アリに刺された男とヘルメス
アリに刺された男とヘルメス
The man stabbed by ant and Hermesアリに刺された男とヘルメス
The man stabbed by ant and Hermesある日、1隻の船が乗っていた大勢の人とともに、海に沈んでしまいました。
One day, a large number of people carried a ship, the ship sank into to the sea.ある日、1隻の船が乗っていた大勢の人とともに、海に沈んでしまいました。
One day, a large number of people carried a ship, the ship sank into to the sea.それを見ていた、1人の男が、
Seeing that, a man saidそれを見ていた、1人の男が、
Seeing that, a man said「神さまのやり方は間違っている!
"The way that God is doing is so wrong.「神さまのやり方は間違っている!
"The way that God is doing is so wrong.あの船には罰当たりな人間が1人乗っていただけなのに、
There is only one person deserved to die on that ship,あの船には罰当たりな人間が1人乗っていただけなのに、
There is only one person deserved to die on that ship,その人を罰する為に大勢の罪のない人を死なせるなんて、全くひどい話だ」
but God is making all the other ones die with him.その人を罰する為に大勢の罪のない人を死なせるなんて、全くひどい話だ」
but God is making all the other ones die with him.と、言いました。
That is so terrible."と、言いました。
That is so terrible."ちょうどそこは、アリがたくさんいる場所でしたので、1匹のアリがこのうるさい男をちくりと刺しました。
There were a lot of ants where he was standing, so one ant stabbed this noisy man.ちょうどそこは、アリがたくさんいる場所でしたので、1匹のアリがこのうるさい男をちくりと刺しました。
There were a lot of ants where he was standing, so one ant stabbed this noisy man.「うっ! アリのくせに人間さまを噛みやがって、こうしてくれる!」
"Uh, how dare an ant can do this to a man. You're so insolent!"「うっ! アリのくせに人間さまを噛みやがって、こうしてくれる!」
"Uh, how dare an ant can do this to a man. You're so insolent!"すると男は、たった1匹のアリが刺しただけなのに、そこにいたアリを残らず踏み潰してしまいました。
After that, the man constantly stepped on all the ants there, although only one of them stabbed him.すると男は、たった1匹のアリが刺しただけなのに、そこにいたアリを残らず踏み潰してしまいました。
After that, the man constantly stepped on all the ants there, although only one of them stabbed him.その時、ヘルメスの神が現れて男にこう言いました。
At that time, the God Hermes appeared and said to the man:その時、ヘルメスの神が現れて男にこう言いました。
At that time, the God Hermes appeared and said to the man:「どうだ、
"What's wrong?「どうだ、
"What's wrong?これでもお前は、
Just look what you are doing,これでもお前は、
Just look what you are doing,お前がアリを裁くのと同じ様に、神が人間を裁くのはけしからんと言うつもりか」
the way you have done with the ants is the same as the way God did to human that you objected, right?"お前がアリを裁くのと同じ様に、神が人間を裁くのはけしからんと言うつもりか」
the way you have done with the ants is the same as the way God did to human that you objected, right?"このお話しは、
This story is the one to be toldこのお話しは、
This story is the one to be told人のやり方に文句を言いながら、自分も同じやり方をする人に聞かせるお話しです。
to the people who criticize other people's ways but do the same things.アリに刺された男とヘルメス
刺す
To pierce, to stab, to prick, to stick, to thrust; to sting, to bite; to sew, to stitch, to embroider; to pole (a boat); to catch (with a limed pole); to put (a runner) out, to pick off
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
アリに刺された男とヘルメス
刺す
To pierce, to stab, to prick, to stick, to thrust; to sting, to bite; to sew, to stitch, to embroider; to pole (a boat); to catch (with a limed pole); to put (a runner) out, to pick off
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
ある日、1隻の船が乗っていた大勢の人とともに、海に沈んでしまいました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
船
Ship, boat, watercraft, vessel, steamship; tank, tub, vat, trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
沈む
To sink, to go under, to submerge; to go down (e.g. sun), to set, to descend; to feel depressed
人
Person
海
Sea, ocean, waters
大勢
General trend, current thought
乗る
To get on (train, plane, bus, ship, etc.), to get in, to board, to take, to embark; to get on (e.g. a footstool), to step on, to jump on, to sit on, to mount; to reach, to go over, to pass; to follow, to stay (on track), to go with (the times, etc.); to take part, to participate, to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived, to be taken in; to be carried, to be spread, to be scattered; to stick, to attach, to take, to go on
隻
Counter for ships (large boats); counter for half of a pair (e.g. half of a folding screen); counter for fish, birds, arrows, etc
ある日、1隻の船が乗っていた大勢の人とともに、海に沈んでしまいました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
船
Ship, boat, watercraft, vessel, steamship; tank, tub, vat, trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
沈む
To sink, to go under, to submerge; to go down (e.g. sun), to set, to descend; to feel depressed
人
Person
海
Sea, ocean, waters
大勢
General trend, current thought
乗る
To get on (train, plane, bus, ship, etc.), to get in, to board, to take, to embark; to get on (e.g. a footstool), to step on, to jump on, to sit on, to mount; to reach, to go over, to pass; to follow, to stay (on track), to go with (the times, etc.); to take part, to participate, to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived, to be taken in; to be carried, to be spread, to be scattered; to stick, to attach, to take, to go on
隻
Counter for ships (large boats); counter for half of a pair (e.g. half of a folding screen); counter for fish, birds, arrows, etc
それを見ていた、1人の男が、
見る
To see, to look, to watch, to view, to observe; to look over, to look on, to assess, to examine, to judge; to look after, to keep an eye on, to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try, to try out; to see that..., to find that..
人
Person
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
それを見ていた、1人の男が、
見る
To see, to look, to watch, to view, to observe; to look over, to look on, to assess, to examine, to judge; to look after, to keep an eye on, to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try, to try out; to see that..., to find that..
人
Person
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
「神さまのやり方は間違っている!
間違う
To make a mistake, to be incorrect, to be mistaken
やり方
Manner of doing, way, method, means
「神さまのやり方は間違っている!
間違う
To make a mistake, to be incorrect, to be mistaken
やり方
Manner of doing, way, method, means
あの船には罰当たりな人間が1人乗っていただけなのに、
人間
Human being, person, man, mankind, humankind; character (of a person)
船
Ship, boat, watercraft, vessel, steamship; tank, tub, vat, trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
人
Person
乗る
To get on (train, plane, bus, ship, etc.), to get in, to board, to take, to embark; to get on (e.g. a footstool), to step on, to jump on, to sit on, to mount; to reach, to go over, to pass; to follow, to stay (on track), to go with (the times, etc.); to take part, to participate, to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived, to be taken in; to be carried, to be spread, to be scattered; to stick, to attach, to take, to go on
罰当たり
Damned, cursed, accursed
あの船には罰当たりな人間が1人乗っていただけなのに、
人間
Human being, person, man, mankind, humankind; character (of a person)
船
Ship, boat, watercraft, vessel, steamship; tank, tub, vat, trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
人
Person
乗る
To get on (train, plane, bus, ship, etc.), to get in, to board, to take, to embark; to get on (e.g. a footstool), to step on, to jump on, to sit on, to mount; to reach, to go over, to pass; to follow, to stay (on track), to go with (the times, etc.); to take part, to participate, to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived, to be taken in; to be carried, to be spread, to be scattered; to stick, to attach, to take, to go on
罰当たり
Damned, cursed, accursed
その人を罰する為に大勢の罪のない人を死なせるなんて、全くひどい話だ」
為
Good, advantage, benefit, welfare; sake, purpose, objective, aim; consequence, result, effect; affecting, regarding, concerning
罰する
To punish, to penalize, to penalise
全く
Really, truly, entirely, completely, wholly, perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
罪
Crime, sin, wrongdoing, indiscretion; penalty, sentence, punishment; fault, responsibility, culpability; thoughtlessness, lack of consideration
人
Person
大勢
General trend, current thought
死ぬ
To die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
話
Counter for stories, episodes of tv series, etc
なんて
Such as, (things) like; exclamation
その人を罰する為に大勢の罪のない人を死なせるなんて、全くひどい話だ」
為
Good, advantage, benefit, welfare; sake, purpose, objective, aim; consequence, result, effect; affecting, regarding, concerning
罰する
To punish, to penalize, to penalise
全く
Really, truly, entirely, completely, wholly, perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
罪
Crime, sin, wrongdoing, indiscretion; penalty, sentence, punishment; fault, responsibility, culpability; thoughtlessness, lack of consideration
人
Person
大勢
General trend, current thought
死ぬ
To die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
話
Counter for stories, episodes of tv series, etc
なんて
Such as, (things) like; exclamation
と、言いました。
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
と、言いました。
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
ちょうどそこは、アリがたくさんいる場所でしたので、1匹のアリがこのうるさい男をちくりと刺しました。
場所
Place, location, spot, position; room, space; basho, wrestling tournament
刺す
To pierce, to stab, to prick, to stick, to thrust; to sting, to bite; to sew, to stitch, to embroider; to pole (a boat); to catch (with a limed pole); to put (a runner) out, to pick off
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
匹
Counter for small animals; counter for rolls of cloth (two han in size); counter for horses; roll of cloth
ちょうどそこは、アリがたくさんいる場所でしたので、1匹のアリがこのうるさい男をちくりと刺しました。
場所
Place, location, spot, position; room, space; basho, wrestling tournament
刺す
To pierce, to stab, to prick, to stick, to thrust; to sting, to bite; to sew, to stitch, to embroider; to pole (a boat); to catch (with a limed pole); to put (a runner) out, to pick off
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
匹
Counter for small animals; counter for rolls of cloth (two han in size); counter for horses; roll of cloth
「うっ! アリのくせに人間さまを噛みやがって、こうしてくれる!」
噛む
To bite, to chew, to gnaw; to crash against (e.g. of waves), to break onto (shore); to engage (of cogs, zippers, etc.), to mesh, to fit together; to be involved in; to fumble one''s words (during a play, broadcast, etc.), to falter with one''s words; to strongly confute, to argue down, to rebuke, to scold harshly
人間
Human being, person, man, mankind, humankind; character (of a person)
「うっ! アリのくせに人間さまを噛みやがって、こうしてくれる!」
噛む
To bite, to chew, to gnaw; to crash against (e.g. of waves), to break onto (shore); to engage (of cogs, zippers, etc.), to mesh, to fit together; to be involved in; to fumble one''s words (during a play, broadcast, etc.), to falter with one''s words; to strongly confute, to argue down, to rebuke, to scold harshly
人間
Human being, person, man, mankind, humankind; character (of a person)
すると男は、たった1匹のアリが刺しただけなのに、そこにいたアリを残らず踏み潰してしまいました。
すると
Thereupon, hereupon
踏む
To step on, to tread on; to experience, to undergo; to estimate, to value, to appraise; to rhyme; to inherit (the throne, etc.); to follow (rules, morals, principles, etc.)
たった
Only, merely, but, no more than
刺す
To pierce, to stab, to prick, to stick, to thrust; to sting, to bite; to sew, to stitch, to embroider; to pole (a boat); to catch (with a limed pole); to put (a runner) out, to pick off
潰す
To smash, to crush; to shut down; to thwart, to block; to kill (time); to waste (e.g. talents)
残らず
All, entirely, completely, without exception
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
匹
Counter for small animals; counter for rolls of cloth (two han in size); counter for horses; roll of cloth
すると男は、たった1匹のアリが刺しただけなのに、そこにいたアリを残らず踏み潰してしまいました。
すると
Thereupon, hereupon
踏む
To step on, to tread on; to experience, to undergo; to estimate, to value, to appraise; to rhyme; to inherit (the throne, etc.); to follow (rules, morals, principles, etc.)
たった
Only, merely, but, no more than
刺す
To pierce, to stab, to prick, to stick, to thrust; to sting, to bite; to sew, to stitch, to embroider; to pole (a boat); to catch (with a limed pole); to put (a runner) out, to pick off
潰す
To smash, to crush; to shut down; to thwart, to block; to kill (time); to waste (e.g. talents)
残らず
All, entirely, completely, without exception
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
匹
Counter for small animals; counter for rolls of cloth (two han in size); counter for horses; roll of cloth
その時、ヘルメスの神が現れて男にこう言いました。
現れる
To appear, to come in sight, to become visible, to come out, to embody, to materialize, to materialise; to be expressed (e.g. emotions), to become apparent (e.g. trends, effects)
神
God, deity, divinity, spirit, kami; incredible, fantastic; emperor of japan; thunder
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
その時、ヘルメスの神が現れて男にこう言いました。
現れる
To appear, to come in sight, to become visible, to come out, to embody, to materialize, to materialise; to be expressed (e.g. emotions), to become apparent (e.g. trends, effects)
神
God, deity, divinity, spirit, kami; incredible, fantastic; emperor of japan; thunder
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
「どうだ、
「どうだ、
これでもお前は、
お前
You (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); presence (of a god, nobleman, etc.)
これでもお前は、
お前
You (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); presence (of a god, nobleman, etc.)
お前がアリを裁くのと同じ様に、神が人間を裁くのはけしからんと言うつもりか」
人間
Human being, person, man, mankind, humankind; character (of a person)
様
Mess, sorry state, plight, sad sight; -ways, -wards; in the act of ..., just as one is ..; manner of ..., way of ..
神
God, deity, divinity, spirit, kami; incredible, fantastic; emperor of japan; thunder
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
お前
You (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); presence (of a god, nobleman, etc.)
裁く
To judge
お前がアリを裁くのと同じ様に、神が人間を裁くのはけしからんと言うつもりか」
人間
Human being, person, man, mankind, humankind; character (of a person)
様
Mess, sorry state, plight, sad sight; -ways, -wards; in the act of ..., just as one is ..; manner of ..., way of ..
神
God, deity, divinity, spirit, kami; incredible, fantastic; emperor of japan; thunder
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
お前
You (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); presence (of a god, nobleman, etc.)
裁く
To judge
このお話しは、
このお話しは、
人のやり方に文句を言いながら、自分も同じやり方をする人に聞かせるお話しです。
文句
Complaint, grumbling, objection; phrase, words, expression
人
Person
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
聞く
To hear; to listen (e.g. to music); to ask, to enquire, to query; to learn of, to hear about; to follow (advice), to comply with; to smell (esp. incense), to sample fragrance
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
やり方
Manner of doing, way, method, means
「旅行に行く」夏休みの予算 コロナ禍前の水準超え(2022年7月26日)
全国初 自治体業務に「ChatGPT」試験導入 横須賀市(2023年4月20日)
18歳以上にファイザー使用 3回目接種で特例承認(2021年11月11日)
最後の恋
無人配達ロボット出動!人手不足対策の切り札に・・・(20/03/03)
コンビニ大手の配送見直し進む 残業規制で運転手不足の懸念(2023年6月7日)
電池を使うとスマホにお知らせ “家族の安否”確認(19/12/10)
イラン大統領「卑劣なテロ」とイスラエル非難 軍事顧問ら5人死亡で(2024年1月21日)
むすびこぶ
園児を閉じ込めるなど虐待か 認定こども園で不適切保育 福島(2023年10月19日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers