国会は今日会期末を迎えます。
Congress End of session The Victim Relief Bill will be enacted today (2022/12/10)
368 view国会は今日会期末を迎えます。
旧統一教会の被害者救済に向け、悪質な寄付を規制する新たな法案が成立する見通しです。
法案では、宗教法人などが不安を煽り、寄付が必要不可欠だと告げるなどの不当な勧誘を禁止し、刑事罰を規定しています。
また、法人側に対して個人の自由な意思を抑圧しないなどとする「配慮義務」を課しました。
野党側の要求を踏まえ、法人側が順守しない場合に勧告や公表を行うとし、条文の表現も「配慮」から「十分に配慮」と修正しました。
国会では午前より岸田総理大臣に対する質疑が行われ、夕方の参議院本会議で与野党の賛成多数で可決、成立する見通しです。
国会は今日会期末を迎えます。
迎え
맞이함. 마중 감. 또는 그 사람. 〔반의어〕 送り; 부르러 감
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
末
《‘마음·생각·속마음’의 뜻》 어쩐지. 어딘지; 《고어》; 초목의 잎이나 가지의 끝. 〔동의어〕こずえ·うれ; 『문어』; 포구. 후미. 〔동의어〕入り江·浦曲; 해안. 해변. 〔동의어〕浜辺; 뒤. 뒷면. 뒤쪽(출입구); (옷의) 안. 안찝; 반대; 내면. 내정. 내막; (야구에서) 말(末). 선공(先攻) 팀이 수비하는 차례; 『논리학』 가정과 결론을 모두 부정한 ‘a면 b다’에 대하여 ‘a가 아니면 b가 아니다’라는 형식의 명제(命題); 連歌·俳諧에서 둘로 접은 종이의 이면; 처음 만난 기녀를 두 번째 만나는 일. 1.2.4.5.7. 〔반의어〕 表
国会
『법률』 국회; 국계. 국경. 〔동의어〕国境·; 골회. 골분. 〔동의어〕こつばい. 〔참고〕 「骨灰」는 딴말임; 흑괴. 검은 덩어리
会期
염색한 견사로 짠 평직(平織) 비단. ((羽織의 안감이나 이불감·우산 천등으로 씀)) 〔참고〕 예전에는 「海気」 「海黄」로도 썼음.; 회규. 회칙.; 회기.; 주기(周忌). 해마다 돌아오는 기일(忌日). 〔참고〕 만 1년째를 一回忌, 만 2년째를 三回忌, 만 6년째를 七回忌 등으로 말함.; 회귀. 일주하여 제자리로 돌아옴.; 상쾌함. 기분 좋음.; 괴기. 〔동의어〕怪異·グロテスク. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 해기. 바다[해변] 공기.; 「皆既食」의 준말.; 사고자 하는 기분. 마음. 〔반의어〕 売り気.; 개기.; 『불교』 절을 창건(創建)함. 또는 창건한 사람. 개산(開山). 개조(開祖).
旧統一教会の被害者救済に向け、悪質な寄付を規制する新たな法案が成立する見通しです。
被害
『어류』 중고기. 〔참고〕 일본에서는 明治 천황이 즐겨 먹어서 「鰉」자를 쓰게 되었다 함; 피해. 〔반의어〕 加害
新た
새로움. 생생함. {문어·ナリ 활용 }
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
寄付
『문어』 기부. 피부. 살갗. 〔동의어〕皮膚; 기부; 『문어』 바둑돌을 늘어놓은 것처럼 점점이 흩어져 있음; 기보; 『문어』 이혼당한[버림받은] 여자. 소박데기; 베 짜는 여자. 〔동의어〕機織り女; 완숙 포도에 곰팡이가 낌. ((백포도주 원료로 쓰임))
旧
일급·월급 등의 ‘급료(給料)’의 뜻을 나타냄; 9. 아홉. 〔동의어〕ここのつ·く; 구; 옛 것. 옛날부터 있어 온 것; 원래의 상태; 〈「旧暦」의 준말〉 음력; 구. 묵은. 옛 것의. 음력; 『의학』 뜸. 뜸질; 서두름. 서둘러야 함; 위급한 상태. 갑작스러운 변고; 雅楽·能楽에서, 序破急의 마지막 부분. ((급템포로 연주함)); 빠름. 급함. 바쁨; 갑작스러움. 돌연함. 느닷없음; 경사가 급함. 가파름. {문어·ナリ 활용 }; 『음악』 궁. 오음(五音)의 하나. 오음 음계의 주음(主音). ((서양 음악의 g음에 해당)); 「宮刑」의 준말; 궁전; 천구(天球)의 한 구분; 『문어』 관. 널. 〔동의어〕ひつぎ; 『문어』 (옛날에 책 등을 넣어서 등에 지던) 상자. 〔동의어〕笈; 급; 등급. 계급; 학년; (같은 학년에서 나눈) 반. 〔동의어〕組; 〈接尾語적으로〉 그 정도임을 나타냄; 구; 공. 〔동의어〕たま; 『수학』 구체(球體); 『문어』 궁. 막힘. 궁함; 《흔히 「~と」의 꼴로 씀》; 세게 문지르거나 비틀거나 할 때 나는 소리; 세게 밀어붙이거나 죄거나 하는 모양. 또는 그런 느낌이 되는 모양; 찬 술 등을 단숨에 마시는 모양. 쭉
成立
성립
規制
기성; 기생; 기세; 『문어』 희세(稀世). 희대(稀代); 『문어』 신이나 부처에 빌어 맹세함; 『문어』 계세. 말세(末世); 귀성. 귀향; 기성; 기성. 미리 만들어 놓음. 〔동의어〕レディーメード; 규정. (규칙에 맞추어) 바르게 고침; 규제; 『문어』 규정. 규칙을 정하여 바르게 정리함; 기성; 기세. 바둑·장기의 형세; 기성. 바둑·장기의 명인
救済
구채. 묵은 빚; (신문·잡지의) 휴재. 연재물의 게재를 쉼; 구제
向け
대상·행선지를 나타냄; 무괘. 음양도에서, 그 사람의 생년(生年)의 간지(干支)에 의하여, 5년간 불길(不吉)이 계속된다는 나이. 〔반의어〕 有卦
見通し
가리는 것 없이 멀리까지 보임. 전망. 조망(眺望); 간파(看破). 통찰. 〔동의어〕洞察; 예측. 전망; 처음부터 끝까지 봄. 계속하여 봄. 〔동의어〕見続け. 〔참고〕 4.는 「みどおし」라고도 함
悪質
악질. 고약한 병; 악질. 악질적; (물건의) 질이 나쁨. 저질. 〔반의어〕 良質. {문어·ナリ 활용 }
法案
법안. 법률안; 『문어』 봉안. (거룩한 것을) 삼가 안치(安置)함
統一教会
통일 교회 (Sun Myung Moon 목사가 시작한 종교 운동)
法案では、宗教法人などが不安を煽り、寄付が必要不可欠だと告げるなどの不当な勧誘を禁止し、刑事罰を規定しています。
必要
『문어』 필용. 꼭 써야 함. 〔동의어〕必要; 필요. 〔동의어〕必用. 〔반의어〕 不要. {문어·ナリ 활용 }
不安
불안. {문어·ナリ 활용 }
寄付
『문어』 기부. 피부. 살갗. 〔동의어〕皮膚; 기부; 『문어』 바둑돌을 늘어놓은 것처럼 점점이 흩어져 있음; 기보; 『문어』 이혼당한[버림받은] 여자. 소박데기; 베 짜는 여자. 〔동의어〕機織り女; 완숙 포도에 곰팡이가 낌. ((백포도주 원료로 쓰임))
禁止
『의학』 근시. 〔동의어〕近視眼·近眼·ちかめ. 〔반의어〕 遠視; 금사. 금실. 금빛 실; 神武 천황이 長髄彦와 싸울 때 천황의 활에 앉아 빛을 발하여 적의 눈을 멀게 했다는 금빛 솔개; 『식물·식물학』 균사; 『문어』 근사. 직무에 종사함. 근무함. 〔동의어〕ごんし; 금지
刑事
『문어』 형으로 모심; 형사; 『법률』 형법을 적용 처리해야 할 사항. 〔반의어〕 民事; 「刑事巡査」의 준말; 형사. 형체가 서로 닮음. 또는 닮은 것; 『문어』 계시. 시간을 잼; 계시; 가르쳐 인도함; 『기독교』 묵시(默示); 게시; 『문어』 휴지. 몸에 지님; 『문어』 경사. 〔반의어〕 凶事; 계사; 본문에 곁들인 설명의 말. 특히, 역경(易經)에서 괘(卦) 다음에 쓰여 있는 설명 부분
宗教
종교
告げる
고하다. 알리다. 【문어형】 つ·ぐ {하2단 활용}
勧誘
『문어』 간웅. 간교한 영웅; 관유. 국유. 〔동의어〕国有. 〔반의어〕 民有; 권유
規定
기정. 증기 기관으로 달리는 작은 배. 〔동의어〕ランチ; 기정. 〔반의어〕 未定; 기저. 무슨 일의 기초가 되는 것; 규정; 규정. 특히, 관공서의 직무에 관한 규칙; 귀제. 상대편을 높이어 그 아우를 이르는 말. 계씨(季氏); 『문어』 주막. 요릿집. 여관. 〔참고〕 옛날, 중국에서 이의 표지로 기를 세운 데서
罰
북채. 북을 치는 채; 벌. 천벌; 『음악』; 현악기를 연주할 때 줄을 타는 데 쓰는 기구. 발목(撥木). 술대; 북이나 징을 치는 채. 〔참고〕 2.는 「枹」로도 씀
不可欠
불가결. ふか-けつさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
不当
부당. 〔반의어〕 正当·妥当. ふ-とうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 부당. 당파를 만들지 않음. 한쪽에 편들지 않음; 부동. 얼지 않음; 부등. 같지 않음. {문어·ナリ 활용 }; 불요. 어떤 어려움에도 꺾이지 않음. {문어·ナリ 활용 }; 부두. 선창. 〔동의어〕波止場
煽り
말다래. ((말의 배 양쪽에 늘어뜨린 가죽 흙받기)); (센 바람이나 급격한 변동 등이 미치는) 충격. 여파(餘波). 영향; 말을 빨리 몲; 부추김. 충동질함; 바람을 일으켜 보냄. 또는 그 도구; (사진에서) 원근감의 조절을 위해 렌즈의 각도를 변화시키는 일. 또는 그 장치
法案
법안. 법률안; 『문어』 봉안. (거룩한 것을) 삼가 안치(安置)함
法人
방진.; 같은 개수의 숫자를 가로와 세로로 늘어놓아, 세로나 가로나 대각선으로나 그 합친 수를 똑같게 한 것.; 『문어』; 방인. 자기 나라 사람. 자국인.; 외국에 거류하는 일본인.; 『법률』 법인.; 『불교』 보신. 부처의 삼신(三身)의 하나. 〔동의어〕報身仏. 〔반의어〕 法身·応身.
また、法人側に対して個人の自由な意思を抑圧しないなどとする「配慮義務」を課しました。
自由
자유. {문어·ナリ 활용 }; 사유; 『법률』 직접 원인·이유가 되는 사실
意思
돌. 암석. 광물. 석재(石材); 보석; (가위바위보의) 바위. 〔동의어〕ぐう. 〔반의어〕 はさみ·かみ; 단단한 것, 차가운 것, 무정한 것의 비유; 담석. 결석(結石); 바둑돌. 〔동의어〕碁石; 의사. 〔동의어〕医者; 이지; 보통과 다른 뛰어난 뜻; 의지. 의사. 생각. 뜻; 의사. (무언가를 하고자 하는) 생각; 유자. 유복자. 〔동의어〕遺児; 유지. 옛터. 유적; 유지. 죽은 사람의 생존시의 뜻; 유기된 시체; 위지. 취지에 어긋남; 『문어』 액사. 목을 매어 죽음. 〔동의어〕首つり·首くくり; 사람을 턱으로 부림. 사람을 가벼이 보고 마음대로 부림
義務
의무. 〔반의어〕 権利
個人
고인. 옛사람. 〔반의어〕 今人; 고인; 『문어』 오랜 친구. 고구(故舊); 개인
側
곁. 옆. 〔동의어〕そば·わき; 〈接続助詞적으로도 씀〉 …하는 한편. …함과 동시에. 그와 아울러
配慮
배려
法人
방진.; 같은 개수의 숫자를 가로와 세로로 늘어놓아, 세로나 가로나 대각선으로나 그 합친 수를 똑같게 한 것.; 『문어』; 방인. 자기 나라 사람. 자국인.; 외국에 거류하는 일본인.; 『법률』 법인.; 『불교』 보신. 부처의 삼신(三身)의 하나. 〔동의어〕報身仏. 〔반의어〕 法身·応身.
抑圧
억압.; [도 Verdrängung]『심리학』 불안·공포·고통을 수반하는 기억이나 욕구를 억누르는 일. ((정신 분석학의 용어))
野党側の要求を踏まえ、法人側が順守しない場合に勧告や公表を行うとし、条文の表現も「配慮」から「十分に配慮」と修正しました。
行う
(행위를) 하다. 행동하다; 실시하다. 실행하다; 거행하다; 처리하다. 취급하다; 《고어》 법으로 처리하다. おこな·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
十分
충분함. 부족함이 없음. {문어·ナリ 활용 }; 십분. 충분히; 〈「重要文化財」의 준말〉 중요 문화재
場合
때. 경우. 〔동의어〕おり; 사정. 상태. 형편
表現
빙원. 〔동의어〕氷野; 표현. 〔동의어〕表出; 『문어』 평언. 비평의 말. 〔동의어〕評語
要求
양궁. 〔동의어〕アーチェリー; 요구; 江戸 시대에 민간에서 유행한 놀이용 작은 활. ((길이 약 85cm로 앉아서 쏘며, 버드나무로 만들었다 함))
修正
종교 내부의 행정; 수정; 수정; 좋지 않은 점이나 잘못된 곳을 바로잡음; (사진의 원판 등을) 손질하여 바르게 고침; 『문어』 추청. 가을의 쾌청한 날씨. 〔동의어〕秋晴れ; 습성; 습관과 성질; 버릇된 성질. 버릇. 〔동의어〕くせ; 《副詞적으로도 씀》 평생. 일생. 〔동의어〕いっしょう; 집성. 집대성
側
곁. 옆. 〔동의어〕そば·わき; 〈接続助詞적으로도 씀〉 …하는 한편. …함과 동시에. 그와 아울러
公表
공표. 세상에 널리 발표함; 호평. 좋은 평판. 〔반의어〕 悪評·不評; 『문어』 우박이 내림; 고평; 평판이 높음. 높은 평판; 〈「御~」의 꼴로〉 상대편의 비평에 대한 높임말. 〔동의어〕高批; 강평. (시험·시합 등의 결과에 대해) 지도적인 입장에서, 이유를 들고 설명을 하면서 비평함
勧告
권고; 『문어』 한국. 추운 나라; 한국. 〔동의어〕韓; 대한 민국
野党
『문어』 야도. 밤도둑; 『정치』 야당. 〔반의어〕 与党; 산적·노상 강도 등의 총칭; 고용하다; 세내다. 【가능동사】 やと·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
配慮
배려
法人
방진.; 같은 개수의 숫자를 가로와 세로로 늘어놓아, 세로나 가로나 대각선으로나 그 합친 수를 똑같게 한 것.; 『문어』; 방인. 자기 나라 사람. 자국인.; 외국에 거류하는 일본인.; 『법률』 법인.; 『불교』 보신. 부처의 삼신(三身)의 하나. 〔동의어〕報身仏. 〔반의어〕 法身·応身.
条文
전문(前文).; 『문어』 상문. 군주에게 아룀. 또는 군주의 귀에 들어감.; 용문. 쓸데없는 글귀. 지리한 문장.; 조문. (법률·규약 등) 조목으로 쓴 글.
国会では午前より岸田総理大臣に対する質疑が行われ、夕方の参議院本会議で与野党の賛成多数で可決、成立する見通しです。
会議
회의; 관계자가 모여 의논함. 또는 그 모임; 평의(評議)하기 위한 기관; 회의. 주관자가 입안(立案)한 것을 관계자들에게 차례로 돌려 의견을 묻거나 승인을 구함; 묘기(妙技); 해기. 해원(海員)으로서 갖추어야 할 필요한 기술; 해의. 말의 뜻을 해석함; 회의
賛成
삼세; 부모·자식·손자의 3대. 〔동의어〕さんぜ2.; 『문어』 삼성. 세 번[여러 번] 반성함; 삼성; 『문어』 산세. 산의 모습·모양; 참정. 정치 참여; 처참함. 〔동의어〕凄惨. {문어·ナリ 활용 }; 《「産児制限」의 준말》 산아 제한; 『화학』 산성. 〔반의어〕 アルカリ性; 찬성. 〔반의어〕 反対
大臣
《고어》 「大臣」 「公卿」 등의 높임말; 《고어》; 귀부인의 높임말
可決
가결. 〔반의어〕 否決
成立
성립
午前
오전. 〔반의어〕 午後; 어전. 임금 등 귀인의 자리의 앞 또는 면전(面前)의 높임말. 〔동의어〕みまえ; 귀인의 높임말; 《고어》 귀인의 아내의 높임말; 지체 높은 사람, 또는 그 부인의 이름에 붙이는 높임말. 님; 〈「食事」 「飯」의 공손한 말〉 진지
夕方
해질녘. 저녁때. 〔동의어〕夕暮れ. 〔반의어〕 朝方
本
투매(投賣)하는 책이나 잡지. 덤핑 책[잡지]
見通し
가리는 것 없이 멀리까지 보임. 전망. 조망(眺望); 간파(看破). 통찰. 〔동의어〕洞察; 예측. 전망; 처음부터 끝까지 봄. 계속하여 봄. 〔동의어〕見続け. 〔참고〕 4.는 「みどおし」라고도 함
総理
『지리·지학·지명』 층리. 퇴적암의 성층(成層) 구조; 총리; 〈「内閣総理大臣」의 준말〉 수상. 총리 대신
多数
다수. 수가 많음. 〔반의어〕 少数
質疑
『문어』 질의. 〔반의어〕 応答
国会
『법률』 국회; 국계. 국경. 〔동의어〕国境·; 골회. 골분. 〔동의어〕こつばい. 〔참고〕 「骨灰」는 딴말임; 흑괴. 검은 덩어리
参議院
『법률』 참의원. 상원. 〔동의어〕参院
新・男子を落とす「さしすせそ」
プーチン大統領 対日平和条約めぐる交渉継続「条件整わず」(2024年6月6日)
2020年訪日外国人 前年より86%減少 最大の下げ幅(2021年1月29日)
映画『龍三と七人の子分たち』予告編
米大統領 イランによるイスラエルへの報復攻撃「すぐにでもあり得る」(2024年4月13日)
インドネシアで土砂崩れ 子ども含む9人が行方不明 西ジャワ州(2024年3月25日)
能登半島地震 初の災害関連死6人 死者は202人に(2024年1月10日)
佳子さま ギリシャ訪問 大統領の表敬訪問など5件の公務(2024年5月29日)
ウシとガマ
つくりましょう
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers