物価の変動を反映した労働者1人あたりの7月の実質賃金は、前の年の同じ月と比べて2.5%減少しました。
Actual salary in July 2.5% decrease compared to the same month last year 16 consecutive months at negative level High commodity prices are affected (2023/09/08)
51 view物価の変動を反映した労働者1人あたりの7月の実質賃金は、前の年の同じ月と比べて2.5%減少しました。
物価上昇の影響が続き、16カ月連続のマイナスとなりました。
厚生労働省が発表した「毎月勤労統計調査」によりますと、7月に労働者が受け取った名目賃金を示す現金給与の総額は平均38万656円で、去年の同じ月と比べて1.3%増えました。
19カ月連続のプラスです。
一方、持ち家の住宅費用を除いた消費者物価指数は去年の同じ月と比べて3.9%上昇していて、名目賃金の伸びを上回っています。
この結果、労働者が実際に受け取った給与から物価変動の影響を差し引いた実質賃金は、去年の同じ月と比べて2.5%減り16カ月連続のマイナスとなりました。
厚生労働省は、「賃金より物価が伸びている。物価の動向を今後も注視する」としています。
物価の変動を反映した労働者1人あたりの7月の実質賃金は、前の年の同じ月と比べて2.5%減少しました。
物価
『불교』 불과. 불도 수행(佛道修行)으로 얻은 과보(果報); ⇒ ぶっけ; 물가
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
労働
노동. 근로; 《「ろうとう」라고도 함》; 『문어』 부하. 종자(從者). 하인(下人)
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
反映
반영. 되비침; 반영; 『천문』 태양 흑점 주변의 약간 어두운 부분; 번영
賃金
蒔絵의 기법의 한 가지. 칠기(漆器)에 무늬를 새기고, 그곳에 금가루나 금박을 박은 것. 〔동의어〕沈金彫り·沈金塗り·沈金蒔絵; 임금; ⇒ ちんぎん
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
実質
실질. 실제의 내용·성질
減少
원소. 원석(元夕). 음력 정월 보름날 밤. 〔동의어〕元夜; 언소. 담소(談笑); 감소. 〔반의어〕 増加·増大; 『불교』 현생. 현세(現世); 현상
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
比べ
비교; 경쟁. 우열을 겨룸. 〔참고〕 名詞 뒤에 붙어 接尾語적으로 씀
変動
변동; (변하여) 난리. 사변(事變)
物価上昇の影響が続き、16カ月連続のマイナスとなりました。
物価
『불교』 불과. 불도 수행(佛道修行)으로 얻은 과보(果報); ⇒ ぶっけ; 물가
連続
연속
影響
『문어』 영경. 영국의 수도; 영향
続き
연결; 계속; 〈名詞에 붙어 接尾語적으로 씀〉 죽 연속됨. 잇닿음
マイナス
마이너스. 〔반의어〕 プラス; 『수학』 감함. 또는 그 기호. 「-」; 『수학』 음수(陰數). 또는 그 기호. 「-」; 『물리』 음극(陰極). 음전하(陰電荷). 또는 그 기호. 「-」; 음성. 어떤 반응이 나타나지 않음. 또는 그 기호. 「-」; 부족. 적자; (변하여) 불리함. 역효과가 됨
上昇
『언어학』 상성. 한자의 사성(四聲)의 하나. 끝이 올라가게 발음하는 음. 〔동의어〕じょうせい; 상승. 〔반의어〕 下降·低下; 『문어』 상상; 주(周)나라 때, 조정에서 빈객 접대의 예전(禮典)을 돕던 이; 송(宋)나라 때 재상이 2명인 경우의 상위자(上位者); 『문어』 상장. 상위의 장군; 『문어』 승상. 〔동의어〕丞相; 옛날, 일본에서 「大臣」의 딴이름; 『문어』 조장. 각 조목을 갈라서 쓴 문장; 『문어』 성장. 성을 지키는 장수; 『문어』 성장. 적을 막는 성벽·제방 등의 장애; 『문어』 성장. 성의 담장. 성벽; 상승. 항상 이김
厚生労働省が発表した「毎月勤労統計調査」によりますと、7月に労働者が受け取った名目賃金を示す現金給与の総額は平均38万656円で、去年の同じ月と比べて1.3%増えました。
発表
발표
平均
평균; 균일함. 또는 균일하게 함; 수량의 중간치를 구함. 또는 그 수치; 균형이 잡힘. 또는 그 균형
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
労働
노동. 근로; 《「ろうとう」라고도 함》; 『문어』 부하. 종자(從者). 하인(下人)
現金
현금; 현재 가지고 있는 돈; 현찰(現札). 〔동의어〕現なま; 『경제』 화폐 및 즉시 화폐로 교환할 수 있는 수표·어음·우편환 등의 총칭; 이해(利害)의 여하에 따라 간단히 태도나 주장을 바꾸는 모양. {문어·ナリ 활용 }; 엄금
示す
(나타내) 보이다; 가리키다. 【가능동사】 しめ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 적시다. 축이다. 〔동의어〕湿らせる. 【문어 4단 활용 동사】
調査
조사. 〔동의어〕取り調べ
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
給与
급여; 급료; 궁여. 궁한 나머지. 〔동의어〕苦しまぎれ
統計
『문어』 도규; 약 숟가락; 의술. 의학; 「東京」의 옛이름. ((1871년에 「とうきょう」로 개칭)); 『지리·지학·지명』 동경. 〔반의어〕 西経; 통계; 투계; 닭싸움. 〔동의어〕けあい·とりあわせ; 싸움닭. 〔참고〕 본디 궁중에서의 놀이였음
賃金
蒔絵의 기법의 한 가지. 칠기(漆器)에 무늬를 새기고, 그곳에 금가루나 금박을 박은 것. 〔동의어〕沈金彫り·沈金塗り·沈金蒔絵; 임금; ⇒ ちんぎん
勤労
근로
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
毎月
매월. 달마다. 〔동의어〕まいつき·月々
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
比べ
비교; 경쟁. 우열을 겨룸. 〔참고〕 名詞 뒤에 붙어 接尾語적으로 씀
厚生
공정. こう-せさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 『음악』 교성; 향성; 고착(固着) 생활을 하는 생물의 기관이 외부의 자극을 받아 일정 방향으로 굽는 성질. 〔참고〕 식물의 경우는 「屈性」로 쓰는 경우가 많음; 『문어』 날씨가 맑게 갬. 쾌청. 〔동의어〕快晴; 공세. 〔반의어〕 守勢; 경정. 고쳐서 바로잡음; 갱생; 본래의 바른 상태로 돌아감. 또는 과거를 청산하고 생활 태도를 고침; 폐품을 다시 쓸 수 있게 함. 재생(再生). 재활용; 후세; 『문어』 후생; 뒤에 태어남. 또는 그 사람. 〔반의어〕 先生; 자기보다 후에 배우는 사람. 후배. 후진. 〔참고〕 「ごしょう」는 딴말임; 『천문』 항성. 붙박이별. 〔반의어〕 惑星; 교정; 고성. 큰 소리. 높은 소리. 〔동의어〕大声; 소생. 갱생. 〔동의어〕更生. 〔참고〕 「そせい」의 관용음(慣用音); 경성. 단단한 성질. 〔반의어〕 軟性; 구성; 강제. 강철제. 강철 제품. 〔동의어〕鋼鉄製; 광세. 세상에 드묾; 후생. 생활을 넉넉하고 윤택하게 함
労働省
노동성. ((2001년, 厚生省과 통합하여 厚生労働省을 신설함))
総額
송학. 주자학(朱子學). 정주학(程朱學); 상학. 인상(人相)·수상(手相)·가상(家相) 등을 보고 성격·운명 등을 판단하는 학문; 『문어』; 歌舞伎의 반주 음악에서 아악의 음색을 모방한 곡; 총액. 전액
名目
호칭. 명칭; 명목. 〔동의어〕めいもく
19カ月連続のプラスです。
プラス
플러스. 〔반의어〕 マイナス; 『수학』 더하기. 또는 그 기호 「+」; 『수학』 양수(陽數). 또는 그 기호 「+」; 『의학』 (혈액 검사 등에서) 양성(陽性). 또는 그 기호 「+」; 『물리』 양전기(陽電氣). 양극(陽極). 또는 그 기호 「+」; 이익. 이득. 흑자(黑字); 보탬이 됨
連続
연속
一方、持ち家の住宅費用を除いた消費者物価指数は去年の同じ月と比べて3.9%上昇していて、名目賃金の伸びを上回っています。
比べる
비교하다. 비하다. 견주다. 겨누다; (우열을) 겨루다. 경쟁하다. 【문어형】 くら·ぶ {하2단 활용}
除く
없애다. 치우다. 제거하다; 빼다. 제외하다; 죽이다. 【가능동사】 のぞ·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (좁은 틈으로) 들여다보다. 엿보다; 몸을 내밀고 아래를 내려다보다; 잠깐 들르다; 조금[잠깐] 들여다보다. 조금 알아보다; (남의 비밀을) 엿보다. 훔쳐보다. 엿살피다. 〔동의어〕うかがう. 【가능동사】 のぞ·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 일부분이 밖에 나타나다. 내다보이다. 【가능동사】 のぞ·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
費用
일용. 날품팔이. 또는 그 임금. 〔동의어〕ひやとい; 『문어』 비양; 높은 지위에 오름; 비용. 〔동의어〕掛かり
物価
『불교』 불과. 불도 수행(佛道修行)으로 얻은 과보(果報); ⇒ ぶっけ; 물가
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
一方
일방. 한 방향[방면]. 어떤 방면; 한쪽. 〔동의어〕片方; 사물의 한 면[쪽]. 또는 어떤 상태의 반면; 〈副助詞적으로 쓰이어〉 주로 한 방향으로만 치우쳐 있음. 오로지 …뿐임. …만 함; 〈接続助詞적으로 쓰이어〉 …하는 한편; 한편. 다른 한편에서는; 한 방법. 한 수단; 한 번 알림. 간단히 알림. 또는 그 기별
住宅
주택
消費
소비. 〔반의어〕 生産
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
賃金
蒔絵의 기법의 한 가지. 칠기(漆器)에 무늬를 새기고, 그곳에 금가루나 금박을 박은 것. 〔동의어〕沈金彫り·沈金塗り·沈金蒔絵; 임금; ⇒ ちんぎん
上昇
『언어학』 상성. 한자의 사성(四聲)의 하나. 끝이 올라가게 발음하는 음. 〔동의어〕じょうせい; 상승. 〔반의어〕 下降·低下; 『문어』 상상; 주(周)나라 때, 조정에서 빈객 접대의 예전(禮典)을 돕던 이; 송(宋)나라 때 재상이 2명인 경우의 상위자(上位者); 『문어』 상장. 상위의 장군; 『문어』 승상. 〔동의어〕丞相; 옛날, 일본에서 「大臣」의 딴이름; 『문어』 조장. 각 조목을 갈라서 쓴 문장; 『문어』 성장. 성을 지키는 장수; 『문어』 성장. 적을 막는 성벽·제방 등의 장애; 『문어』 성장. 성의 담장. 성벽; 상승. 항상 이김
上回る
상회하다. 웃돌다. 〔반의어〕 下回る; (재능·역량 등이) 어떤 사람보다 낫다. 【가능동사】 うわまわ·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
伸び
(키가) 자람. 늘어남. 퍼짐. 또는 그 정도; 증가. 신장. 성장; 지면(地面) 등의 여분; 길게 늚. 길게 퍼짐. 또는 그 정도; (이른 봄에) 들의 마른 풀을 태우는 불; 야화. 들에 난 불. 들불
指数
지수; 『수학』 오름차를 나타내는 문자 또는 숫자; 정도나 변동 비율을 나타내는 수; 지수. 종이의 매수. 쪽수. 페이지 수
名目
호칭. 명칭; 명목. 〔동의어〕めいもく
持ち家
자기 소유의 집. 〔동의어〕持ちや. 〔반의어〕 借り家.
この結果、労働者が実際に受け取った給与から物価変動の影響を差し引いた実質賃金は、去年の同じ月と比べて2.5%減り16カ月連続のマイナスとなりました。
物価
『불교』 불과. 불도 수행(佛道修行)으로 얻은 과보(果報); ⇒ ぶっけ; 물가
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
連続
연속
労働
노동. 근로; 《「ろうとう」라고도 함》; 『문어』 부하. 종자(從者). 하인(下人)
影響
『문어』 영경. 영국의 수도; 영향
結果
결과. 수업에 빠짐; 『문어』 결하. 홍수로 강물이 넘쳐 둑을 무너뜨림; 결과; 결실(結實); 어떤 원인에 의하여 생긴 결말이나 상태. 〔반의어〕 原因; 《「結跏趺坐」의 준말》 결가부좌. 결가; 『문어』 궐하. 임금의 앞
実際
실제; 정말로. 참으로. 〔동의어〕ほんとうに·まったく
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
給与
급여; 급료; 궁여. 궁한 나머지. 〔동의어〕苦しまぎれ
マイナス
마이너스. 〔반의어〕 プラス; 『수학』 감함. 또는 그 기호. 「-」; 『수학』 음수(陰數). 또는 그 기호. 「-」; 『물리』 음극(陰極). 음전하(陰電荷). 또는 그 기호. 「-」; 음성. 어떤 반응이 나타나지 않음. 또는 그 기호. 「-」; 부족. 적자; (변하여) 불리함. 역효과가 됨
賃金
蒔絵의 기법의 한 가지. 칠기(漆器)에 무늬를 새기고, 그곳에 금가루나 금박을 박은 것. 〔동의어〕沈金彫り·沈金塗り·沈金蒔絵; 임금; ⇒ ちんぎん
実質
실질. 실제의 내용·성질
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
比べ
비교; 경쟁. 우열을 겨룸. 〔참고〕 名詞 뒤에 붙어 接尾語적으로 씀
減り
감소. 줄어듦. 또는 그 정도; 가. 가장자리. 언저리; 물건의 가장자리; 가에 두르는 천. 가선
変動
변동; (변하여) 난리. 사변(事變)
厚生労働省は、「賃金より物価が伸びている。物価の動向を今後も注視する」としています。
物価
『불교』 불과. 불도 수행(佛道修行)으로 얻은 과보(果報); ⇒ ぶっけ; 물가
今後
금후. 차후. 이후
動向
『문어』 동공. 솜씨나 수법이 같음; 동호; 동행; 함께 감; 따라 감. 〔참고〕 「どうぎょう」는 딴말임; 동향. 〔동의어〕動き; 동광; 이러니저러니. 이러쿵저러쿵. 〔동의어〕どうのこうの; 『생리학』 동공. 눈동자. 〔동의어〕瞳
賃金
蒔絵의 기법의 한 가지. 칠기(漆器)에 무늬를 새기고, 그곳에 금가루나 금박을 박은 것. 〔동의어〕沈金彫り·沈金塗り·沈金蒔絵; 임금; ⇒ ちんぎん
伸び
(키가) 자람. 늘어남. 퍼짐. 또는 그 정도; 증가. 신장. 성장; 지면(地面) 등의 여분; 길게 늚. 길게 퍼짐. 또는 그 정도; (이른 봄에) 들의 마른 풀을 태우는 불; 야화. 들에 난 불. 들불
厚生
공정. こう-せさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 『음악』 교성; 향성; 고착(固着) 생활을 하는 생물의 기관이 외부의 자극을 받아 일정 방향으로 굽는 성질. 〔참고〕 식물의 경우는 「屈性」로 쓰는 경우가 많음; 『문어』 날씨가 맑게 갬. 쾌청. 〔동의어〕快晴; 공세. 〔반의어〕 守勢; 경정. 고쳐서 바로잡음; 갱생; 본래의 바른 상태로 돌아감. 또는 과거를 청산하고 생활 태도를 고침; 폐품을 다시 쓸 수 있게 함. 재생(再生). 재활용; 후세; 『문어』 후생; 뒤에 태어남. 또는 그 사람. 〔반의어〕 先生; 자기보다 후에 배우는 사람. 후배. 후진. 〔참고〕 「ごしょう」는 딴말임; 『천문』 항성. 붙박이별. 〔반의어〕 惑星; 교정; 고성. 큰 소리. 높은 소리. 〔동의어〕大声; 소생. 갱생. 〔동의어〕更生. 〔참고〕 「そせい」의 관용음(慣用音); 경성. 단단한 성질. 〔반의어〕 軟性; 구성; 강제. 강철제. 강철 제품. 〔동의어〕鋼鉄製; 광세. 세상에 드묾; 후생. 생활을 넉넉하고 윤택하게 함
労働省
노동성. ((2001년, 厚生省과 통합하여 厚生労働省을 신설함))
注視
중지.; 충사. 충의지사(忠義之士).; 충사. 충절(忠節)을 위하여 죽음.; 주시. 주목.
ローソン、店舗で廃棄2割減も 食品ロス削減実験で
北日本や北陸は冬の嵐 真冬並みの寒気で大雪も(2021年12月13日)
Learn 10 Japanese Phrases to Amaze Native Speakers
G7広島サミットのロゴマークが決定 折り紙をモチーフに「結束・一体感」などを表現(2022年12月21日)
「ルーブル」不自然な高値に・・・モスクワの両替所では異変?(2022年5月13日)
関東の広範囲で震度4 新幹線が一時緊急停止も(2021年12月12日)
終戦76年「新たな試練に・・・」追悼式で天皇陛下お言葉(2021年8月15日)
G7外相会合が開幕 中国とロシアが主要議題に(2021年12月12日)
「とても良いサービスだ」入国者専用車両の運行開始(2020年12月28日)
走行中トラックにクロスボウの矢か ドアには約1cmの穴 茨城・常磐道(2024年5月30日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers