あの頃の君が魅せられたのは、
あの頃の君が魅せられたのは、
「 どこへでも行けばいいじゃない! 」
私じゃなくて北アルプスの山岳写真だった。
ずっと納得できなかったから...
私の恋敵は、 こんなに尊く美しい。
「 やっと納得... か」
「 元気だった? 」
あの頃の君が魅せられたのは、
君
『문어』; 임금. 군주; 윗사람에 대한 높임말; 논다니. 유녀; 남자가 동년배 또는 손아래 상대를 친근하게 부르는 말. 자네. 그대. 군. ((「おまえ」보다 공손한 말)) 〔반의어〕 僕; 느낌. 기분. 〔동의어〕きび; 〈「~がいい」 「いい~(だ)」의 꼴로〉 고소한 기분이다. 고소하다; 기미. 기운. 경향; ⇒ きび; 노랑을 띠고 있음. 노란 빛깔. 〔동의어〕黄色み; 노른자위. 난황(卵黃). 〔동의어〕卵黄. 〔반의어〕 白身
頃
굴림대; 가늘고 짤막한 장작. 나무토막; 〈「さいころ」의 준말〉 주사위; 작고 둥근 것을 나타내는 말; 『문어』 때. 계절. 시절; 무렵. 시절; (적절한) 시기. 기회
「 どこへでも行けばいいじゃない! 」
私じゃなくて北アルプスの山岳写真だった。
写真
사진; 「活動写真」의 준말. 〔참고〕 「活動」로 쓰기도 함; 『문어』 사실(寫實); 『불교』 사신; 공양(供養)이나 중생을 구하기 위해 목숨을 버림; (카 레이스 등에서) 자동차 한 대 가량의 거리를 이르는 말
私
값. 가격. 대금. 〔동의어〕ね·値段; 가치. 값어치. 〔동의어〕値打ち; 『수학』 수치(數値). 수량. 값. 〔참고〕 3.은 「値」로 씀; 《속어》 《「あたし」의 변한말》 저. 나. 〔동의어〕わたし. 〔참고〕 흔히 여자 아이가 씀
山岳
산악; 『불교』 (훌륭한 스승 밑에서) 학문을 함. 특히, 불교를 공부함; 산학. 산업계와 대학; 산액. 산출량. 산출액; 고대 중국의 곡예·마술·익살·흉내내기 등의 잡다한 예능. 일본 猿楽의 원천이 됨
ずっと納得できなかったから...
納得
납득. 이해. 양해. 〔동의어〕得心
ずっと
다른 것과 비교해서 차이가 많은 모양; 시간적 차이가 많은 모양; 오랫동안 계속되는 모양; 머뭇거리지 않는 모양
私の恋敵は、 こんなに尊く美しい。
美しい
아름답다. 〔반의어〕 みにくい; 곱다. 예쁘다; (사람의 행위·태도 등이) 훌륭하다. うつくし·が·る 【5단 활용 타동사】 うつくし·げ 【형용동사】 うつくし·さ 【명사】 【문어형】 うつく·し {シク 활용}
私
값. 가격. 대금. 〔동의어〕ね·値段; 가치. 값어치. 〔동의어〕値打ち; 『수학』 수치(數値). 수량. 값. 〔참고〕 3.은 「値」로 씀; 《속어》 《「あたし」의 변한말》 저. 나. 〔동의어〕わたし. 〔참고〕 흔히 여자 아이가 씀
恋敵
연적. 〔동의어〕ライバル
「 やっと納得... か」
やっと
겨우. 근근이. 가까스로. 간신히. 〔동의어〕ようやく·かろうじて
納得
납득. 이해. 양해. 〔동의어〕得心
「 元気だった? 」
元気
원기; 만물 발생의 근본이 되는 정기(精氣); 기력. 기운; 건강함. 활발함. げん-きさ 【명사】; 원기; 같은 종류의 표준이 되는 기구; 도량형의 기본 표준이 되는 기구; 『문어』 과시하고 뽐내고 싶은 마음
岐阜県で避難指示も 東~西日本は広く大雨に警戒 東北は梅雨入り、奄美は梅雨明け(2024年6月23日)
ミスター・グリーディ(食いしん坊くん)
ベランダに“踏み台”も 誤って柵乗り越えたか タワマンから転落 3歳女児死亡(2024年4月17日)
雨水が川のように… 南米エクアドルで大規模な土砂崩れ 7人死亡(2024年6月18日)
クリス・ハート - 毎日がクリスマス
オリーブオイル 最大57%値上げ 牛乳なども(2023年7月13日)
アジアカップ決勝T進出へ 今夜難敵イラクとの大一番(2024年1月19日)
アリに刺された男とヘルメス
花火
インド中国の人口超え年内に“世界一”へ 国連推計(2023年4月19日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers