春の全国交通安全運動に合わせ、女優で元AKB48の島崎遥香さんが横断歩道を歩いている時にも安全確認が必要だと呼び掛けました。
Former AKB48 member Haruka Shimazaki Calling for the necessity of "confirming safety when crossing the street" (2022/04/07)
31 view春の全国交通安全運動に合わせ、女優で元AKB48の島崎遥香さんが横断歩道を歩いている時にも安全確認が必要だと呼び掛けました。
「道路を横断中でも常に安全を確認しながら横断することをここに宣言します」
警察によりますと、埼玉県内では今年に入り、全国で2番目に多い31人が交通事故で死亡していて、およそ半数が歩行者でした。
警察は横断歩道を歩いている時の安全確認の必要性について、もっと関心を高めてもらおうと埼玉県出身の元AKB48で女優の島崎遥香さんを交通安全広報アンバサダーに任命しました。
警察はドライバーに道路では歩行者を優先することなどを指導し、事故を減らしたいとしています。
春の全国交通安全運動に合わせ、女優で元AKB48の島崎遥香さんが横断歩道を歩いている時にも安全確認が必要だと呼び掛けました。
安全
안전. 〔반의어〕 危険. あん-ぜんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 암연함; 어두움. 캄캄함; 슬퍼서 마음이 침울함. 암담함. {문어·タリ 활용}
運動
운동; 물체의 운동. 〔반의어〕 静止; 몸을 움직임; 활동
交通
교통; (사람·국가간의) 내왕. 교제
必要
『문어』 필용. 꼭 써야 함. 〔동의어〕必要; 필요. 〔동의어〕必用. 〔반의어〕 不要. {문어·ナリ 활용 }
歩道
보도. 인도. 〔반의어〕 車道; 보도; 포도. 포장도로. 〔동의어〕ペーブメント
元
사물의 근원을 나타냄; 원; 『역사』 원조(元朝); 중국의 화폐 단위; 『문어』; 오묘함. 으늑함; 검은색; 말. 언어. 어구; 현; (악기의) 현; 활시위. 활줄; 『수학』 현; 현. 현재; 현재의; 뱃전. 〔동의어〕船ベり·船端; 감. 감소. 〔반의어〕 増; 감산. 뺄셈; 영검(靈驗). 효험. 〔동의어〕効き目·効能; 길흉의 조짐; 《흔히, 「~として」의 꼴로 副詞적으로 씀》 엄중함. 엄숙함. 의연(毅然)함. 엄연함. 냉엄함
横断
『의학』 황달; 횡단. 가로지름. 〔반의어〕 縦断
確認
확인
考え
생각
女優
여우. 여배우. 〔반의어〕 男優
全国
전국
時
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
合わせ
《고어》 반찬. 〔동의어〕おかず; 겹옷. 겹것. 〔반의어〕 単
春
생선·조개·채소·과일 등의 한창때로, 맛이 가장 좋은 시기; 무슨 일을 하기에 알맞은 시기; 『문어』 주름. 〔동의어〕しわ; 『미술』 (일본화 등에서) 산이나 바위의 주름. 또는 그것을 표현하는 화법; (고대 중국의) 순 임금; ⇒ しゅんと
呼び掛け
(能楽에서) 주역인 「シテ」가 무대에 있는 상대역 「ワキ」에게 소리를 지르면서 나오는 등장 형식. 또는 그 첫 謡
「道路を横断中でも常に安全を確認しながら横断することをここに宣言します」
安全
안전. 〔반의어〕 危険. あん-ぜんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 암연함; 어두움. 캄캄함; 슬퍼서 마음이 침울함. 암담함. {문어·タリ 활용}
横断
『의학』 황달; 횡단. 가로지름. 〔반의어〕 縦断
確認
확인
中
‘그 동안 줄곧’이란 뜻을 나타냄. 내내; 그 범위 전체에 걸친다는 뜻을 나타냄; 십; 열. 〔동의어〕とお; 전부. 전체; 거주함; 거처. 처소; 『문어』 부드러움. 부드러운 것. 얌전함. 〔반의어〕 剛; 『문어』 중요한 것; 〈「お~」의 꼴로〉 찬합. 〔동의어〕重箱; 중; 무거움. 혹심함. 〔반의어〕 軽; 『화학』 산성염(酸性塩)임; 겹친 것을 세는 말. 중. 층; 종. 종자. 하인. 〔동의어〕とも·けらい. 〔반의어〕 主; ⇒ じゅ; 총; 짐승. 〔동의어〕けもの; 수. 짐승
常に
늘. 항상. 평소에. 언제나
道路
도로
宣言
『문어』 천언. 많은 말; 선언; 천원. 원천(源泉); 『논리학』 선언; 방사선을 방출하는 근원
ながら
《格助詞 「の」와 같은 뜻·용법을 지닌 상대(上代)의 助詞 「な」에, 体言인 「から」가 붙어 생긴 말이라 함. 名詞, 副詞, 形容詞·形容動詞의 語幹, 形容詞의 連体形, 動詞 또는 動詞型活用의 助動詞의 連用形 등에 붙음. ‘…한 대로의 상태에서’의 뜻을 지닌 連用修飾句를 만드는 데 씀》; …그대로. …채로; 〈수량을 나타내는 말에 붙어〉 그대로 전부. 모두 다; 〈주로 계속적인 동작을 나타내는 動詞, 또는 受動·使役의 助動詞 「れる」 「られる」 「せる」 「させる」 등이 붙는 連用形에 붙어〉 두 가지 또는 세 가지 이상의 동작이 병행·계속되고 있음을 나타냄. …면서; 한정 또는 전제를 나타냄. …나마. …인데; 〈주로 존재나 상태를 나타내는 動詞의 連用形, 形容詞의 連体形에 붙어〉 내용이 모순되는 두 사항을 연결하는 뜻을 나타냄. …면서도. …지만. …데도. 〔참고〕 名詞·副詞 등에 붙는 「ながら」는 接尾語로 보는 견해도 있음
警察によりますと、埼玉県内では今年に入り、全国で2番目に多い31人が交通事故で死亡していて、およそ半数が歩行者でした。
警察
경찰; 『법률』 경찰의 행정상 작용; 『법률』 경찰 조직; 「警察署」의 준말
交通
교통; (사람·국가간의) 내왕. 교제
事故
자기. 〔동의어〕自分; 사고
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
およそ
대체적인 것. 대개. 대강. 개략. 〔동의어〕おおよそ·あらまし; 대강. 대충. 대체로. 〔동의어〕だいたい; 도무지. 전혀. 전연. 아주. 〔동의어〕全く; 일반적으로. 무릇. 〔동의어〕そもそも
死亡
『식물·식물학』 자방. 씨방; 『문어』 사망. 사방을 둘러 봄. 사방의 전망; 사망. 죽음. 〔반의어〕 出生; 지망; 지방. 굳기름. 〔동의어〕脂; 『문어』 자망. 가문과 덕망. 신분과 명망
全国
전국
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
多い
덮개. 씌우개. 피복. 커버; 《고어》 《「大飯」의 변한말》 천황의 수라. 또는 그 음식의 조리; 멀리 있는 사람을 부르거나 대답할 때 지르는 소리. 어이. 〔참고〕 「おうい」 「おい」로도 씀; (수량·횟수·물건 등이) 많다. 〔반의어〕 少ない. 〔참고〕 「多い人が来る」라고는 하지 않고 「多くの人が来る(많은 사람이 오다)」로 하며, 또한 「多い本がある」도 「多くの本がある(많은 책이 있다)」라고 함. 【문어형】 おほ·し {ク 활용}
今年
올해. 금년. 〔동의어〕こんねん·本年
県内
고대 중국에서, 왕성(王城)에 가까운 지역; 권내. 〔반의어〕 圏外; 권내. 권한이 미치는 범위 안. 〔반의어〕 権外
入り
들어감. 듦; 수입. 〔반의어〕 出; 비용. 비발. 〔참고〕 「要り」로도 씀; 용적(容積). 들이; 들어오는 손의 수. 입장자의 수; 해·달이 짐. 또는 그 시각. 〔반의어〕 出; 어떤 절기의 첫날; 그 고장이나 그 장소에 들어가는 일; 〈흔히 名詞에 붙어〉 속에 들어 있음. 포함되어 있음
歩行
보행; 보강. 보충 강의
半数
반추; 되새김; (변하여) 되새겨 음미함; 반수
警察は横断歩道を歩いている時の安全確認の必要性について、もっと関心を高めてもらおうと埼玉県出身の元AKB48で女優の島崎遥香さんを交通安全広報アンバサダーに任命しました。
安全
안전. 〔반의어〕 危険. あん-ぜんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 암연함; 어두움. 캄캄함; 슬퍼서 마음이 침울함. 암담함. {문어·タリ 활용}
警察
경찰; 『법률』 경찰의 행정상 작용; 『법률』 경찰 조직; 「警察署」의 준말
交通
교통; (사람·국가간의) 내왕. 교제
必要
『문어』 필용. 꼭 써야 함. 〔동의어〕必要; 필요. 〔동의어〕必用. 〔반의어〕 不要. {문어·ナリ 활용 }
歩道
보도. 인도. 〔반의어〕 車道; 보도; 포도. 포장도로. 〔동의어〕ペーブメント
元
사물의 근원을 나타냄; 원; 『역사』 원조(元朝); 중국의 화폐 단위; 『문어』; 오묘함. 으늑함; 검은색; 말. 언어. 어구; 현; (악기의) 현; 활시위. 활줄; 『수학』 현; 현. 현재; 현재의; 뱃전. 〔동의어〕船ベり·船端; 감. 감소. 〔반의어〕 増; 감산. 뺄셈; 영검(靈驗). 효험. 〔동의어〕効き目·効能; 길흉의 조짐; 《흔히, 「~として」의 꼴로 副詞적으로 씀》 엄중함. 엄숙함. 의연(毅然)함. 엄연함. 냉엄함
横断
『의학』 황달; 횡단. 가로지름. 〔반의어〕 縦断
確認
확인
関心
감심; 납득함. 동의함; 간신; 『의학』 한진. 땀띠. 〔동의어〕あせも; 한심. (근심이나 두려움 등으로) 오싹함. 두렵게 여김; 감심. (훌륭한 물건·행동 등에 대해) 깊이 마음으로 느낌. 칭찬할 만하다고 여김; 역설적으로, 어처구니없는 행위에 놀람을 나타냄. 기가 막힘. 어이없음. 질림; 기특함. 신통함. {문어·ナリ 활용 }; 관심; 환심; 감진. 지진을 감지함
県
《고어》; (大和 시대의) 일본 황실의 직할 영지; 시골. 지방. 〔동의어〕地方·いなか
出身
출신. 출생 당시의 가정이나 지역적 신분 관계
女優
여우. 여배우. 〔반의어〕 男優
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
時
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
もっと
더. 더욱. 좀더. 한층. 〔동의어〕一層
任命
임명
広報
공법; 공법. 〔반의어〕 私法; 공보; 관공서에서 일반에게 널리 알림. 또는 그 문서나 기관지; 관공서에서 관계자에게 보내는 공식 통지; 홍보; 후방. 뒤쪽. 〔반의어〕 前方; 후보. 뒤의 소식. 뒤에 들어온 보도·보고; 항법; 고봉. 높은 봉우리; (비유적으로) 어떤 집단 중에서 특히 뛰어난 사람
アンバサダー
앰배서더. 대사(大使). 사절(使節).
警察はドライバーに道路では歩行者を優先することなどを指導し、事故を減らしたいとしています。
警察
경찰; 『법률』 경찰의 행정상 작용; 『법률』 경찰 조직; 「警察署」의 준말
事故
자기. 〔동의어〕自分; 사고
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
指導
《「武士道」의 준말》 무사도. 무사가 지켜야 할 도리; 시도. 시의 경비로 건설·유지하는 도로. 〔참조어〕 国道·県道; 사도. 사설 도로. 〔반의어〕 公道; 시동. (기계 등이) 움직이기 시작함; 지도; 『문어』 사도. 스승으로서 지키고 행해야 할 길; 『문어』; 사당. 가묘(家廟); 작은 신사(神社). 〔동의어〕ほこら; 유학(儒學)의 길. 공자·맹자의 가르침. 인(仁)·의(義)의 길
道路
도로
ドライバー
드라이버; 나사 돌리개; 원거리용 골프채
優先
유선. 〔반의어〕 無線; 「有線放送」의 준말; 『문어』 용전. 용감히 싸움; 우선. 우편선; 유선. 놀잇배; 『문어』 용천. 물이 솟아 나오는 샘; 우선
歩行
보행; 보강. 보충 강의
ラオス「日本映画祭」 ゴーちゃん。も登場(20/02/09)
走行中の列車が土石流に巻き込まれ脱線 乗客が捉えた事故の瞬間 中国(2022年6月6日)
東急ハンズ→社名変更「ハンズ」に 新しいロゴは漢字の“手”をモチーフ(2022年10月26日)
おせち平均で1000円アップ 鮮魚類や資材高騰などで(2022年12月28日)
寒気襲来 今季一番の寒さ 東京都心で8℃の寒い朝(2023年11月12日)
東京都心で今年一番の暑さ さいたま市など真夏日か(2021年5月9日)
【速報】英エリザベス女王 即位70年祝賀パレードに参加せず 王室発表(2022年6月2日)
育児支援で…2030年子育て世帯所得4割超増 政府が試算示す(2022年12月2日)
ワンワン教室#2 犬が来る前に その1~家の中を片付ける【ポチたま公式】
【恐怖のかくれんぼ屋敷】鷹の爪のマナー講座
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers