東京電力は福島第一原発にある、いわゆる「燃料デブリ」を試験的に取り出すための装置を公開しました。
Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant "fuel debris" Launch of experimental extraction equipment (2024/05/29)
69 view東京電力は福島第一原発にある、いわゆる「燃料デブリ」を試験的に取り出すための装置を公開しました。
福島第一原発では原子炉の中に溶け落ちた「燃料デブリ」の総量は1号機から3号機までで880トンもあります。
国と東電は当初、2号機の格納容器に元々あった貫通孔にロボットアームを通し、1グラムのデブリを試験的に取り出す目標でしたが、ロボットアームの不具合などで3年連続で延期となっています。
東電は10月開始を目指したデブリ取り出しに使う装置を公開しました。
貫通孔から筒を伸ばして釣り竿のようにケーブルを下ろします。
その先についた装置でデブリをつかむなどして回収する予定です。
取り出した「燃料デブリ」は、茨城県内の研究施設に運ばれ、国が分析を行います。
東京電力は福島第一原発にある、いわゆる「燃料デブリ」を試験的に取り出すための装置を公開しました。
試験
『문어』 지험. 매우 험함. 또는 그런 곳. {문어·ナリ 활용 }; 사견. 자기 한 사람의 의견; 『법률』 사권. ((인격권·재산권·상속권 등)) 〔반의어〕 公権; 시험
いわゆる
소위. 이른바. 흔히 말하는
装置
『문어』 초지. 〔동의어〕くさち; 송치; 『법률』 (일건 서류·증거물·피의자 등을) 다른 관서로 보냄; 「舞台装置」의 준말; 척지(瘠地). 메마른 땅. 척토(瘠土). 〔동의어〕やせち. 〔반의어〕 沃地
取り出す
꺼내다. 끄집어내다; 추려 내다. 골라내다. 【가능동사】 とりだ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
第
큼. 큰 것. {문어·ナリ 활용 }; (정도가) 심함. 대단함. {문어·ナリ 활용 }; (무사가 허리에 차던) 길고 짧은 두 칼 중의 긴 것; 큰 달. 〔동의어〕大の月; 「大学」의 준말. 1.~4. 〔반의어〕 小; 《名詞에 붙어》; ‘큰’ ‘뛰어난’ ‘대단한’의 뜻. 대; 상태·정도가 매우 심한 정도를 나타냄; 《名詞에 붙어》 ‘…만 한 크기’의 뜻; 대. 어떤 지위·가독(家督)을 계승하여 그 지위에 있는 기간. 〔동의어〕世; 대금. 값; 『문어』 대신. 대리; 대; …의 대금; 연대·연령의 범위. 〔참고〕 「台」로도 씀; 왕위·가독 등을 계승한 차례를 세는 말; 지질 시대의 최대의 구분을 나타내는 말; 대. 받침대; 대목(臺木). 접본(接本); 대; 건물·고대(高臺)를 뜻함. 대; 차·기계 등을 세는 말; 값·연대·연령 등을 나타내는 말에 붙어, 그 대강의 범위를 나타내는 말; 제; 옛 중국의 관리 등용 시험; 『문어』 저택(邸宅); 《수(數)를 나타내는 말에 붙어》 사물의 순서를 나타냄. 제; 표제. 제목. 〔동의어〕表題·タイトル
公開
『문어』 공회; 공식 회의; 공개적인 모임; 국제 회의; 『법률』 공해. 〔반의어〕 領海; 공개; 《「きょうかい」라고도 함》; 성교(性交); 경개; 『법률』 채무 변경 계약; 『문어』 후회. 뒷날 다시 만남; 후회. 뉘우침; 항해; 『지리·지학·지명』 화산이 폭발하여 분화된 화산재가 땅에 내리는 일. 또는 그 재; 교활. 〔동의어〕狡猾. {문어·ナリ 활용 }
一
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
原発
「原子力発電所」의 준말
燃料
연료. 땔감
福島第一原発では原子炉の中に溶け落ちた「燃料デブリ」の総量は1号機から3号機までで880トンもあります。
中
‘그 동안 줄곧’이란 뜻을 나타냄. 내내; 그 범위 전체에 걸친다는 뜻을 나타냄; 십; 열. 〔동의어〕とお; 전부. 전체; 거주함; 거처. 처소; 『문어』 부드러움. 부드러운 것. 얌전함. 〔반의어〕 剛; 『문어』 중요한 것; 〈「お~」의 꼴로〉 찬합. 〔동의어〕重箱; 중; 무거움. 혹심함. 〔반의어〕 軽; 『화학』 산성염(酸性塩)임; 겹친 것을 세는 말. 중. 층; 종. 종자. 하인. 〔동의어〕とも·けらい. 〔반의어〕 主; ⇒ じゅ; 총; 짐승. 〔동의어〕けもの; 수. 짐승
第
큼. 큰 것. {문어·ナリ 활용 }; (정도가) 심함. 대단함. {문어·ナリ 활용 }; (무사가 허리에 차던) 길고 짧은 두 칼 중의 긴 것; 큰 달. 〔동의어〕大の月; 「大学」의 준말. 1.~4. 〔반의어〕 小; 《名詞에 붙어》; ‘큰’ ‘뛰어난’ ‘대단한’의 뜻. 대; 상태·정도가 매우 심한 정도를 나타냄; 《名詞에 붙어》 ‘…만 한 크기’의 뜻; 대. 어떤 지위·가독(家督)을 계승하여 그 지위에 있는 기간. 〔동의어〕世; 대금. 값; 『문어』 대신. 대리; 대; …의 대금; 연대·연령의 범위. 〔참고〕 「台」로도 씀; 왕위·가독 등을 계승한 차례를 세는 말; 지질 시대의 최대의 구분을 나타내는 말; 대. 받침대; 대목(臺木). 접본(接本); 대; 건물·고대(高臺)를 뜻함. 대; 차·기계 등을 세는 말; 값·연대·연령 등을 나타내는 말에 붙어, 그 대강의 범위를 나타내는 말; 제; 옛 중국의 관리 등용 시험; 『문어』 저택(邸宅); 《수(數)를 나타내는 말에 붙어》 사물의 순서를 나타냄. 제; 표제. 제목. 〔동의어〕表題·タイトル
原子
원시. 사물의 시초; 『심리학』 환시. ((실제로는 없는 것이 있는 것처럼 보이는 일)); 《物·化》 원자; 원사; 원시; 처음. 원초; 자연 그대로임. 미개함; 원지; 닥나무 껍질로 만든 두꺼운 종이. ((잠란지(蠶卵紙)에 씀)); 등사 원지; 원시; 『경제』 원자. 재정 투융자의 바탕이 되는 자금; 『경제』 감자. 〔반의어〕 増資
一
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
原発
「原子力発電所」의 준말
落ち
떨어짐. 빠짐. 지워짐; 빠뜨림. 빠짐. 누락; 실수. 잘못. 〔동의어〕手ぬかり·手落ち; 낮아짐. 뒤떨어짐; (落語 등에서) 끝마무리로 하는 우스갯소리[익살]. 〔동의어〕下げ; (그렇게 될) 당연한 결과[결말]; 〈名詞 뒤에 붙어〉 몰래 빠져나감. 떨어져 나감. 도망감; 〈물고기 이름 앞에 붙어〉 (산란·동면을 위해) 물고기가 상류나 깊은 데로 이동함; 《고어》; 저편. 먼 곳; 그 이후
燃料
연료. 땔감
炉
방바닥의 일부를 사각형으로 잘라내고, 안에 재를 채워서 불을 피우게 되어 있는 곳. 방을 따뜻하게 하거나 취사를 하거나 함. 〔동의어〕いろり; 고로(高爐). 용광로; 난로; 성기고 얇은 견직물. 사(紗). ((여름용의 일본 옷감으로 씀)) 〔동의어〕絽織り; 오두막집. 초막. 암자. 〔동의어〕いおり; 뱃머리. 이물. 선수(船首). 〔동의어〕へさき·みよし; 고물. 선미(船尾). 〔동의어〕とも; (배를 젓는) 노; 『동물·동물학』 당나귀. 〔동의어〕ろば; 《「露西亜」의 준말》 노. 러
総量
송료. 우송·운송의 요금; 『문어』 상량. 기후가 상쾌하고 시원함. {문어·ナリ 활용 }; 총량. 총중량. 총분량; 가독(家督) 상속인; 맏이. 특히, 맏아들; 총령. 통할(統轄)
国と東電は当初、2号機の格納容器に元々あった貫通孔にロボットアームを通し、1グラムのデブリを試験的に取り出す目標でしたが、ロボットアームの不具合などで3年連続で延期となっています。
試験
『문어』 지험. 매우 험함. 또는 그런 곳. {문어·ナリ 활용 }; 사견. 자기 한 사람의 의견; 『법률』 사권. ((인격권·재산권·상속권 등)) 〔반의어〕 公権; 시험
目標
목표; (사격 등의) 과녁. 〔동의어〕まと
連続
연속
延期
연기; 『불교』 3주기(周忌) 이후의 기일(忌日). 〔참고〕 真宗에서는 「えんき」, 다른 종파에서는 「おんき」라고 함; 『화학』 염기. 〔반의어〕 酸; 『문어』 염기. 몹시 싫어하고 꺼림. 염오(厭惡)
取り出す
꺼내다. 끄집어내다; 추려 내다. 골라내다. 【가능동사】 とりだ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
容器
용기. 기계(器械)나 기구를 씀. 또는 그 기구나 기계; 『문어』 요기; 『문어』 요희. 요녀(妖女); 용기. 그릇. 〔동의어〕いれもの; 『논리학』 양기. 지양(止揚). 〔동의어〕アウフヘーベン; 옛날에, 규정대로 만들어진 의식용의 식기; 명랑함. 밝고 쾌활함; ⇒ 陽春. 1.2. 〔반의어〕 陰気. よう-きが·る 【5단 활용 자동사】 よう-きさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 날씨. 기후. 절후. 〔동의어〕陽春; 양기. 만물이 생동하는 기운. 〔반의어〕 陰気
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
国
吉原 유곽 지대의 딴이름
グラム
그램
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
通し
안으로 인도함. 안내; 처음부터 끝까지 이어짐; 역참에서 가마나 말을 갈아타지 않고 목적지로 직행함; 「通し狂言」의 준말; 어레미. 발이 굵은 체
アーム
암; 「トーンアーム」의 준말
貫通
간통; 관통. 꿰뚫음; 『문어』 감통. 상대에 대한 자기의 마음이 상대에게 통함
当初
당초. 최초; 당소; 이 장소. 이곳; 이 사무소 또는 사업소; 투서; 의견·희망·불평 등을 글로 써서 관계 기관에 보냄; 투고. 〔참고〕 俳句·短歌 등의 문학 작품에 대해서는 「投稿」를 씀; 『문어』 도서. 크고 작은 섬들. 〔동의어〕諸島; 두서; 본문의 상란(上欄)에 적어 넣음. 또는 적어 넣은 글
ロボット
로봇; 인조 인간. 자동 인간. 〔동의어〕自動人間; 자동적으로 가동되는 기계 장치; (비유적으로) 허수아비. 괴뢰. 꼭두각시
不具合
형편이나 상태가 좋지 않음. {문어·ナリ 활용 }
格納
격납; 넣어 둠.
孔
[사회] 공(성씨).
デブリ
데브리. (등산에서 눈사태로 쌓인) 눈 더미. 또는 산사태로 퇴적한 토사(土砂).
東電は10月開始を目指したデブリ取り出しに使う装置を公開しました。
開始
『문어』; 과거를 돌이켜봄. 〔동의어〕回顧; 회지; 괴사. 원인 모를 죽음; 겨자씨; 일본 해상 자위대 계급의 한 가지. ((海士長 및 1·2·3등의 네 등급이 있음. 海曹의 아래)) 〔반의어〕 陸士·空士; 해시. 신기루. ((예스러운 말)) 〔동의어〕蜃気楼; 和歌·連歌 등을 정식으로 기록할 때 쓰는 용지; 개시. 시작. 〔반의어〕 終了
装置
『문어』 초지. 〔동의어〕くさち; 송치; 『법률』 (일건 서류·증거물·피의자 등을) 다른 관서로 보냄; 「舞台装置」의 준말; 척지(瘠地). 메마른 땅. 척토(瘠土). 〔동의어〕やせち. 〔반의어〕 沃地
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
公開
『문어』 공회; 공식 회의; 공개적인 모임; 국제 회의; 『법률』 공해. 〔반의어〕 領海; 공개; 《「きょうかい」라고도 함》; 성교(性交); 경개; 『법률』 채무 변경 계약; 『문어』 후회. 뒷날 다시 만남; 후회. 뉘우침; 항해; 『지리·지학·지명』 화산이 폭발하여 분화된 화산재가 땅에 내리는 일. 또는 그 재; 교활. 〔동의어〕狡猾. {문어·ナリ 활용 }
使う
쓰다. 사용하다. 부리다. 고용하다. 〔동의어〕召し使う; (어떤 동작을 시키기 위하여) 조종하다. 부리다. 〔동의어〕あやつる; (도구·수단으로서) 이용하다; 술수를 쓰다; 소비하다; 마음[머리]을 쓰다; 어떤 동작을 하다; (그것으로) 특정 동작을 하다. 【가능동사】 つか·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
デブリ
데브리. (등산에서 눈사태로 쌓인) 눈 더미. 또는 산사태로 퇴적한 토사(土砂).
貫通孔から筒を伸ばして釣り竿のようにケーブルを下ろします。
筒
통; (소총·대포 등의) 총신(銃身). 포신(砲身); 우물벽. 관정(管井)의 토관; 《活用語의 連用形에 붙음》; 두 가지 동작을 동시에 함을 나타냄. …하면서. 〔동의어〕ながら; 〈「~も」의 꼴로도 쓰임〉 두 동작이나 작용이 모순되어 이루어짐을 나타냄. …하면서도. …함에도 불구하고. 〔동의어〕ながら·にもかかわらず; 〈「~ある」의 꼴로〉 동작이나 작용이 진행 중임을 나타냄. …하고 있다. …중이다
貫通
간통; 관통. 꿰뚫음; 『문어』 감통. 상대에 대한 자기의 마음이 상대에게 통함
下ろし
내림. 부림; 강판으로 갊. 또는 그 즙; 〈「おろしがね」의 준말〉 강판; (새로운 물건을) 처음으로 씀. 또는 그 물건; 신불에 올렸다가 내린 공물; 입다가 물려준 의복이나 높은 분이 먹다 남긴 음식. 퇴물; 산에서 내리부는 바람. 산바람. 재넘이; (생선살을) 발라 내는 것. 〔참고〕 1.은 「降ろし」, 2.3.은 「卸(し)」, 7.은 「颪」로도 씀; 도매; 〈「卸値」의 준말〉 도매 가격; ⇒ 下ろし7.
ケーブル
케이블; 피복 전선(被覆電線). 해저 및 지중용의 전선; 「ケーブルカー」의 준말
釣り竿
낚싯대
孔
[사회] 공(성씨).
その先についた装置でデブリをつかむなどして回収する予定です。
予定
예정
装置
『문어』 초지. 〔동의어〕くさち; 송치; 『법률』 (일건 서류·증거물·피의자 등을) 다른 관서로 보냄; 「舞台装置」의 준말; 척지(瘠地). 메마른 땅. 척토(瘠土). 〔동의어〕やせち. 〔반의어〕 沃地
回収
회중. 회합에 모인 사람들; 회수; 개종; 개수. 수리
先
끝; 앞. 선두; 그곳으로부터 떨어진 곳. 전방; 행선지. 목적지; (장사나 교섭의) 상대편; 앞날. 장래. 전도; 먼저; 이전. 과거. 〔반의어〕 あと·のち; 이어지는 부분. 남은 부분; 『문어』 복. 행복. 〔동의어〕さち; 꽃이 핌. 개화(開花); 산부리. 〔동의어〕ではな; 좌기. (세로쓰기 문장에서) 다음에 적음
デブリ
데브리. (등산에서 눈사태로 쌓인) 눈 더미. 또는 산사태로 퇴적한 토사(土砂).
取り出した「燃料デブリ」は、茨城県内の研究施設に運ばれ、国が分析を行います。
研究
연구
分析
분석; 『화학』 물질의 성분을 검출(檢出)함; 『철학』 복잡한 개념 등을 단순한 요소로 나눔. 2.3. 〔반의어〕 総合; 『법률』 분적. 분가; 『문어』 문책. 쓴 글에 대한 책임
行い
행동. 행위. 실행. 〔동의어〕振舞; 『불교』 불도 수행. 근행(勤行)
国
吉原 유곽 지대의 딴이름
施設
『문어』 사절. 목숨을 바쳐 절개를 지킴; 사설. 〔반의어〕 公設·官設; 『문어』 사설. 개인적인 학설이나 의견; 옛날, 조정에서 지방으로 파견한 관리; 시설; 특히 양호 시설 등 사회 복지 사업을 하는 곳
県内
고대 중국에서, 왕성(王城)에 가까운 지역; 권내. 〔반의어〕 圏外; 권내. 권한이 미치는 범위 안. 〔반의어〕 権外
燃料
연료. 땔감
映画「スラムダンク」韓国の観客動員数381万人突破 日本映画の歴代トップに(2023年3月5日)
タイ最大級 訪日旅行イベント開幕 各自治体も魅力PR 人気観光地は上高地や白川郷(2023年10月7日)
大根が白いわけ
米コロナ死者80万人超 感染拡大でマスク義務化も(2021年12月14日)
ハルウタ
花火
今季一番の寒気 北日本で積雪急増 日本海側は猛吹雪に警戒(2023年11月25日)
国内で初めてガス気球が人を乗せ成層圏に到達 来年7月には宇宙遊覧の販売開始へ(2023年10月26日)
過激!?ハロウィンの飾り付け巡り…小さな“騒動” アメリカ(2023年10月25日)
How Can You Easily Make Friends in Japan? Ask Risa
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers