내는 名詞에 붙어》 ‘…을 띤’ ‘…빛깔의’의 뜻을 나타냄; 기후·자연 현상 등에 의하여 나눈 지구상의 띠 모양의 지역; 《名詞나 動詞의 連用形에 붙어 形容詞를 만듦》 ‘심하다’ ‘그런 상태이다’의 뜻을 나타냄. 【문어형】 た·し {ク 활용}; 부대. 자루; 타의. 다른 뜻. 딴 생각. 딴 마음. 〔동의어〕別意; 몸. 〔동의어〕身; 모양. 형태; 본질. 실체; 불상·시체 등을 세는 말. 좌(座). 구(具); 짝. 쌍. 둘이 한 벌을 이루는 것; (두 수 사이에 끼여) 비(比)를 나타냄. 대; (두 말 사이에 끼여) 서로 대립하는 것임을 나타냄. 대; 대등함; 반대; 〈接頭語적으로〉 공작·교섭·대항 등의 상대임을 나타냄. 대; 『문어』 태. 자궁. 〔동의어〕こぶくろ; 『문어』 태아; 「胎蔵界」의 준말; 『지리·지학·지명』 퇴. 해양 속 해저의 두루룩한 부분. 뱅크. 〔동의어〕バンク; (어떤 목적을 위해 모인) 대. 대열(隊列); 부대; 조직·집단·군대 등의 뜻을 나타냄. …대; 상태. 모양. 〔동의어〕すがた; ‘…의 상태’의 뜻을 나타냄; 『어류』 도미; 《動詞 및 動詞型活用의 助動詞의 連用形에 붙음. 可能動詞에는 안 붙음》 희망의 뜻을 나타냄; 동작하는 이의, 그 동작에 대한 희망의 뜻을 나타냄; 〈「れ·られ·くだされ·なされ」 등에 붙어〉 상대편의 행위에 대한 희망을 나타냄. …해 주셨으면 합니다. …해 주시기 바랍니다
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
動物
동물
コアラ
『동물·동물학』 코알라. ((오스트레일리아 특산의 작은 포유 동물. 꼬리가 없고 배에 주머니가 있으며 머리는 곰과 비슷함)) 〔동의어〕こもりぐま·ふくろぐま·コアラベア
ですが、 当園にいるハッチはですね、 オスなので、
園
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
当
도. 섬; 짐승을 세는 단위. 마리. 두; 《文語 形容詞 「とし」의 連用形 「とく」의 변한말》 아주 이른 시기. 훨씬 이전. 〔동의어〕とっく. 〔참고〕 「~から」 「~に」의 형태로 副詞적으로도 쓰임. 〔참조어〕とうから·とうに; 칼; 도. 칼. 날붙이; 도리에 맞음. 적절함. 합당함; 거기에 직접 해당되는 일. 또는 사람; 등. 등불; 등. 등불; 등불의 수를 세는 말. 개; (야구에서) 투수력. 〔반의어〕 打; 당; 무리. 패거리. 도당; 정치적 단체. 정당; 《고어》 (중세 때에) 무사(武士)들이 결성한 연합체; 당. 정당; 『역사』; 당. 수(隋) 다음의 중국 왕조의 이름; 옛날, 중국 또는 외국의 일컬음; (야구에서) 「盗塁」의 준말; 탑; 『불교』 사리(舍利)를 모시거나 공양을 하거나 영지(靈地)임을 나타내기 위한 높은 구축물; 높고 뾰족하게 세운 건물. 〔동의어〕タワー; 등급. 계급; 등. 등등. 들. 〔동의어〕など·等々; 순위. 등위; 같음. 동등함; 『문어』 탑. 상탑. 좁고 길다란 평상. 〔동의어〕腰掛 け·寝台; 당. 당분; 당. ((수용액(水溶液)이 단맛을 보이는 탄수화물)); 『식물·식물학』 등. 등나무; 『식물·식물학』 (평지나 머위 등의) 대. 꽃대; 묻다; 질문하다. 〔동의어〕尋ねる. 〔반의어〕 答える; 추궁하다. 〔동의어〕追及する; 〈흔히, 「…罪に~·われる」의 꼴로 씀〉 죄를 추궁하다. 문초하다; 문제 삼다. ((흔히, 否定의 꼴로 씀)) 【가능동사】 と·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 『문어』 찾다. 방문하다. 【문어 4단 활용 동사】
ハッチ
해치.; 주방과 식당 사이의 음식이 드나드는 작은 창구.
オスには袋がありません。
袋
《名詞에 붙어》 ‘…에 견디는’ ‘…에 침식되지 않는’의 뜻을 나타냄; 《색깔을 나타내는 名詞에 붙어》 ‘…을 띤’ ‘…빛깔의’의 뜻을 나타냄; 기후·자연 현상 등에 의하여 나눈 지구상의 띠 모양의 지역; 《名詞나 動詞의 連用形에 붙어 形容詞를 만듦》 ‘심하다’ ‘그런 상태이다’의 뜻을 나타냄. 【문어형】 た·し {ク 활용}; 부대. 자루; 타의. 다른 뜻. 딴 생각. 딴 마음. 〔동의어〕別意; 몸. 〔동의어〕身; 모양. 형태; 본질. 실체; 불상·시체 등을 세는 말. 좌(座). 구(具); 짝. 쌍. 둘이 한 벌을 이루는 것; (두 수 사이에 끼여) 비(比)를 나타냄. 대; (두 말 사이에 끼여) 서로 대립하는 것임을 나타냄. 대; 대등함; 반대; 〈接頭語적으로〉 공작·교섭·대항 등의 상대임을 나타냄. 대; 『문어』 태. 자궁. 〔동의어〕こぶくろ; 『문어』 태아; 「胎蔵界」의 준말; 『지리·지학·지명』 퇴. 해양 속 해저의 두루룩한 부분. 뱅크. 〔동의어〕バンク; (어떤 목적을 위해 모인) 대. 대열(隊列); 부대; 조직·집단·군대 등의 뜻을 나타냄. …대; 상태. 모양. 〔동의어〕すがた; ‘…의 상태’의 뜻을 나타냄; 『어류』 도미; 《動詞 및 動詞型活用의 助動詞의 連用形에 붙음. 可能動詞에는 안 붙음》 희망의 뜻을 나타냄; 동작하는 이의, 그 동작에 대한 희망의 뜻을 나타냄; 〈「れ·られ·くだされ·なされ」 등에 붙어〉 상대편의 행위에 대한 희망을 나타냄. …해 주셨으면 합니다. …해 주시기 바랍니다
ね、 触っても、 ありません、 ね。
で、 ちょっと体の仕組みを説明すると、
説明
설명
体
몸; 신체. 체력. 체구; 생리적 존재로서의 몸. 육체; (어떤 처지에 있는) 몸. ((다소 예스러운 말)); 건강 상태. 체력
ちょっと
잠깐. 잠시; 좀. 조금. 약간; (역설적으로) 꽤. 상당히. 제법; 〈否定語가 따르며〉 좀처럼. 쉽게. 쉽사리. 거의; 부르는 말. 여보세요. 이봐요. 이보게. 〔동의어〕ちょいと. 〔참고〕 「一寸」 「鳥渡」는 차자. 「一寸」은 딴말임
仕組み
사물의 구조. 장치. 기구(機構); 궁리. 방법. 계획; (소설·희곡의) 구상
こう草食獣なので、 こう、 耳がね、 大きいです。
獣
〈「毛のもの」의 뜻〉 짐승; 사람답지 않은 사람을 욕하여 이르는 말. 〔동의어〕人でなし
大きい
크다. 〔반의어〕 小さい; (용적·면적·형체가) 크다; (수량·음량이) 많다; (규모가) 크다; (정도가) 심하다; 크다. 컸다. 또는 연장(年長)이다; 허세부리다. 과장하다. 잘난 체하다; 중대[중요]하다. 값어치가 있다; (사람의) 마음이 넓다. 포용력이 있다. おおき·さ【명사】
耳
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
草食
초식. 〔반의어〕 肉食; 장식. 꾸밈. 〔동의어〕かざり; 짙은 푸른색; 승직. 승려로서의 직무
これをぴくぴく動かして、 あのー、 外敵とかの足音なんかをこう、 聞き取れるようにしています。
足音
발소리
なんか
남하. 〔반의어〕 北上; 『문어』 남가. 남쪽으로 뻗은 가지. 남지. 〔동의어〕南枝; 연화; (단단한 물건이) 부드러워짐. 부드럽게 함; (태도·주장 등이) 누그러짐. 또는 누그러뜨림; 『경제』 (증권 거래에서) 시세가 내림; 『화학』 센물을 단물로 바꿈. 1.~3. 〔반의어〕 硬化; 『경제』 연화. 〔반의어〕 硬貨; 금이나 국제 통화인 달러와의 교환 능력이 없는 통화; 《代名詞 「なに」에 助詞 「か」가 붙은 「なにか」의 변한말》; 임의의, 또는 불특정한 사물을 가리킴. 무엇인가; 열거한 말의 마지막에 놓여, 앞의 것과 유사한 불특정한 어떤 것을 가리킴. 무엇인가. 그런 것. 〔참고〕 「なんぞ」보다 구어적임; 어쩐지. 어딘지 모르게. 〔동의어〕どことなく; 《連語 「なんか」가 助詞화한 말. 副助詞 「など」의 용법과 거의 같음》 …등. …들. …따위. …같은 것. 그러한[이러한] 것. 〔참고〕 보통, かな로 씀
外敵
외적; 외적. 〔반의어〕 内的; 외부적; 객관적
ぴくぴく
《副詞는 「~と」의 꼴로도 씀》 몸의 일부가 떨 듯 두세 번 움직이는 모양. 실룩실룩. 쫑긋쫑긋.
ね、 今こう立ち上がったんですけど、 あのー、 こう長い後ろ足、 ウサギとかのように、
今
지금. 이제. 현재; 오늘날. 현대. 〔반의어〕 昔; 〈接続詞적으로 씀〉 이야기를 진전시키기 위하여 전제(前提)를 설정할 때 쓰는 말. 여기서; 가까운 미래를 나타냄. 이제 곧. 바로. 잇따라; 지금 막. 방금; 더. 〔동의어〕さらに; 〈주로 사람을 나타내는 명사에 붙음〉 현대의. 최근의. 오늘날의; 새로운; 가족이 함께 모여 차를 마시거나 여가를 보내거나 하는 방. 거실(居室). 거처방
長い
한곳에 오래 머무름. 〔동의어〕長座; (공간적으로) 길다; (시간적으로) 길다. 오래다. 〔참고〕 「永い」로도 씀; 길이 멀다; 마음이 느슨하다. 늘쩡하다. 1.~4. 〔반의어〕 短い. なが·さ 【명사】 【문어형】 なが·し {ク 활용}
後ろ足
(앞을 향한 채) 뒤로 물러남. 뒷걸음질. 〔동의어〕あとずさり.
長い後ろ、 大きい後ろ足で、 跳ねて、 走ります。
後ろ
뒤. 뒤쪽. 〔반의어〕 前; 등. 〔동의어〕背中; 안 보이는 곳. 뒤(쪽). 이면; 뒷모습; 일이 끝난 뒤. 사후(事後); (무대의) 프롬프터. 〔동의어〕後見
大きい
크다. 〔반의어〕 小さい; (용적·면적·형체가) 크다; (수량·음량이) 많다; (규모가) 크다; (정도가) 심하다; 크다. 컸다. 또는 연장(年長)이다; 허세부리다. 과장하다. 잘난 체하다; 중대[중요]하다. 값어치가 있다; (사람의) 마음이 넓다. 포용력이 있다. おおき·さ【명사】
長い
한곳에 오래 머무름. 〔동의어〕長座; (공간적으로) 길다; (시간적으로) 길다. 오래다. 〔참고〕 「永い」로도 씀; 길이 멀다; 마음이 느슨하다. 늘쩡하다. 1.~4. 〔반의어〕 短い. なが·さ 【명사】 【문어형】 なが·し {ク 활용}
走り
종종걸음으로 달림. 〔동의어〕小走り
跳ね
튐; 흙탕 등이 튐. 또는 그 흙탕; 종연(終演). 그날의 흥행이 끝남. 〔동의어〕うちだし; 글씨를 쓸 때 붓끝을 치키듯이 쓰는 운필. 또는 그렇게 쓴 부분. 치침; 삥땅; 새털. 깃. 〔동의어〕羽毛; 새 또는 비행기의 날개; 곤충의 날개. 〔참고〕 「翅」로도 씀; (기계·기구 등에 붙인) 날개 모양의 것; 화살에 단 깃. 모감주에 깃을 꽂은 것. 〔동의어〕羽子. 〔참고〕 4.5.는 보통 「羽根」로 씀
後ろ足
(앞을 향한 채) 뒤로 물러남. 뒷걸음질. 〔동의어〕あとずさり.
あのー、 跳ねるのはね、 実はね、 走ってるので、 あのー、 走るのと同じです。
実は
실은. 사실은
跳ねる
목을 치다. 【문어형】 は·ぬ {하2단 활용}; 뛰다. 뛰어오르다. 〔동의어〕とびあがる; 튀다. 〔동의어〕はじける·飛び散る; 팔팔하다. 까불거리다; (시세가) 급등하다. は·ぬ {하2단 활용}; 튀기다; 들이받다; (글씨를 쓸 때 자획의 끝을) 치치다. 위로 삐치다; 물리치다. 거절하다; (기준에 맞지 않는 것을)버리다. 제거하다; (일부를) 떼어먹다. 삥땅치다; 「ン」 음으로 읽다. 【문어형】 は·ぬ {하2단 활용}
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
走る
달리다. 뛰다. 빨리 움직이다; 달아나다; 빨리[세차게] 흐르다. 용솟음치다; (하천·길 등이) 뻗다. 통하다; 미끄러지듯 움직이다; (감정 등이) 순간적으로 스쳐 지나가다; (갑자기 어떤 방향으로) 기울다. 치우치다. 치닫다. 내닫다. 【가능동사】 はし·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
それで、 あのー、 体重を支えているのが、 このでっかいしっぽです。 分かるかな。
それで
그런 까닭으로. 그러므로. 그래서; 그런 다음. 그리하여. 그래서
しっぽ
《속어》 《「しりお」의 변한말》; 꼬리. 짐승의 꼬리; 물고기의 뒷지느러미; 가늘고 긴 것의 끝; 순위의 맨 끝; 숨긴 일이나 속인 것이 드러나는 단서(端緖)
分かる
알다; 이해할 수 있다; 판명되다. 밝혀지다; 「分かれる」의 문어
でっかい
《속어》 《「でかい」의 힘줌말》 크다
支え
《고어》 술을 넣는 휴대용 죽통(竹筒); 받침. 떠받침. 버팀. 또는 떠받치는 것. 지주(支柱)
体重
체중. 몸무게
よくパンチするってありますけど、 パンチはしません、 こんな風に。
風
바람; 감기. 〔참고〕 보통 「風邪」로 씀; 형세. 형편; 낌새. 눈치; (비유적으로, 사람에게 영향을 주는) 사회의 관습·양식 등; 〈接尾語적으로 씀〉 상태. 태도. 티
こんな
《「このような」보다 구어적인 표현》 이러한. 이런. 〔참고〕 語幹이 그대로 連体形의 작용을 하므로 連体詞로 보는 견해도 있음
パンチ
펀치; 차표나 카드 등에 구멍을 뚫음. 또는 그 기구; 천공기(穿孔機)로 종이 테이프나 카드에 정보를 나타내는 구멍을 뚫음; (권투에서) 타격. (변하여) 주먹으로 침; 《속어》 통쾌한 인상을 주는 힘. 박력; 펀치. 〔동의어〕ポンス2.
実際こう抱きついたり、 噛んだりして、
実際
실제; 정말로. 참으로. 〔동의어〕ほんとうに·まったく
後は、 一番は、 このさっきも言ったしっぽで体重を支えて、
さっき
《속어》 《「さき」의 促音 첨가. 副詞적으로도 씀》 아까. 조금 전. 〔동의어〕さきほど·先刻; 살기; 『문어』 한랭한 기운. 가을·겨울의 한기(寒氣); 『문어』 기구함. 〔동의어〕すうき; 독후의 의견·감상 등을 수시로 적어 놓은 것. 수상록(隨想錄)
後
뒤. 후; (공간적으로) 뒤쪽. 후방. 등쪽; (시간적으로) 뒤. 나중. 다음; 현재로부터 거슬러 오른 때. 이전. 〔반의어〕 先; 뒷일. 후사(後事). 뒤처리. 사후(死後); 나머지; 후임(자). 후처(後妻); 후손. 자손. 1.2. 〔반의어〕 前·先; 자국. 발자국; 자취. 흔적. 종적. 행적; 필적(筆跡); 왕래. 인적(人跡); 가독(家督). 대(代); 터. 유적; 《고어》 선례(先例). 선인(先人)의 본보기
一番
첫째. 맨 처음[먼저]; 일등. 제일. 으뜸; 최상. 상책; 한 쌍. 한 조(組). 〔동의어〕ひとつがい; (장기·바둑·씨름 등의) 한 판. 일 회. 한 번. 단판; 謡曲·能 등의 한 곡; (일반적으로 사물의) 한 번. 일 회. 〔동의어〕一度; 가장. 맨; 우선. 시험삼아. 한번. 큰마음 먹고. 〔참고〕 「一番」는 딴말임
しっぽ
《속어》 《「しりお」의 변한말》; 꼬리. 짐승의 꼬리; 물고기의 뒷지느러미; 가늘고 긴 것의 끝; 순위의 맨 끝; 숨긴 일이나 속인 것이 드러나는 단서(端緖)
支え
《고어》 술을 넣는 휴대용 죽통(竹筒); 받침. 떠받침. 버팀. 또는 떠받치는 것. 지주(支柱)
体重
체중. 몸무게
この後ろ足を前に出して、 蹴り出... 蹴ります。
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
出
『문어』 그 곳·그 집안에서 태어남. 출신. 〔동의어〕で·出身
出し
축제(祝祭) 때 끌고 다니는 장식을 한 수레. 〔동의어〕だんじり; 냄. 꺼냄; 〈「出し汁」의 준말〉 가다랑어포·다시마·멸치 등을 삶아서 우려낸 국물. 〔동의어〕出し汁; 자기 이익을 위해 이용하는 것. 방편. 구실. 〔참고〕 2.3.은 「出汁」로도 씀
後ろ足
(앞을 향한 채) 뒤로 물러남. 뒷걸음질. 〔동의어〕あとずさり.
ええと、 須坂市動物園ではね、 ハッチが大変人気なので、
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
人気
그 지방 일대의 기풍·기질. 〔동의어〕にんき
大変
『문어』 큰일. 큰 변고. 대사건 〔동의어〕一大事; 대단함. 굉장함. 엄청남. 중대함; 힘듦. 고생스러움. たい-へんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 매우. 몹시. 무척. 대단히. 굉장히; 『수학』 대변. 맞변
園
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
動物
동물
ハッチ
해치.; 주방과 식당 사이의 음식이 드나드는 작은 창구.
あのー、 缶バッチ、 手作りの缶バッチを作ったり、 九日から、
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
缶
간. 간행. 출간(出刊). 출판; 감; 감독; 감방(監房); 관; (공공의) 건물 등에 붙는 말; 여관 등의 이름에 붙는 말; 장대의 수효를 세는 말; 캔; 깡통; 〈「缶詰め」의 준말〉 통조림. 〔참고〕 「缶」 「缶」 「鑵」은 차자; 『음악』 (일본 고유 음악에서) 높은 음역. 또는 기본음의 한 옥타브 높은 음; 『문어』 간. 간악함. 간사함. 또는 그런 사람; 『문어』 완; 「完全」 「完備」 등의 준말; 『문어』; 간. 간장; 마음; 관. 관청. 관리(官吏). 관직; ‘관리’ ‘공무원’ 등의 뜻을 나타냄. 관; 『문어』 관. 〔동의어〕かんむり; 으뜸감. {문어·タリ 활용}; 두루마리; 책; 권; 두루마리·필름·테이프 등의 수효; 책의 수효; 『문어』 (…처럼) 보임; 10일간. 순(旬). 〔참고〕 ‘씻다’의 뜻으로, 고대 중국에서 관리가 10일마다 휴가가 있어 목욕을 했던 데서; 『의학』 신경질적이고 짜증을 잘 내는 신경성 소아병; (사물의 사정이나 의미를) 직감으로 깨닫는 능력. 육감(六感). 직감력; 관. ((척관법의 무게의 단위)); 鎌倉 시대 이후 무가(武家)의 녹봉의 단위. ((1관은 10석(石))); 『문어』 겨울 추위; (24절기의) 대한과 소한의 시기. ((1월 6일경에서 2월 4일경까지의 약 30일간)) 1.2.〔동의어〕暑; 관. 관구. 〔동의어〕ひつぎ; 『문어』 정성. 충성; 『문어』 정의(情誼); 『경제』 예산·계정 과목의 분류명. 관. ((항(項)의 위, 부(部)의 아래)); 금속이나 돌에, 문자를 표면보다 움푹 들어가게 새김. 또는 그 문자; 간. 사이; 기회. 틈; 첩자; 불화; 《名詞에 붙어》 ‘…의 사이’ ‘…과 …의 사이’의 뜻을 나타냄. 간; 『문어』 관대하고 정이 깊음. 너그러움. 느슨함. {문어·ナリ 활용 }; 감. 느낌. 감회; 감동; ‘…의 느낌’의 뜻을 나타냄. 감; 관. 파이프. 〔동의어〕くだ; 붓·피리 등의 수효. 자루; 문빗장; 관문(關門). 〔동의어〕せき·関門; 『문어』 기쁨. 즐거움; 함. (편지의) 봉함; 『문어』 (일의 진행이) 느림. 완함. 더딤. {문어·ナリ 활용 }; (중탕으로) 술을 알맞게 데움. 또는 그 데우는 정도; 고리; 감정이 격하고 화를 잘 내는 기질. 신경질. 피새; 한; 한국. 〔동의어〕韓国; 대한 (제국); (중국 전국 시대의) 칠웅(七雄)의 하나; 편지. 서간. 서찰; 『문어』 간단함. 간략함. 간명함; 고대 중국에서, 종이가 발명되기 전에 글씨를 쓰기 위해 사용한 대쪽; 사람·사물을 외부에서 본 느낌. 양상; 도교(道敎)에서, 도사가 있는 곳; ‘…에 대한 사고 방식’ ‘…에 대한 견해’ 등의 뜻을 나타냄. 관; 갱; 고기나 야채를 넣어 끓인 국; 설날에 먹는 일본식 떡국에 넣는 떡. 또는 그 떡국; 『문어』 함. 군함; 서랍 등의 손잡이로 쓰는 고리 모양의 쇠붙이. 고리 손잡이쇠; 『문어』 한가함; ‘한가한’ ‘조용한’ ‘쓸모 없는’ 등의 뜻을 나타냄. 한; 한; 『역사』 중국 고대 왕조의 하나; (변하여) 중국 본토. 또는 그 곳에 사는 민족; ‘(성인) 남자’의 뜻을 나타냄. 한
九
일급·월급 등의 ‘급료(給料)’의 뜻을 나타냄; 9. 아홉. 〔동의어〕ここのつ·く; 구; 옛 것. 옛날부터 있어 온 것; 원래의 상태; 〈「旧暦」의 준말〉 음력; 구. 묵은. 옛 것의. 음력; 『의학』 뜸. 뜸질; 서두름. 서둘러야 함; 위급한 상태. 갑작스러운 변고; 雅楽·能楽에서, 序破急의 마지막 부분. ((급템포로 연주함)); 빠름. 급함. 바쁨; 갑작스러움. 돌연함. 느닷없음; 경사가 급함. 가파름. {문어·ナリ 활용 }; 『음악』 궁. 오음(五音)의 하나. 오음 음계의 주음(主音). ((서양 음악의 g음에 해당)); 「宮刑」의 준말; 궁전; 천구(天球)의 한 구분; 『문어』 관. 널. 〔동의어〕ひつぎ; 『문어』 (옛날에 책 등을 넣어서 등에 지던) 상자. 〔동의어〕笈; 급; 등급. 계급; 학년; (같은 학년에서 나눈) 반. 〔동의어〕組; 〈接尾語적으로〉 그 정도임을 나타냄; 구; 공. 〔동의어〕たま; 『수학』 구체(球體); 『문어』 궁. 막힘. 궁함; 《흔히 「~と」의 꼴로 씀》; 세게 문지르거나 비틀거나 할 때 나는 소리; 세게 밀어붙이거나 죄거나 하는 모양. 또는 그런 느낌이 되는 모양; 찬 술 등을 단숨에 마시는 모양. 쭉
手作り
수제. 손수 만듦. 또는 만든 것; 손으로 짠 천
バッチ
「バッジ」의 변한말.
ハッチのオリジナルハンドタオルを作って販売しております。
販売
판매. 〔반의어〕 購入
ハッチ
해치.; 주방과 식당 사이의 음식이 드나드는 작은 창구.
ぜひ、 あのー、 好評でですね、 どんどん売られてる、 あのー、 早めにご購入ください。
どんどん
《「~と」의 꼴로도 씀》; 순조롭게 나아가는 모양. 척척. 착착. 술술; 잇따라. 계속해서. 속속(續續). 자꾸자꾸; 마루를 세게 밟거나 문 등을 세게 두드리는 소리. 탕탕. 쿵쿵; 북·불꽃·대포 등이 잇따라 울리는 소리. 둥둥. 펑펑. 쿵쿵
購入
구입. 사들임
好評
공표. 세상에 널리 발표함; 호평. 좋은 평판. 〔반의어〕 悪評·不評; 『문어』 우박이 내림; 고평; 평판이 높음. 높은 평판; 〈「御~」의 꼴로〉 상대편의 비평에 대한 높임말. 〔동의어〕高批; 강평. (시험·시합 등의 결과에 대해) 지도적인 입장에서, 이유를 들고 설명을 하면서 비평함
ください
《「下さる」의 命令形》 주십시오; 《「お」+動詞의 連用形, 「ご」+한자어, 또는 動詞의 連用形+助詞 「て(で)」의 꼴 등에 붙음》 남에게 권하거나 바라는 뜻을 나타냄. …해 주세요. …하여 주시기 바랍니다
早め
(예정 시간이나 예상하는시간보다) 약간 이름. 조금 이른 듯함; 조금 빠름. 〔참고〕 2.는 보통 「速め」로 씀
ね、 買ってねって。 買ってね!
ええとですね、 最近、 あのー、 ハッチがあまりサンドバッグに抱きつかないっていうことをよく言われるんですけど、
最近
재근. 다시 근무함; 채금. 금을 채취함; 세균. 〔동의어〕バクテリア; 『문어』 《「細謹」을 잘못 쓴 데서 생긴 말》 세근. 작은 흠. 사소한 잘못[실수]; 세근. 작은 일에도 조심함. 또는 세세한 예의 범절; 최근. 〔동의어〕近ごろ·このごろ; 요즈음. 근래; 여럿 중에서 가장 가까움; 요새. 요즘에. 최근에
バッグ
백. 가방; 봉지
あまり
나머지; 남은 것. 여분. 〔동의어〕残り; (나눗셈에서 나누고 남는) 우수리; 〈「~に」 「~にも」의 꼴로도 씀〉 너무. 지나치게. 〔동의어〕あんまり; 〈「…の~」 「…した~」의 꼴로〉 …한 나머지. 몹시 …한 결과; 〈뒤에 否定語가 따름〉 그리. 그다지. 별로; 너무함. 지나침. 〔동의어〕あんまり. {문어·ナリ 활용 } 〔참고〕 < 2> ·< 3> 은 보통 かな로 씀; 그보다 조금 많음을 나타냄. 남짓
サンド
《「サンドイッチ」의 준말》 샌드(위치); 샌드. 모래
ハッチ
해치.; 주방과 식당 사이의 음식이 드나드는 작은 창구.
あのー、 ちょっと時期があったかくなってきてですで、
時期
직접. 〔동의어〕じか·直接; (시간·거리가) 가까움을 나타내는 말. 곧. 바로. 〔동의어〕すぐ; ‘직접의’의 뜻. 직; 차기. 다음 기간. 〔반의어〕 今期; 자기; 스스로 기록함; 기계가 자동으로 기록함; 자기. 스스로 몸을 버리고 돌아보지 않음; 철. 시절. 〔동의어〕シーズン; 시기; 시기. 기회. 〔동의어〕潮時; 『물리』 자기; 자기
ちょっと
잠깐. 잠시; 좀. 조금. 약간; (역설적으로) 꽤. 상당히. 제법; 〈否定語가 따르며〉 좀처럼. 쉽게. 쉽사리. 거의; 부르는 말. 여보세요. 이봐요. 이보게. 〔동의어〕ちょいと. 〔참고〕 「一寸」 「鳥渡」는 차자. 「一寸」은 딴말임
ここはちょっと砂なもんで、 非常に下あったかいんですね。
砂
『러시아어』 모래. 〔동의어〕すな·まさご·すなご
非常
비상; 비상. 예사가 아님. 대단함. 심함. {문어·ナリ 활용 }; 『불교』 산천(山川)·목석(木石) 등 감정을 가지지 않은 존재. 〔반의어〕 有情
下
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
ちょっと
잠깐. 잠시; 좀. 조금. 약간; (역설적으로) 꽤. 상당히. 제법; 〈否定語가 따르며〉 좀처럼. 쉽게. 쉽사리. 거의; 부르는 말. 여보세요. 이봐요. 이보게. 〔동의어〕ちょいと. 〔참고〕 「一寸」 「鳥渡」는 차자. 「一寸」은 딴말임
で、 ハッチあったかくて気持ち良くてすぐ寝ちゃいます。
寝
서로 다른 의견. 서로 다른 견해; 이상함. 보통과 다름. 야릇함. 색다름. 기이함. 〔참고〕 현재는 「異な」의 꼴로 連体詞적으로 씀. {문어·ナリ 활용 }; 생각. 마음. 뜻. 기분. 관심; 의사. 의지; 말이나 행위가 나타내고 있는 내용. 의미. 뜻; 위. 〔반의어〕 経; 위도(緯度); 《断定의 助動詞 「だ」의 終止形, 疑問 또는 質問의 終助詞 「か」, 禁止의 終助詞 「な」, 다짐하는 終助詞 「ぞ」, 詠嘆 또는 感動의 終助詞 「わ」, 命令形의 活用語尾 「ろ」 등에 붙어》 친밀감을 담아 표현을 부드럽게 하는 말. ((남성이 동료·손아랫사람에 대해 허물없는 대화에서 씀. 단, 「だ」 「か」 「た」에 붙는 꼴은 노년의 여성도 씀)); 크고 훌륭함. 뛰어남. 위대함. {문어·ナリ 활용 }; 위; 지위. 자리; 등급·순번·위계 등을 나타냄; 자릿수; 망인(亡人)의 혼령을 세는 높임말; 『문어』 우물. 〔참고〕 옛날에는 샘이나 여울에서 물을 푸는 곳을 말했음; 해; 십이지(十二支)의 열두 번째. 〔동의어〕いのしし; 해시(亥時). 오후 10시. 또는 9시부터 11시까지의 2시간 동안. 〔동의어〕いのとき; 《속어》 돼지; 『문어』 담. 담낭. 쓸개. 〔동의어〕きも; 《고어》 멧돼지. 〔동의어〕いのしし; 《고어》 잠. 잠을 잠; 『문어』 거미줄. 거미집; 『식물·식물학』 골풀. 등심초. 〔동의어〕いぐさ·とうしんそう; 이. 「伊太利」의 준말. 〔참고〕 보통, 단독으로는 쓰이지 않음; 『문어』 이. 특히, 동쪽 오랑캐. 〔동의어〕えびす; 『문어』 의. 옷. 의복. 의류. 〔동의어〕衣服; 『문어』 의; 병을 고침. 또는 의술; 의사. 〔동의어〕医師; ‘의사’의 뜻; 《「委員」 「委員会」의 준말. 接尾語적으로 씀》 위; 『문어』; 쉬움. 간단함. 용이함. 〔반의어〕 難; 안이함. 소홀함; 『문어』 위. 위력. 위광. 〔동의어〕威力·威光; 쟁(箏)의 열두째 현(絃) 이름; 위; 이십팔수(二十八宿)의 하나. 서쪽에 위치함
ハッチ
해치.; 주방과 식당 사이의 음식이 드나드는 작은 창구.
で、 抱きつくのはですね、 大体涼しくな... 涼しい時間が多くなるので、
大体
대체; 대강. 대략. 개요 〔동의어〕大凡·あらまし; 대부분. 대다수. 〔동의어〕たいてい; 대개. 대충. 거의; 도대체. 도시. 애당초. 본래. 〔동의어〕そもそも·もともと; 대대; 대퇴. 넓적다리. 〔동의어〕太股·大腿部; 『문어』 대체. 딴 것으로 바꿈. 〔동의어〕だいがえ
時間
자간; 차관; 시간; 『문어』 시간. 그때의 어려움. 그 시대의 당면 난제(難題)
多く
많음. 다수. 대부분; 대체로. 대개는. 흔히. 자주
朝や、 あのー、 夕方の、 あのー、 開園直後だとか、 閉園前ギリギリのところがいいかなと思いますね。
直後
직후. 〔반의어〕 直前; 「教育勅語」의 준말
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
朝
『식물·식물학』 삼. 〔동의어〕大麻; 삼실. 삼베. 〔동의어〕麻苧; 대마(大麻)·모시·황마(黃麻)·아마(亞麻)·마닐라삼 등의 총칭; 아침.((날이 새고서부터 얼마 동안의 사이. 또는 길게 잡아 정오까지의 시간대)) 〔반의어〕夕·晩; 오전. 오전 중
夕方
해질녘. 저녁때. 〔동의어〕夕暮れ. 〔반의어〕 朝方
思い
생각함. 또는 그 생각. 〔동의어〕考え; 기분. 느낌. 마음. 〔동의어〕気持ち·感じ; 기대. 예상. 〔동의어〕期待·予想; 소원. 뜻. 〔동의어〕願い·望み; 연정. 연모의 정. 사모하는 마음; 집념. 미련. 원한. 〔동의어〕執念·うらみ; 근심. 수심. 〔동의어〕物思い; 무겁다. 〔반의어〕 軽い; 중량이 있다. 가볍지 않다; (사물이) 중대하다. 중요하다; (정도가) 심하다. (병이) 위중하다. 〔동의어〕ひどい; (신분·지위 등이) 높다. 중요하다; 후련하지[개운하지] 않다. 무지근하다; 침착하다. 진중하다. おも·げ 【형용동사】 おも·さ 【명사】 おも·み 【명사】 【문어형】 おも·し {ク 활용}
開園
『지리·지학·지명』 해연. 해구(海溝) 중에서 특히 깊은 곳.; 개원. 〔반의어〕 閉園.; 동물원·식물원·유치원 등을 개설함.; 유원지·동물원·공원 등을 열어 입장시킴.; 개연. (연예·연극·연설 등의) 그 날의 프로그램을 개시함. 〔반의어〕 終演.
閉園
폐원. 〔반의어〕 開園.; 공원·동물원 등에서 시간이 되어 문을 닫음.; 『문어』 병언. 병연(炳然). 환한 모양. {문어·タリ 활용}
その時間狙ってぜひ来てみてください。
来
《고어》 《活用語에 붙어 名詞화함》 …하는 일. ((현재는 복합어로서 약간 남아 있을 뿐이며, 副詞적으로 쓰임. 「いわ~」 「おもわ~」 「願わ~は」 「安け~」 등)) 〔참고〕 動詞에서는 連体形의 끝 음이 「ア」열(列)의 음으로 변한 꼴에, 形容詞에서는 끝 음이 「け」로 변한 꼴에 붙음; 구. 아홉. 〔동의어〕ここのつ·きゅう; 『불교』 입. 말; 인원수·기구(器具) 등을 세는 말. 개; 구; 법령 집행을 위하여 마련된 구획. ((선거구·학구 등)); 대도시에서 행정상의 구획의 하나; 구. 지역; 『언어학』 구. (문장의) 구절; 『언어학』 시가·문장의 한 문절; 『언어학』 관용구; 『언어학』 和歌·俳句·한시(漢詩) 등의 구. 구절; ⇒ 俳句; 連歌의 구절 및 俳句 등을 세는 말. 구절; 괴로움. 고통. 〔반의어〕 楽; 노고(勞苦). 고생. 곤란; 근심. 걱정. 고민; 『문어』 몸. 몸뚱이. 〔동의어〕身; 불상(佛像)을 세는 말. 좌(座). 〔동의어〕体; 『문어』 두려워함. 두려움; 『문어』 《「来る」의 文語》; 가다. 〔참고〕 옛날에는 命令形에 「よ」가 딸리지 않고 「こ」라고만 썼음
ください
《「下さる」의 命令形》 주십시오; 《「お」+動詞의 連用形, 「ご」+한자어, 또는 動詞의 連用形+助詞 「て(で)」의 꼴 등에 붙음》 남에게 권하거나 바라는 뜻을 나타냄. …해 주세요. …하여 주시기 바랍니다
時間
자간; 차관; 시간; 『문어』 시간. 그때의 어려움. 그 시대의 당면 난제(難題)
No.1
No.1Easy Japanese 6 - Tourism
Easy Japanese 6 - Touri新生銀行 SBIのTOB期間について60日延長要請を維持(2021年9月27日)
恒例のディズニーシー成人式 ミッキーが新成人祝福(2022年1月10日)
イスラエル 1年8カ月ぶりに観光客受け入れ再開(2021年11月2日)
イケア 国内初の自動化倉庫公開 人手不足解消へ(2022年11月24日)
土砂崩れで通行止め 鳥取市で約1800人が孤立状態(2023年8月16日)
国内の自動車8社の世界生産台数 今月も7社大幅減(2021年11月29日)
ドコモ“カード払い前提”で途中解約の違約金ゼロに
「冷凍食品」「代替食」がトレンド “アジア最大級”食の展示会に2500社が出展(2023年3月8日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers