GoToトラベルは高級旅館やホテルの方がそれ以外の施設よりも3倍余り多くの恩恵を得ていたとする調査結果が発表されました。
Benefits with luxury accommodation "GoTo Travel" About 3 times more than other facilities (2020/12/30)
59 viewGoToトラベルは高級旅館やホテルの方がそれ以外の施設よりも3倍余り多くの恩恵を得ていたとする調査結果が発表されました。
デロイトトーマツファイナンシャルアドバイザリーによりますと、7月22日から8月末までのGoToトラベルの利用泊数を稼働率に換算すると、
単価が3万円以上の高級宿泊施設が約46.3%なのに対し、3万円未満の施設は約14.6%と高級施設の方が3.2倍恩恵を受けたと推定できるということです。
11月以降は運用ルールの変更により、恩恵の差がさらに大きくなることが予想されるとしています。
報告書は、価格帯別に利用の上限を設定するなど、制度を見直す必要があると指摘しています。
GoToトラベルは高級旅館やホテルの方がそれ以外の施設よりも3倍余り多くの恩恵を得ていたとする調査結果が発表されました。
以外
이외. 그 밖. 〔참고〕 「以内」는 반대어가 아님; 『패류』 홍합. 〔동의어〕せとがい; 의외. 뜻밖. 생각 밖. 〔동의어〕思いの外. い-がさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 유해. 유체. 〔동의어〕なきがら
倍
⇒ はい; 『패류』; 「ばいごま」의 준말; 하무. 소리를 내지 못하게 입에 물리는 막대기; 배. 갑절. 2배; 배. 곱절
旅館
여관. 〔동의어〕やどや·はたご
発表
발표
方
《고어》 대체적인 방향·위치·시간을 나타냄; 겹치거나 거듭된 것을 세는 말. 겹. 〔동의어〕重り; 《고어》 (바다·호수 등의) 후미. 〔동의어〕入り江; 《고어》 가지. 〔동의어〕えだ; 자루. 손잡이; 『문어』 모이. 미끼. 먹이. 〔동의어〕えさ; 많은 사람이 모여서 하는 법회(法會)·제례(祭禮); 《고어》 돌림병. 〔동의어〕えき; 그림; (텔레비전의) 영상. 화면; 『문어』 《뒤에 否定語가 따름》 잘 …하지 않다. 도저히 …할 수 없다; 회화에서, 긍정·승낙을 나타내는 말. 예. 네; 회화에서, 감동·놀람·의문을 나타냄. 예. 네. 뭐; 〈名詞에 붙어〉 남에게 말을 걸 때 쓰는 예스러운 말; 〈「か」 「だれ」 「何」 등 의문을 나타내는 말이나, 「だ」 「です」 등에 붙어〉 의문의 뜻을 강조함; 〈말 끝에 붙어〉 어조를 부드럽게 하거나 친근감을 나타내거나 함
余り
나머지; 남은 것. 여분. 〔동의어〕残り; (나눗셈에서 나누고 남는) 우수리; 〈「~に」 「~にも」의 꼴로도 씀〉 너무. 지나치게. 〔동의어〕あんまり; 〈「…の~」 「…した~」의 꼴로〉 …한 나머지. 몹시 …한 결과; 〈뒤에 否定語가 따름〉 그리. 그다지. 별로; 너무함. 지나침. 〔동의어〕あんまり. {문어·ナリ 활용 } 〔참고〕 < 2> ·< 3> 은 보통 かな로 씀; 그보다 조금 많음을 나타냄. 남짓
結果
결과. 수업에 빠짐; 『문어』 결하. 홍수로 강물이 넘쳐 둑을 무너뜨림; 결과; 결실(結實); 어떤 원인에 의하여 생긴 결말이나 상태. 〔반의어〕 原因; 《「結跏趺坐」의 준말》 결가부좌. 결가; 『문어』 궐하. 임금의 앞
調査
조사. 〔동의어〕取り調べ
恩恵
은혜
高級
동업자 등이 협정하여 휴업함. 또는 그 휴일; 『천문』 광구. 빛을 발하고 있는 태양의 표면. 〔참고〕 육안으로 봐서 하얗게 빛나는 부분; 『문어』 호구. 좋은 배필. 특히, 좋은 아내; 호구. (야구 등에서) 치기 좋거나 받기 좋은 공; 『문어』 고구. 깊이 생각하여 연구함; 공구. 학문·기술 등을 끝까지 깊이 연구함; 『문어』 항구. 영구. 〔동의어〕永久; 후궁; 내전에 거처하는 후비나 그 시중을 드는 궁녀(宮女) 등의 총칭; 강등. 등급이나 계급이 낮아짐. 또는 낮춤. 〔반의어〕 昇級; 감봉. 〔반의어〕 昇給; 고급. 〔반의어〕 低級. こう-きゅうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 고급. 고봉(高俸). 〔반의어〕 薄給; 경구. (야구나 테니스에 쓰는) 딱딱한 공. 〔반의어〕 軟球; 『문어』 강구. 깊이 살펴 연구함; 『문어』 구하여 삼; 「曠日弥久」의 준말
ホテル
호텔
施設
『문어』 사절. 목숨을 바쳐 절개를 지킴; 사설. 〔반의어〕 公設·官設; 『문어』 사설. 개인적인 학설이나 의견; 옛날, 조정에서 지방으로 파견한 관리; 시설; 특히 양호 시설 등 사회 복지 사업을 하는 곳
多く
많음. 다수. 대부분; 대체로. 대개는. 흔히. 자주
得
묘; 《속어》 토끼; 『조류』 가마우지; 『불교』 존재하는 것. 생존; 『문어』; 빙 돌아서 멀리 돌아서 감; 사정에 어두움. 오활(迂闊). {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 토끼. 〔동의어〕うさぎ; 『음악』 생황과 비슷한 죽제(竹製) 관악기. 초기에는 36관(管)이었으나 후에 19관 또는 17관이 됨; 「得る」의 문어; 《고어 助動詞 「む」의 변한말. 현대어에서는 五段活用動詞·形容詞·形容動詞·助動詞 「ます·です·た·たい·ない·だ·ようだ·そうだ」 등의 未然形에 붙음. 그 밖의 動詞 및 助動詞의 未然形에는 「よう」가 붙음》; 말하는 이의 의지를 나타냄. …하자. …겠다. …하려 하다; 상대편에 대한 권유나 완곡한 명령·희망을 나타냄. …하자꾸나. …하여 다오; 객관적인 사태에 대한 짐작 또는 불확실한 단정을 나타냄. …겠지. …일 것이다; 말하는 이의 짐작이나 상상을 나타냄. …겠지; 의문·질문·반어(反語) 등을 나타냄. …할 것인가. …하랴; 〈「…~とする」의 꼴로〉 동작·작용이 행해지기 직전의 상태임을 나타냄. …하려고 하다. …하려는 참이다; 허용성(許容性)을 나타냄. …일 법하다; 가능성(可能性)을 나타냄. …할 수 있다. …일 수 있다; 가상(假想)을 나타냄. …건. …거나. …든지
デロイトトーマツファイナンシャルアドバイザリーによりますと、7月22日から8月末までのGoToトラベルの利用泊数を稼働率に換算すると、
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
利用
속요. 민요; 이용. 이발과 미용; 이용; 쓸모 있게 씀. 이롭게 씀; 자기의 이익을 위해 편의적인 수단으로서 씀
率
《「~がない」 「~のない」 등의 꼴로 씀》; 실수. 부주의; 낭비. 허비; 「卒業」의 준말; 『문어』 병졸; 《歴》 옛날, 九州에 두었던 太宰府의 장관. 〔동의어〕そち
数
수; 수가 많음. 여러 가지; 손꼽을 만한 가치가 있는 것; 아래 그림. 〔반의어〕 上図
末
《‘마음·생각·속마음’의 뜻》 어쩐지. 어딘지; 《고어》; 초목의 잎이나 가지의 끝. 〔동의어〕こずえ·うれ; 『문어』; 포구. 후미. 〔동의어〕入り江·浦曲; 해안. 해변. 〔동의어〕浜辺; 뒤. 뒷면. 뒤쪽(출입구); (옷의) 안. 안찝; 반대; 내면. 내정. 내막; (야구에서) 말(末). 선공(先攻) 팀이 수비하는 차례; 『논리학』 가정과 결론을 모두 부정한 ‘a면 b다’에 대하여 ‘a가 아니면 b가 아니다’라는 형식의 명제(命題); 連歌·俳諧에서 둘로 접은 종이의 이면; 처음 만난 기녀를 두 번째 만나는 일. 1.2.4.5.7. 〔반의어〕 表
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
換算
『문어』 감산; 단맛과 신맛; (변하여) 고락; 환산. 〔참고〕 「かんざん」이라고도 함; 《「~と」의 꼴로 副詞적으로도 씀》; 한산; 『경제』 시장의 거래가 활발하지 못함. {문어·ナリ 활용 }; 한찬. 한문으로 된 불교 찬가. 〔반의어〕 梵讃·和讃
稼働
가동. 움직이게 되어 있는 것; 꽃꽂이. 〔참고〕 「花道」는 딴말임; 가도; 가계. 가정(家政); 가동. 하인; 『물리』 와동. 유체(流體)에서 볼 수 있는 소용돌이 모양의 운동; 和歌의 도(道). 和歌를 짓는 기법이나 작법; 가동; 돈벌이를 위하여 일함; 기계를 움직임
泊
백. 하양; 대사(臺詞). 〔동의어〕せりふ; 「伯剌西爾」의 준말; 『문어』 명주. 비단; 박. 박자. 박자수; 『문어』 (여관 등에서) 묵음. 숙박. 외박; 박. 숙박한 수; 『문어』 넓음. 널리 미침; 〈接尾語적으로도 씀〉 「博士」의 준말; 〈接尾語적으로도 씀〉 「博覧会」의 준말; 박; 금속을 종이처럼 얇게 늘인 것. 금박·은박 등; 관록; 『문어』; 달의 바다 부분. 월면의 검게 보이는 부분; 뱉다. 토하다. 게우다. 내쉬다; 뿜어내다. 내뿜다; 토로하다. 말하다. 【가능동사】 は·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 『문어』 허리에 차다. 〔동의어〕おびる. 【가능동사】 は·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (하의를) 입다; (양말·足袋 등을) 신다. 1.2. 〔반의어〕 脱ぐ. 【가능동사】 は·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 쓸다. 비질하다; (솔·붓 등으로) 칠하다; 갓 깬 애누에를 잠란지(蠶卵紙)에서 옮기다. 〔참고〕 2.는 「刷く」로도 씀. 【가능동사】 は·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (구두 등을) 신다. 〔반의어〕 脱ぐ. 【가능동사】 は·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
単価が3万円以上の高級宿泊施設が約46.3%なのに対し、3万円未満の施設は約14.6%と高級施設の方が3.2倍恩恵を受けたと推定できるということです。
以上
이상; (수량·정도·우열 등의 비교에서) 그보다 위의 범위에 있음. 수량에서는 그 기준도 포함됨. 〔반의어〕 以下; 이제까지 말한 것; 문서의 마지막에 적어 ‘끝’의 뜻을 나타냄; 「御目見以上」의 준말; 전부. 도합. 합계; 〈活用語의 連体形에 붙어 接続助詞처럼 쓰임〉 …한[된] 바에는. …한[된] 이상; 위요. 둘러쌈. 〔동의어〕いにょう; 위양. 권한 등을 다른 사람 또는 기관에 넘겨줌; 이상. 〔동의어〕別状; 이상. 정상이 아님. 〔반의어〕 正常. {문어·ナリ 활용 }; 이승. 갈아탐. 옮겨 탐; 이양. 남에게 넘겨줌
倍
⇒ はい; 『패류』; 「ばいごま」의 준말; 하무. 소리를 내지 못하게 입에 물리는 막대기; 배. 갑절. 2배; 배. 곱절
方
《고어》 대체적인 방향·위치·시간을 나타냄; 겹치거나 거듭된 것을 세는 말. 겹. 〔동의어〕重り; 《고어》 (바다·호수 등의) 후미. 〔동의어〕入り江; 《고어》 가지. 〔동의어〕えだ; 자루. 손잡이; 『문어』 모이. 미끼. 먹이. 〔동의어〕えさ; 많은 사람이 모여서 하는 법회(法會)·제례(祭禮); 《고어》 돌림병. 〔동의어〕えき; 그림; (텔레비전의) 영상. 화면; 『문어』 《뒤에 否定語가 따름》 잘 …하지 않다. 도저히 …할 수 없다; 회화에서, 긍정·승낙을 나타내는 말. 예. 네; 회화에서, 감동·놀람·의문을 나타냄. 예. 네. 뭐; 〈名詞에 붙어〉 남에게 말을 걸 때 쓰는 예스러운 말; 〈「か」 「だれ」 「何」 등 의문을 나타내는 말이나, 「だ」 「です」 등에 붙어〉 의문의 뜻을 강조함; 〈말 끝에 붙어〉 어조를 부드럽게 하거나 친근감을 나타내거나 함
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
約
약; 〈「厄年」의 준말〉 액년; 소임(所任). 직무. 임무; (연극 등에서) 역. 배역; 역할. 구실; (화투·마작·트럼프 등에서) 약속에 따라 정해진, 일정한 득점을 얻기 위한 조건. 약(約); 『문어』; 약속; 줄임. 생략; 『언어학』 「約音」의 준말; 대략. 약; 『문어』 효과. 효용; 《接尾語적으로도 씀》 역; 번역; 어려운 말이나 문장을 알기 쉽게 해석하여 옮긴 것; 『식물·식물학』 약. 꽃밥; 《속어》 약. 마약; 태우다; 굽다; 그을리다. 지지다; 애태우다; (사진을) 인화하다. 복사하다; 달구다; 마음을 쓰다. 돌봐 주다. 애먹다; 「焼ける」의 문어
宿泊
숙박; 『문어』 숙백. 숙계. ((삼가 올린다는 뜻으로, 편지의 서두에 쓰는 인사말)) 〔동의어〕粛啓·粛呈
恩恵
은혜
高級
동업자 등이 협정하여 휴업함. 또는 그 휴일; 『천문』 광구. 빛을 발하고 있는 태양의 표면. 〔참고〕 육안으로 봐서 하얗게 빛나는 부분; 『문어』 호구. 좋은 배필. 특히, 좋은 아내; 호구. (야구 등에서) 치기 좋거나 받기 좋은 공; 『문어』 고구. 깊이 생각하여 연구함; 공구. 학문·기술 등을 끝까지 깊이 연구함; 『문어』 항구. 영구. 〔동의어〕永久; 후궁; 내전에 거처하는 후비나 그 시중을 드는 궁녀(宮女) 등의 총칭; 강등. 등급이나 계급이 낮아짐. 또는 낮춤. 〔반의어〕 昇級; 감봉. 〔반의어〕 昇給; 고급. 〔반의어〕 低級. こう-きゅうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 고급. 고봉(高俸). 〔반의어〕 薄給; 경구. (야구나 테니스에 쓰는) 딱딱한 공. 〔반의어〕 軟球; 『문어』 강구. 깊이 살펴 연구함; 『문어』 구하여 삼; 「曠日弥久」의 준말
推定
수저. 물밑. 〔동의어〕みずそこ. 〔반의어〕 水面·水中; 추정; 짐작하여 정함; 『법률』 어떤 사실에 대한 반대의 증거가 없는 한 그것을 정당한 것으로 가정함
未満
미만
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
施設
『문어』 사절. 목숨을 바쳐 절개를 지킴; 사설. 〔반의어〕 公設·官設; 『문어』 사설. 개인적인 학설이나 의견; 옛날, 조정에서 지방으로 파견한 관리; 시설; 특히 양호 시설 등 사회 복지 사업을 하는 곳
受け
받음. 또는 받는 것. ((흔히 다른 말에 붙어 接尾語처럼 쓰임)); (물건을) 받치는 기구; 방어 자세. 수세. 소극적인 자세; 평판. 인기; 승낙. 맡음; ⇒ うえ; 《「請け人」의 준말》 보증. 보증인; 음양도에서, 그 사람의 간지(干支)에 의해 길운(吉運)이 7년간 계속된다는 행운의 나이. 〔반의어〕 無卦
単価
『문어』 단화. 붉은 꽃; 담가. 들것; 짐을 짐. 또는 그 짐; 『화학』 탄화; 탄가. 석탄 값; 단가. 단위당 가격; 『교육』 단과. (대학에서) 단 하나의 학부 또는 학과; (싸움·말다툼할 때) 날카로운 기세로 거침없이 해대는 말; (야시장 등에서) 싸구려를 외치는 소리; 『문학』 단가. 「和歌」의 한 형식. ((5·7·5·7·7의 5구 31음을 기준으로 함. 이 중, 5·7·5를 上句, 7·7을 下句라 함)) 〔동의어〕みそひともじ. 〔반의어〕長歌. 〔참고〕 보통, 「和歌」라고 하면 이를 가리킴; 『음악』 이야기식으로 작사한 가곡. 〔동의어〕バラード
11月以降は運用ルールの変更により、恩恵の差がさらに大きくなることが予想されるとしています。
変更
변경; 『물리』 편광
差
《名詞·動詞·形容詞에 붙어서》 어조를 고르는 말; 《名詞에 붙어서》; (음력) 5월과 관계가 깊음을 나타냄; 시절이 이르고 싱싱함의 뜻을 나타냄. 이른. 햇; 〈形容詞·形容動詞의 어간, 일부 助動詞의 어간에 준하는 것에 붙어서〉 상태·정도·마음 등을 나타내는 名詞를 만듦; 《고어》 〈動詞의 終止形에 붙어서〉 오거나 가거나 한 때를 나타내는 명사를 만듦; 『문어』 (세로쓰기 문장에서) 그 왼편에 오는 문구. 좌. 다음. 이하. 〔반의어〕 右; 차; 『수학』 (두 개의 수의) 차이. 차; ⇒ しゃ; 『문어』 앞에서 말한 것을 가리켜 이르는 말; 남에게 권유하거나 독촉할 때 하는 소리. 자. 그럼. 그러면. 〔동의어〕さあ; 다급하거나 판단을 망설일 때 하는 소리. 어. 이거. 1.2.〔동의어〕さあ; 어조를 고르고, 상대의 주의를 끌려는 심정을 나타냄. …말이야. …말이지; 《남성 용어. 名詞, 動詞·形容詞의 終止形, 形容動詞의 어간에 붙어서》; 자기의 판단이나 주장을 확인하면서 다짐하는 뜻을 나타냄. …이지. …말이야. …이야; 가볍게 단언하는 느낌을 나타냄; 「とさ」 「てさ」 등의 꼴로, 인용(引用)을 나타냄. …란다. …대; 〈의문을 나타내는 말에 붙여서〉 항의·비난의 태도를 나타냄. …이야?
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
以降
이강. 이후. 〔동의어〕以後. 〔참고〕 비교적 긴 시간이 경과한 경우에 씀; 의향. ((옷에 피워 배게 한 향내)); 의항. 옷걸이. 횃대. 〔동의어〕衣紋掛·衣架; 위광. 위세. 위력; ⇒ 異香; 이행. 옮아감; 『수학』 이항; 위공. 뛰어난 공로. 위훈. 〔동의어〕偉勲; 위효. 큰 효험; 의향. 뜻; 유공. 죽은 뒤에까지 남아 있는 공; 유구. 옛 건축의 잔존물; 유고. 죽은 사람이 남긴 원고; 《形容詞 「厳し」의 連用形 「いかく」의 音便》 몹시. 매우. 대단히. 심히. ((다소 예스러운 말)) 〔동의어〕ひどく·ずいぶん; (편히) 쉬다. 휴식하다. 【가능동사】 いこ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
恩恵
은혜
運用
운용; 운용. 구름의 모양
予想
예상; ⇒ よそおう; 음식물을 그릇에 담다. 〔동의어〕よそる. 【가능동사】 よそ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
ルール
룰. 규칙. 규정
により
아주 닮음. 또는 닮은 것. 비슷함
報告書は、価格帯別に利用の上限を設定するなど、制度を見直す必要があると指摘しています。
必要
『문어』 필용. 꼭 써야 함. 〔동의어〕必要; 필요. 〔동의어〕必用. 〔반의어〕 不要. {문어·ナリ 활용 }
別
구별. 차별; 『문어』 이별; 같지 않음. 다름. {문어·ナリ 활용 }; 제외. 문제 밖; 별. 구별; 별. 서법(書法)의 한 가지. 왼쪽 삐침. ((「人」자의 첫째 획 등)); 『동물·동물학』 별. 자라. 〔동의어〕すっぽん
利用
속요. 민요; 이용. 이발과 미용; 이용; 쓸모 있게 씀. 이롭게 씀; 자기의 이익을 위해 편의적인 수단으로서 씀
報告
『문어』 봉고. 신 또는 귀인에게 아룀; 보고; 『문어』 보국
帯
(일본옷에서) 허리에 두르는 띠. 또는 띠 모양의 것; 「帯紙」 「帯番組」의 준말
価格
『문어』 꽃구경하는 사람. 꽃놀이하는 사람. 〔동의어〕花見客; 가격. 값. 〔동의어〕ねだん; 가문(家門). 문벌. 〔동의어〕家柄; 『문어』 화객; 고객. 단골 손님; 『문어』; 내객(來客). 찾아온 손; 和歌의 풍격(風格)
制度
『문어』 서토; 서양. 또는 인도; 제도; 정도. 정밀도. 정확도
見直す
다시 보다. 재점검하다; 재인식하다. 달리 보다. 【가능동사】 みなお·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (질병·경기 등이) 나아지다. 호전되다. 【문어 4단 활용 동사】
設定
설정; 설제. 눈이 많은 지방에서, 철도 선로에 산비탈의 눈이 미끄러져 내려 덮치는 것을 막기 위하여, 단단히 다진 눈덩이를 선로를 따라 돌담처럼 쌓아 놓은 것
指摘
지적; 사적. 역사적; 사적. 〔동의어〕プライベート. 〔반의어〕 公的; 시적. 〔반의어〕 散文的
書
초. 첫. 처음의; 초; 제. 여러. 많은; 소. 어떤 일을 하기 위한 장소·시설·기관. 〔참고〕 「じょ」로 읽는 경우가 있음; 서. 관청임을 나타냄; 《「警察署」의 준말》 서; 서; 쓴 글씨. 필적; 서법(書法). 서도(書道). 서예; 책. 서류; 편지. 서간; 서. 책·문서 등의 뜻을 나타냄; 서. 〔반의어〕 寒; 대서(大暑)와 소서(小暑). 복중(伏中); 보관을 주업무로 하는 관공서를 나타냄; 서. 실마리. 처음. 〔동의어〕ちょ
上限
상원. 음력 정월 보름.; 『천문』 상현. 상현달. 〔반의어〕 下弦.; 상한. 〔반의어〕 下限.; 위쪽 한계.; (시대의) 오래된 쪽의 한계.
風吹けば恋
全く新しい世界で
みやぞん 「イッテQ」海外ロケで左足首を骨折
米FRB 6会合連続で政策金利を据え置き 円急騰で一時153円台(2024年5月2日)
スペイン三大祭り「牛追い祭り」 今年も開かれる(2023年7月10日)
【OL必見!女の本音が面白い】連続川柳ドラマ【第2話】
【電話応対のマナー】元キャビンアテンダントが上質なビジネスマナーを伝授!
東京の新規感染者2805人 先週日曜日から91人増(2022年10月23日)
黒田総裁 金融緩和継続へ 24年ぶり円安水準更新(2022年7月11日)
真夏の通り雨
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers