コンビニ大手のローソンはパッケージに記載のないアレルギー物質が混入していたとして、商品の自主回収を発表しました。
Lawson “Big salad chicken” contaminated with allergens Voluntary recall of 18,000 meals (2023/10/14)
249 viewコンビニ大手のローソンはパッケージに記載のないアレルギー物質が混入していたとして、商品の自主回収を発表しました。
回収の対象となるのは全国のローソンで販売されている「大きなサラダチキン 柚子こしょう風味」です。
10月3日から14日午後5時の間に販売されたおよそ1万8000食に、パッケージに記載のない「小麦、卵、乳成分」が混入したとしています。
小麦アレルギーを持つ客に症状が表れ、昨日、製造元に連絡したことで発覚しました。
症状は回復しているということです。
ローソンは混入の原因について調査中としたうえで、「お客様にご迷惑、ご心配をお掛けしたことを深くおわび申し上げます。
今後このようなことが起こらないよう製造工程の調査を進めるとともに、再発防止に努めて参ります」とコメントしています。
コンビニ大手のローソンはパッケージに記載のないアレルギー物質が混入していたとして、商品の自主回収を発表しました。
発表
발표
物質
물질. 〔반의어〕 精神
商品
소품; 「小品文」의 준말; 상품; 상품
自主
토지의 수호신. ((특히, 절이 세워지기 전부터 그 고장에 있던 신으로, 그 절의 수호신을 말함)) 〔동의어〕地主権現; 자주; 『법률』 자수
回収
회중. 회합에 모인 사람들; 회수; 개종; 개수. 수리
記載
기재. 세상에 드문 뛰어난 재능; 기재; 기채; 『문어』 기세. 기근이 든 해. 흉년; 『문어』 기재. 임기응변의 재기(才氣); 기제. 필요한 절차나 의무 등이 이미 끝남. 〔반의어〕 未済; 귀재; 『문어』; 물로 깨끗이 씻음
大手
적의 정면을 공격하는 부대. 〔동의어〕追手; 성의 정면 출입구; 『경제』 증권 거래에서 고액 매매자[회사]. 큰손. 또는 동업자 중, 특히 큰 규모의 회사. 〔동의어〕大手筋. 1.2. 〔반의어〕 搦手
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
コンビニ
⇒ コンビニエンスストア
パッケージ
패키지. 포장. 짐꾸리기. 특히, 상품 포장용 용기
アレルギー
『의학』 알레르기; 정신적 거부 반응
混入
혼입
回収の対象となるのは全国のローソンで販売されている「大きなサラダチキン 柚子こしょう風味」です。
サラダ
샐러드
販売
판매. 〔반의어〕 購入
全国
전국
対象
大正天皇 시대의 연호. ((1912년~1926년)); 『문어』 솜씨가 뛰어난 장인(匠人). 명장(名匠); 『역사』 「近衛府」의 장관. 〔참고〕 「だいしょう」로도 읽음; (군대 계급의) 대장; (어떤 집단 등의) 두목. 우두머리. 〔동의어〕頭·親分; 동배나 손아랫사람을 정답게 또는 얕잡아 부르는 말; 대소. 크게 웃음. 〔동의어〕おおわらい; 대승. 대첩. 〔반의어〕大敗; 『문어』 조칙(詔勅). 조서. 〔동의어〕詔勅; 대상. 그랑프리. 〔동의어〕グランプリ; 범선의 제일 큰 돛대. 메인 마스트. 〔동의어〕メーンマスト; 『문어』 음력 9월의 딴이름; 대칭; 서로 대응하여 균형을 이룸; 『언어학』 제2인칭; 대상; 『철학』 인식 작용의 목적이 되는 것. 객관; 목표. 상대. 〔동의어〕目当て; 대조; 대상. 〔동의어〕キャラバン
回収
회중. 회합에 모인 사람들; 회수; 개종; 개수. 수리
大きな
《文語의 形容動詞 「おおきなり」의 連体形 「おおきなる」의 변한말》 큰. 커다란. 〔반의어〕 小さな
チキン
치킨; 병아리. 영계(嬰鷄); 닭고기
風味
풍미
10月3日から14日午後5時の間に販売されたおよそ1万8000食に、パッケージに記載のない「小麦、卵、乳成分」が混入したとしています。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
販売
판매. 〔반의어〕 購入
およそ
대체적인 것. 대개. 대강. 개략. 〔동의어〕おおよそ·あらまし; 대강. 대충. 대체로. 〔동의어〕だいたい; 도무지. 전혀. 전연. 아주. 〔동의어〕全く; 일반적으로. 무릇. 〔동의어〕そもそも
小麦
『식물·식물학』 소맥. 밀
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
成分
정문; (부속문 등에 대하여) 문서의 본문; (정식의 문장이라는 뜻으로) 한문(漢文); 성분; 성문; 한자의 자획을 생략함. 또는 그런 한자. 약자; 정분; 정신이나 기력의 근원; 정력의 근원이 되는 영양분; 『문어』 순수한 성분. 〔동의어〕エッセンス
乳
지. 못; 『러시아어』; 천. 백의 십배. 〔동의어〕せん; 다수; 피; 혈액. 〔동의어〕血液; 핏줄. 혈통. 〔동의어〕血統·血筋; 「血の道」의 준말. 혈관; (비유적으로) 혈기(血氣); 지. 대지. 땅. 지면. 〔동의어〕大地. 〔반의어〕 天; (특정한) 지역. 지방; 육지. 육상; 소유지. 영토. 영지; 신분. 위치; 지신(地神); (책·하물 등의) 아랫부분. 〔반의어〕 天; (평점이나 책 내용의 분류 등에서) 천·지·인(天·地·人)의 두 번째. 〔반의어〕 天·人; 『문어』; 치세. 잘 다스려짐. 〔반의어〕 乱; 정치; 『문어』 젖. 〔동의어〕ちち·乳汁; 『문어』 유방. 젖꼭지; 종유(鍾乳); 지혜. 〔반의어〕 情·意; 『문어』 정취. 운치. 정경. 상황; 『불교』 무지(無知)
記載
기재. 세상에 드문 뛰어난 재능; 기재; 기채; 『문어』 기세. 기근이 든 해. 흉년; 『문어』 기재. 임기응변의 재기(才氣); 기제. 필요한 절차나 의무 등이 이미 끝남. 〔반의어〕 未済; 귀재; 『문어』; 물로 깨끗이 씻음
午後
오후. 하오. 〔반의어〕 午前; 말 한 마디 한 마디
卵
새·어류·벌레 등의 알; 달걀. 〔참고〕 달걀을 쓴 요리에는 「玉子」로도 씀; (비유적으로) 그 방면에서 아직 제구실을 못하고 있는 사람. 올챙이. 병아리
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
食
성(姓)·관직명·칭호 등에 붙어, 그 일족 또는 성원(成員)임을 나타냄. 가(家). 집안; 털; 체모(體毛); 머리카락. 모발; 우모(羽毛); 양모. 털실; 털같이 생긴 것. 꺼끄러기; (논·밭의) 농작물; 매우 적음의 비유. 털끝; 《고어》 음식. 식사; 《고어》; 식기; 물건을 담는 그릇; 《고어》 정식(正式)이 아님. 또는 일상적임. 평상시. 일상. 〔반의어〕 晴; 기; 기미. 기척. 기운; 병; 성분. 맛. 냄새; 《動詞·形容詞·形容動詞에 붙어》 그 뜻을 강조하거나 ‘어쩐지’ ‘왜 그런지’의 뜻을 곁들임; 《名詞·形容詞·形容動詞의 語幹, 動詞의 連用形에 붙어》 그런 기미·기척·낌새·느낌 등의 뜻을 나타냄. 〔참고〕 ㉠体言에 붙을 때는 「っけ」가 되는 경우가 많음. ㉡形容詞·形容動詞의 어간에 붙을 때는 흔히 かな로 씀; 괘. 점괘; 《文語助動詞 「けり」의 변한말. 친한 사이의 남성 용어. 過法·完了의 助動詞 「た」, 또는 断定의 助動詞 「だ」의 終止形에 붙어 「たっ~」 「だっ~」의 꼴로 쓰이나, 때로는 「た~」 「だ~」의 꼴로도 씀》; 과거의 일을 영탄적으로 회상하거나 깨닫거나 하는 뜻을 나타냄. …었지; 상대의 생각을 확인하듯 묻거나 동의를 구하는 뜻을 나타냄. …었던가. 〔참고〕 실제로는 경험이 없는, 따라서 회상할 것도 없는 일이라도 회상에 의한 확인의 형태를 취함으로써 물음이 부드럽게 들림; 보통과 다름. 별남; 뛰어남
パッケージ
패키지. 포장. 짐꾸리기. 특히, 상품 포장용 용기
混入
혼입
小麦アレルギーを持つ客に症状が表れ、昨日、製造元に連絡したことで発覚しました。
客
각; 『문어』 각; 뿔. 〔동의어〕つの; 각적(角笛). 뿔피리. 〔동의어〕角笛; 각. 네모; 일본 장기짝의 하나. 〔동의어〕角行; 『수학』 각. 각도; 잘 지은 俳句; 획. 자획(字劃); 『문어』; 식객. 〔동의어〕居候; 격; 지위. 신분. 품격; (어떤 사물에 대한 주체적인) 법칙. 규칙; 방법. 방식; 『논리학』 삼단 논법에서, 대소 두 전제에 공통하는 매개념(媒槪念)의 위치에 따라 결정되는 형식; 핵; 『식물·식물학』 열매의 씨를 싸고 있는 단단한 부분. 〔동의어〕さね; 핵심. 중심; 세포의 중심에서 신진 대사나 유전을 맡는 물질; 「核兵器」의 준말; 『문어』 각; 훌륭한 건물. 〔동의어〕御殿; 『문어』 이처럼. 이와 같이. 이렇게. 〔동의어〕このように·こう; 《「搔く」와 같은 어원. 「…を~」의 꼴로 관용구를 만듦》; 무엇을 겉으로 드러내는 뜻을 나타냄; 당하다. 받다. 【문어 4단 활용 동사】; (일부를) 깨다. 상하다. 이가 빠지게 하다; 필요한 것이 갖추어져 있지 않다. 빠지다. 결여하다; 소홀히 하다. 게을리하다; 『문어』 「欠ける」의 문어; (글씨를) 쓰다; (글을) 쓰다. 짓다; (그림이나 모양을) 그리다. 〔참고〕 3.은 「描く」 「画く」로도 씀. 【가능동사】 か·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (두 사람 이상이) 메다. 〔동의어〕かつぐ. 【가능동사】 か·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 긁다; (날붙이를 자기쪽으로 당겨) 베다. 자르다; (쟁기로) 일구다. 갈다; (현악기의 줄을) 타다. 퉁기다; (손·발 등으로) 긁듯이 헤치다; (갈퀴로) 긁어 모으다; 빗질하다. 〔동의어〕くしけずる; 휘저어 개다. 반죽하다; 칼로 깎다. 【가능동사】 か·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 짜 맞추어[얽어서] 만들다. 꾸미다. 〔동의어〕構える; 〈「あぐらを~」의 꼴로〉 책상다리를 하다; (띠 등을) 졸라매다. 차다; 『문어』 확실함. 틀림없음. {문어·タリ 활용}
連絡
연락; 서로 관계가 있는 것. 서로 관계를 맺는 것. 또는 그 관계; 정보 등을 알림
小麦
『식물·식물학』 소맥. 밀
症状
『불교』 소승. 〔반의어〕 大乗; ⇒ じょうしょう; 『문어』 상상. 마루 위. 침대·의자의 위; 증상; (주식·상품 시장의) 거래 상황; 청정; 맑고 깨끗함. 〔동의어〕せいじょう. 〔반의어〕 不浄; 『불교』 번뇌나 악행이 없이 심신이 정함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 장상. 손바닥 위; 『문어』 장상. 편 손바닥 같은 모양; 『문어』 오랑우탄. 〔동의어〕オランウータン; (비유적으로) 술부대. 모주꾼; 상장. 〔동의어〕褒状; 『문어』 소양. 하늘과 땅. 천지; 『문어』 소조함. 소슬함. 〔동의어〕蕭々. {문어·タリ 활용}
昨日
어제. 〔동의어〕さくじつ; (머지않은) 지난날. 과거; 기낭; 기구(氣球)의 가스 주머니; 『논리학』 귀납. 〔반의어〕 演繹; 귀농; 기능
持つ
《속어》 《「臓物」의 준말》 요리의 재료로서의, 닭·소·돼지 등의 내장; 지속하다. 지탱하다. 견디다. 【문어 4단 활용 동사】; (손에) 들다; (몸에) 지니다. 휴대하다; 소유하다; 존재하다. 있다; 마음에 품다; 맡다. 담당하다. 부담하다; 어떤 성질·속성 등을 지니다. 갖추다; 개최하다. 〔동의어〕開く; 관계하다; 〈「…をもって」 「…をもちまして」의 꼴로〉 …에 의해서. 【가능동사】 も·てる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
発覚
팔각; 가문(家紋)의 이름; 발각
アレルギー
『의학』 알레르기; 정신적 거부 반응
表れ
나타남. 나타난 것. 발로(發露). 현상; 결과
製造元
제조사, 제조사
症状は回復しているということです。
回復
회복; 쾌복. 건강이 완전히 회복됨. 쾌차; 개복. 수술을 위하여 복부를 쨈
症状
『불교』 소승. 〔반의어〕 大乗; ⇒ じょうしょう; 『문어』 상상. 마루 위. 침대·의자의 위; 증상; (주식·상품 시장의) 거래 상황; 청정; 맑고 깨끗함. 〔동의어〕せいじょう. 〔반의어〕 不浄; 『불교』 번뇌나 악행이 없이 심신이 정함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 장상. 손바닥 위; 『문어』 장상. 편 손바닥 같은 모양; 『문어』 오랑우탄. 〔동의어〕オランウータン; (비유적으로) 술부대. 모주꾼; 상장. 〔동의어〕褒状; 『문어』 소양. 하늘과 땅. 천지; 『문어』 소조함. 소슬함. 〔동의어〕蕭々. {문어·タリ 활용}
ローソンは混入の原因について調査中としたうえで、「お客様にご迷惑、ご心配をお掛けしたことを深くおわび申し上げます。
原因
원인. 〔반의어〕 結果; 현원. 현재의 인원; 감원. 〔반의어〕 増員
心配
근심. 걱정. 염려. 〔반의어〕 安心; 배려. 돌보아 줌; 근심스러움. 걱정스러움. 염려스러움. しん-ぱげ; 『문어』 신배. 신에게 예배를 드림. 신사(神社)에 참배함; 『문어』 천황이 몸소 배례·참배함
迷惑
(다른 사람으로 말미암아 겪게 되는) 폐. 귀찮음. 성가심. 불쾌함. 괴로움. めい-わくが·る 【5단 활용 자동사】 めい-わくげ 【형용동사】 めい-わくさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
中
‘그 동안 줄곧’이란 뜻을 나타냄. 내내; 그 범위 전체에 걸친다는 뜻을 나타냄; 십; 열. 〔동의어〕とお; 전부. 전체; 거주함; 거처. 처소; 『문어』 부드러움. 부드러운 것. 얌전함. 〔반의어〕 剛; 『문어』 중요한 것; 〈「お~」의 꼴로〉 찬합. 〔동의어〕重箱; 중; 무거움. 혹심함. 〔반의어〕 軽; 『화학』 산성염(酸性塩)임; 겹친 것을 세는 말. 중. 층; 종. 종자. 하인. 〔동의어〕とも·けらい. 〔반의어〕 主; ⇒ じゅ; 총; 짐승. 〔동의어〕けもの; 수. 짐승
調査
조사. 〔동의어〕取り調べ
掛け
빠짐. 이지러짐; (깨진) 조각. 파편. 〔동의어〕かけら; 〈「掛け売り」 「掛け買い」의 준말〉 외상 거래; 〈「掛け値」의 준말〉 에누리; 〈「掛け金」의 준말〉 외상값. 부금; 〈「かけそば」의 준말〉 메밀국수 장국; 〈「かけうどん」의 준말〉 국수장국. 〔반의어〕 もり; 〈「掛け目」의 준말〉 저울에 단 무게; 띠를 매기 시작하는 쪽의 끝; (씨름에서) 상대편의 발에 자기의 발을 걸거나 상대편의 발을 손으로 잡아 쓰러뜨리는 수의 총칭; 〈動詞의 連用形에 붙어〉 그 동작을 하고 있는 중임을 나타냄; 그 동작이 막 일어나려고 하는 상태임을 나타냄; 〈名詞에 붙어〉 걸어 두는 도구임을 나타냄. …걸이; 내기. 〔동의어〕かけごと; (비유적으로) 도박. 모험
混入
혼입
今後このようなことが起こらないよう製造工程の調査を進めるとともに、再発防止に努めて参ります」とコメントしています。
今後
금후. 차후. 이후
進める
앞으로 가게 하다. 전진시키다; 진행시키다. 진척시키다; 정도를 높이다. 향상시키다. 승진시키다. 진학시키다; 증진시키다. 북돋우다; 시계를 빨리 가게하다. 〔반의어〕 遅らせる. 【문어형】 すす·む {하2단 활용}; 권하다; 권장하다; (음식을) 먹도록 하다; 장려하다. 〔참고〕 「奨める」로도 씀. 【문어형】 すす·む {하2단 활용}; 《고어》 바치다. 헌상하다. すす·む {하2단 활용}
製造
성상; 제조
調査
조사. 〔동의어〕取り調べ
防止
『문어』 망자. 죽은 언니 또는 누나. 〔반의어〕亡妹; 방지; 모씨. 어떤 분; 『문어』 모지. 어떤 신문; 『문어』 방사. 실을 자음. 또는 그자은 실; 『문어』 ⇒ ひとみ; (변하여) 물체의 머리나 끝 부분에 씌우는 것; 『문어』 폭사. 급사. 〔동의어〕急死·頓死; 『문어』 칼끝. 칼의 서슬
再発
재발; 다시 발병함; (같은 일이) 다시 발생함
参り
(귀인이나 윗사람을) 뵈러 감. 찾아 뵘. 〔동의어〕参上; 참배(參拜)
コメント
코멘트. 설명. 논평. 견해
工程
공정; 『물리』 공률(工率). 〔동의어〕工率; 공정; 법정. 공판정; 공저. 관저. 〔반의어〕 私邸; 넓은 뜰; 고정. (분명치 않은 사항이나 의문점 등을) 생각하여 밝힘[정함]; 『문어』 고정. 생각하여 바로잡음. 특히, 사료(史料) 등의 변형된 것을 원형으로 복원시킴; 행정; 노정(路程). 〔동의어〕みちのり; (여행 등의) 일정(日程); 탄갱의 밑바닥; 『문어』 효제. 부모에게 효성스럽고 형제의 의(誼)가 두터움; 효정. (부인이) 효성스럽고 정숙함; 경정. (책의 내용 등을) 고치어 정정함; 긍정. 그러하다고 인정함. 〔반의어〕 否定; 후정. 뒤뜰. 〔동의어〕奥庭. 〔반의어〕 前庭; 황제. 천황의 동생. 황제의 동생; 황제; 교정. ((책이나 문장 등의 자구(字句) 등을 비교하여 바른 본문(本文)을 결정함)); 교정. (고서 등의 본문을) 다른 책과 비교하여 문자·문구 등을 바로잡음; 교정. 학교 마당; 항정. (선박·비행기의) 항행하는 거리; 고저. 높낮이. (가치·지위·소리 등의) 높고 낮음; 고제. 제자 중에서 특히 뛰어난 사람. 〔동의어〕高足; 황제. 중국의 전설상의 제왕; 항정. 배나 비행기로 가는 거리
Ice-Cream Stacking Is Serious Business
Ice-Cream Stacking Is S全国の新型コロナ重症者881人に 9日連続過去最多(2021年1月12日)
ラブ。ストーリーは突然に
新型コロナ 東京の新規感染者は5人 今年最少(2021年11月24日)
“味が違う”・・・「生茶デカフェ」430万本を自主回収(19/11/18)
上野の双子パンダ…2歳を前に「親離れ」 離乳も【知っておきたい!】(2023年4月28日)
ファミマが100均の日用品を拡充 おうち時間増加で(2021年7月1日)
韓国へのビール輸出 ゼロからわずかに持ち直し(19/12/26)
東京都の新規感染者は188人 重症者は2桁に増加(20/07/20)
「この日を楽しみに・・・」東武動物公園なども営業再開(20/06/01)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers