今日は北海道を除いて全国的に一足早くサクラの咲くころの暖かさになることが予想されています。
Tokyo is happier when the cherry blossoms bloom Unseasonable warmth in various places (2021/01/16)
369 view今日は北海道を除いて全国的に一足早くサクラの咲くころの暖かさになることが予想されています。
北海道付近を通過する発達した低気圧の影響で、全国的に南よりの風が強まり、気温が上がっています。
関東から西の太平洋側では季節外れの暖かさになり、東京は18度と桜が満開のころの陽気になる見込みです。
現在、北陸など日本海側は広い範囲に雪崩注意報が出ています。
ただ、春の陽気は一時的で、寒気が南下し始めた北海道の北部ではすでに猛吹雪となっています。
北陸から北の日本海側はあすにかけて冬の嵐となる恐れがあり、あすは全国的に真冬の寒さに注意が必要です。
今日は北海道を除いて全国的に一足早くサクラの咲くころの暖かさになることが予想されています。
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
全国
전국
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
咲く
『농학·농림·농업』 괭이로 밭의 흙을 깎아 낸 얕은 고랑. 또는 그 흙을 긁어 올려 지은 두둑; 다랑어 등의 생선살을 횟감으로 알맞게 자른 걀쭉한 덩어리; (문학·예술 등의) 작품을 만듦. 또는 그 작품; 작황(作況). 수확; 『문어』 어제. 전날. 〔동의어〕きのう; 지난; (나무·대 등을 두른) 성채(城砦). 녹채(鹿砦). 〔동의어〕とりで; 『문어』; (음력으로) 초하루. 〔동의어〕ついたち; 옛날, 중국에서 천자(天子)가 연말에 제후(諸侯)에게 주던 다음해의 책력. (변하여) 천자의 정령(政令); (굵은) 밧줄. 새끼. 로프. 〔동의어〕綱; 계책. 책략; 목간(木簡); 매. 채찍; 꽃피다. 【가능동사】 さ·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 찢다; 쪼개다; 떼다. 벌어지게 하다; 가르다. (생선 따위의 배를) 따다; 「さける」의 문어
暖か
따뜻함. 따스함; 금전의 여유가 있음; 다정함. 평화로움. 정겨움; (빛깔의) 느낌이 차갑지 않음. 빨강·노랑 계통임. {문어·ナリ 활용 }
予想
예상; ⇒ よそおう; 음식물을 그릇에 담다. 〔동의어〕よそる. 【가능동사】 よそ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
早く
파약; 하찮은 역할. 또는 그것을 맡은 사람; 빨리. 급히; 『문어』 일찍이. 벌써부터. 오래 전에; 이른 시기·시각. 오래 전
一足
한 다발. 한 묶음. 〔동의어〕ひとたば; (신·양말 등의) 한 켤레; 하나의 단계; 『문어』 일족; 발이 매우 빠름. 또는 그런 다리. 준족(駿足); 뛰어난 인재
北海道
『지리·지학·지명』 홋카이도. 일본 열도의 북단에 있는 큰 섬 및 그 주변의 속도(屬島)를 포함하는 지역. 지방 공공 단체의 하나이며, 도청 소재지는 札愰
北海道付近を通過する発達した低気圧の影響で、全国的に南よりの風が強まり、気温が上がっています。
発達
『문어』 팔달; 여러 가지 일에 통달함; 발달
影響
『문어』 영경. 영국의 수도; 영향
気温
『기상』 기온; 기음; 『음악』 음계의 첫째 음. 주음(主音)
全国
전국
通過
『경제』 통화; 통과
気圧
『물리』 기압; 『물리』 (보일러 안의) 증기 압력
付近
부근. 근처; 행주; ⇒ ふっきん; 부금; 연부·월부의 상환금
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
風
바람; 감기. 〔참고〕 보통 「風邪」로 씀; 형세. 형편; 낌새. 눈치; (비유적으로, 사람에게 영향을 주는) 사회의 관습·양식 등; 〈接尾語적으로 씀〉 상태. 태도. 티
南
《수를 나타내는 말에 붙어》 …남. 몇째 아들. 〔반의어〕 女; 『문어』 연. 부드러움. 〔반의어〕 硬; 난. 화. 재난. 〔동의어〕災い; 〈接頭語 또는 接尾語적으로도 씀〉 어려움. 〔반의어〕 易; 흠. 결점; 비난; ⇒ なに. 〔참고〕 「なに」의 변한말; 《名詞 및 이에 준하는 말에 붙어》 불확정한 수량을 나타냄. 몇. 얼마; 《고어》 ⇒ なむ; 『문어』 《完了의 助動詞 「ぬ」의 未然形 「な」에 推量의 助動詞 「ん」이 붙은 말. 動詞의 連用形에 붙음》; …하여 버릴 것이다. 아마 …할 것이다; …해 버리자. …하기로 하자
北海道
『지리·지학·지명』 홋카이도. 일본 열도의 북단에 있는 큰 섬 및 그 주변의 속도(屬島)를 포함하는 지역. 지방 공공 단체의 하나이며, 도청 소재지는 札愰
関東から西の太平洋側では季節外れの暖かさになり、東京は18度と桜が満開のころの陽気になる見込みです。
陽気
용기. 기계(器械)나 기구를 씀. 또는 그 기구나 기계; 『문어』 요기; 『문어』 요희. 요녀(妖女); 용기. 그릇. 〔동의어〕いれもの; 『논리학』 양기. 지양(止揚). 〔동의어〕アウフヘーベン; 옛날에, 규정대로 만들어진 의식용의 식기; 명랑함. 밝고 쾌활함; ⇒ 陽春. 1.2. 〔반의어〕 陰気. よう-きが·る 【5단 활용 자동사】 よう-きさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 날씨. 기후. 절후. 〔동의어〕陽春; 양기. 만물이 생동하는 기운. 〔반의어〕 陰気
桜
왕. 임금. 군주. 〔동의어〕君主. 〔반의어〕 女王1.; 왕. 우두머리. 으뜸; (장기에서) 궁. 〔동의어〕王将; 구. 「欧羅巴」의 준말. 〔참고〕 단독으로는 쓰이지 않음; 옹; 남자 노인. 〔동의어〕おきな; 남자 노인에 대한 높임말. ((흔히 접미어적으로 씀. 이름을 생략하고 단독으로 대명사적으로도 씀)); ⇒ おお; 따르다. 뒤쫓아가다. 추구하다; 몰다. 달리게 하다; 〈「追われる」의 꼴로〉 몰리다. 쫓기다; (순서에) 따르다. 좇다; 내쫓다. 추방하다; 그리다. 그리워하다. 【가능동사】 お·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (짐 등을) 짊어지다. 지다. 업다. 〔동의어〕背負う; (책임·비난·상처 등을) 지다. 받다. 입다; 〈自動詞적으로〉 혜택·은혜를 입다; 등지다. 【가능동사】 お·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「名に~」 「名にし~」의 꼴로 씀》 그 이름에 어울리다. 걸맞다. 〔동의어〕ふさわしい. 【문어 4단 활용 동사】; 《고어》 덮다. 가리다. 〔동의어〕覆う
側
곁. 옆. 〔동의어〕そば·わき; 〈接続助詞적으로도 씀〉 …하는 한편. …함과 동시에. 그와 아울러
度
일본식 버선; 어떤 일이 있는, 또는 있었던 그때. 적. 때. 〔동의어〕折·時; 〈「に」가 붙어, 「…をする~に」 「…の~に」의 꼴로〉 …할 때마다. …할 적마다. 〔참고〕 흔히, 동사의 連体形에 붙어서 쓰임; 횟수; 《수를 나타내는 말에 붙어서 횟수를 나타냄》 …번; 여행. 〔동의어〕旅行. 〔참고〕 긴 인생에 비유해서도 씀
関東
『문어』 간도. 간악한 도둑. 〔동의어〕奸賊; 완등. (산꼭대기까지) 완전히 오름; (야구에서) 완투; 관등. 관리의 신분 등급; 그 시가집(詩歌集)에서 가장 뛰어난 작품; 가로등. 〔동의어〕街灯; 『문어』 간두. 장대 끝; 감투; 『지리·지학·지명』 「関東地方」의 준말. ((일본 중앙부인 東京·茨城·栃木·群馬·埼玉·千葉·神奈川의 1도(都) 6현으로 이루어짐)); 옛날에 鈴鹿·不破·愛発의 3관문 이동(以東)의 여러 지방; 箱根 관문 이동의 여러 지방. 〔동의어〕関東八州. 1.~3. 〔반의어〕 関西; 『역사』 「鎌倉幕府」의 딴이름; 『역사』 江戸幕府. 또는 그 将軍; 『문어』 관두. (중요한 사항의) 갈림길. 기로. 〔동의어〕別れめ·瀬戸際
西
청; 세; 지질 시대의 구분의 단위; 세대·지위·칭호 등의 순서; 《「背」의 변한말》 신장. 키. 높이; 정; 『문어』 올바름. 바른 길. 〔반의어〕 邪; 정통. 본디의 것; 바르게 정리된 모양; 주가 되는 것. 정식. 〔반의어〕 副; 『수학』 양(陽). 플러스. 〔반의어〕 負; 『철학』 (변증법에서) 정립(定立); 「正編」의 준말. 〔반의어〕 続; 정; 정식의 것. 주가 되는 것. 〔반의어〕 副; 틀림없음. 올바름; 장(長). 주임; 생; 삶. 살아감. 인생; 매일의 살림. 생활. 생업; 목숨. 생명; 『문어』 《自称의 人代名詞》 남자가 자기를 일컫는 겸사말. 소생(小生); 생; 식물의 생장 연수; 학생·생도; 남자가 자기의 성명 밑에 붙여 겸양을 나타내는 말; 서. 서쪽. 〔동의어〕さい; 「西班牙」의 약자; 제도. 규정; 제. 제도; 성. 성씨. 〔동의어〕みょうじ; ⇒ かばね; 성; 『문어』 천성. 본성. 성질; 만물의 본질; 남녀·자웅의 구별; 성욕. 생식. 〔동의어〕セックス; 『언어학』 (인도유럽어에서) 관사·명사·대명사 등에 있는 남성·여성·중성의 구별; 《名詞·形容詞의 語幹에 붙어》 …와 같은 성질. …성; 세. 기세. 힘; 병력. 군세(軍勢); 성. 성인(聖人). 〔동의어〕ひじり; 《흔히, 連体形 「~なる」의 꼴로 씀》 성. 거룩함. 신성함; 성; [saint]『기독교』 시성(諡聖)된 이의 이름 앞에 붙이는 말; 신성한; 『문어』 자상함. 〔반의어〕 粗. {문어·ナリ 활용 }; 정력. 원기. 기력; 순수. 정수(精髓); (어떤 사물의) 혼(魂). 요정(妖精). 정령(精靈); 정자(精子). 정액; (곡물을) 쓿음. 대낌; 『문어』 정. 조용함. 〔반의어〕 動; 탓. 원인. 이유
暖か
따뜻함. 따스함; 금전의 여유가 있음; 다정함. 평화로움. 정겨움; (빛깔의) 느낌이 차갑지 않음. 빨강·노랑 계통임. {문어·ナリ 활용 }
満開
계(契) 등의 회기(會期)가 끝남; 만개. 만발
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
季節外れ
계절에 맞지 않음
太平洋
『지리·지학·지명』 태평양
見込み
전망. 예정. 예상. 〔동의어〕予想; 장래성. 가망. 희망. 〔동의어〕将来性·可能性; 찻종이나 주발의 안쪽
現在、北陸など日本海側は広い範囲に雪崩注意報が出ています。
範囲
『법률』 범의; 『문어』 반의. 반역하려는 생각. 〔동의어〕叛心; 범위
現在
『기독교』 원죄; 현재; 〈副詞的으로도 씀〉 지금. 〔동의어〕今. 〔반의어〕 過去·未来; 『언어학』 현재형
側
곁. 옆. 〔동의어〕そば·わき; 〈接続助詞적으로도 씀〉 …하는 한편. …함과 동시에. 그와 아울러
雪崩
비스듬히 기욺. 경사; 사태. 눈사태. 〔참고〕 보통 1.은 「傾」, 2.는 「雪崩」로 씀
広い
줍기. 주움; 『인쇄』 문선(文選). 채자(採字); 귀인이 도보로 감. 〔동의어〕おひろい; 넓다. 〔반의어〕 せまい; 너르다. 면적·폭이 크다; 널리 트여 있다; 미치는 범위가 크다; 너그럽다. 너글너글하다. ひろ·さ 【명사】 【문어형】 ひろ·し {ク 활용}
出
『문어』 그 곳·그 집안에서 태어남. 출신. 〔동의어〕で·出身
日本海
『지리·지학·지명』 일본해. 〔참고〕 한국에서는 ‘동해’
北陸
〈「北陸地方」의 준말〉 현재의 중부 지방에 있는 福井·石川·富山·新潟 등 4현의 총칭. 〔참고〕 좁은 뜻으로는 新潟현을 제외
注意報
주의보.
ただ、春の陽気は一時的で、寒気が南下し始めた北海道の北部ではすでに猛吹雪となっています。
一時
일차; 일자. 한 자. 한 글자; 일사. 한 가지 일; 일시; 한때. 그 당시; 그때뿐임. 임시. 〔동의어〕当座; 잠시. 잠깐. 〔동의어〕ひととき; 동시. 같은 때; 한 시. 〔참고〕 1.~3.은 副詞적으로도 씀. 일기 예보에서의 「一時」는 예보 기간의 4분의 1미만의 시간을 일컬음. 2분의 1미만은 「時々」라고 함
陽気
용기. 기계(器械)나 기구를 씀. 또는 그 기구나 기계; 『문어』 요기; 『문어』 요희. 요녀(妖女); 용기. 그릇. 〔동의어〕いれもの; 『논리학』 양기. 지양(止揚). 〔동의어〕アウフヘーベン; 옛날에, 규정대로 만들어진 의식용의 식기; 명랑함. 밝고 쾌활함; ⇒ 陽春. 1.2. 〔반의어〕 陰気. よう-きが·る 【5단 활용 자동사】 よう-きさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 날씨. 기후. 절후. 〔동의어〕陽春; 양기. 만물이 생동하는 기운. 〔반의어〕 陰気
吹雪
눈보라
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
寒気
관기. 관리가 지켜야 할 규율. 관청의 규칙. 관리의 기강; 관료의 임명서; 『기상』 건계. 건기. 건조기. 〔반의어〕 雨季; 주군(主君)·주인·아버지·스승 등으로부터 받는 책망. 꾸중; 환기; 한기. 추위. 〔동의어〕寒さ. 〔반의어〕 暑気; 환기; 환희
春
생선·조개·채소·과일 등의 한창때로, 맛이 가장 좋은 시기; 무슨 일을 하기에 알맞은 시기; 『문어』 주름. 〔동의어〕しわ; 『미술』 (일본화 등에서) 산이나 바위의 주름. 또는 그것을 표현하는 화법; (고대 중국의) 순 임금; ⇒ しゅんと
始め
처음. 시작. 시초. 〔반의어〕 終わり; 기원. 근원. 발단. 최초. 당초; 처음 부분. 첫머리; (많은 것 중에서) 주가 되는 것. 위시함. 비롯함; 〈接尾語적으로 써서〉 시초. 〔참고〕 시간에 관해서는 보통 「初め」, 일에 관해서는 「始め」를 씀
猛
맹; 망; 『문어』 망령됨. 절도(節度) 없음; 『문어』; 몽매함. 무지; 〈「蒙古」의 준말〉 몽고. 몽골; 이미. 벌써. 이제. 〔동의어〕もはや·すでに; 더. 그 위에 또. 〔동의어〕さらに·なお; 곧. 머지않아. 이제. 〔동의어〕まもなく·やがて; 자기의 판단이나 감정 등을 강조하는 심정을 나타내는 말. 정말; 『문어』 (안개·연기 등이 일어) 자욱함. 몽몽(濛濛). 〔동의어〕もうもう. {문어·タリ 활용}
北海道
『지리·지학·지명』 홋카이도. 일본 열도의 북단에 있는 큰 섬 및 그 주변의 속도(屬島)를 포함하는 지역. 지방 공공 단체의 하나이며, 도청 소재지는 札愰
北部
북부. 〔반의어〕 南部
南下
남하. 〔반의어〕 北上.; 『문어』 남가. 남쪽으로 뻗은 가지. 남지. 〔동의어〕南枝.; 연화.; (단단한 물건이) 부드러워짐. 부드럽게 함.; (태도·주장 등이) 누그러짐. 또는 누그러뜨림.; 『경제』 (증권 거래에서) 시세가 내림.; 『화학』 센물을 단물로 바꿈. 1.~3. 〔반의어〕 硬化.; 『경제』 연화. 〔반의어〕 硬貨.; 금이나 국제 통화인 달러와의 교환 능력이 없는 통화.; 《代名詞 「なに」에 助詞 「か」가 붙은 「なにか」의 변한말》; 임의의, 또는 불특정한 사물을 가리킴. 무엇인가.; 열거한 말의 마지막에 놓여, 앞의 것과 유사한 불특정한 어떤 것을 가리킴. 무엇인가. 그런 것. 〔참고〕 「なんぞ」보다 구어적임.; 어쩐지. 어딘지 모르게. 〔동의어〕どことなく.; 《連語 「なんか」가 助詞화한 말. 副助詞 「など」의 용법과 거의 같음》 …등. …들. …따위. …같은 것. 그러한[이러한] 것. 〔참고〕 보통, かな로 씀.
北陸から北の日本海側はあすにかけて冬の嵐となる恐れがあり、あすは全国的に真冬の寒さに注意が必要です。
注意
중위; 중정(中正)의 위치; (육·해군의) 중위. 〔반의어〕 大尉·少尉; 주의; 마음을 집중함; (위험·재난을 당하지 않도록) 조심함. 경계함; 귀뜀을 함; 『심리학』 어떤 심적 내용이 의식(意識)에 떠오르고, 여타의 심적 내용이 억제되는 심적 과정
必要
『문어』 필용. 꼭 써야 함. 〔동의어〕必要; 필요. 〔동의어〕必用. 〔반의어〕 不要. {문어·ナリ 활용 }
嵐
…을 턺. 또는 터는 사람; 몹시 거센 바람; 폭풍우. (비유적으로) 격렬한 감정·행동
全国
전국
側
곁. 옆. 〔동의어〕そば·わき; 〈接続助詞적으로도 씀〉 …하는 한편. …함과 동시에. 그와 아울러
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
恐れ
외경. 경외. 〔동의어〕畏敬; 두려움. 무서움. 공포(심); 《흔히, 「…の~」의 꼴로》 (무엇인가 일어날 것 같은) 염려. 우려
北
북풍. 1.2. 〔반의어〕 南
冬
도. 섬; 짐승을 세는 단위. 마리. 두; 《文語 形容詞 「とし」의 連用形 「とく」의 변한말》 아주 이른 시기. 훨씬 이전. 〔동의어〕とっく. 〔참고〕 「~から」 「~に」의 형태로 副詞적으로도 쓰임. 〔참조어〕とうから·とうに; 칼; 도. 칼. 날붙이; 도리에 맞음. 적절함. 합당함; 거기에 직접 해당되는 일. 또는 사람; 등. 등불; 등. 등불; 등불의 수를 세는 말. 개; (야구에서) 투수력. 〔반의어〕 打; 당; 무리. 패거리. 도당; 정치적 단체. 정당; 《고어》 (중세 때에) 무사(武士)들이 결성한 연합체; 당. 정당; 『역사』; 당. 수(隋) 다음의 중국 왕조의 이름; 옛날, 중국 또는 외국의 일컬음; (야구에서) 「盗塁」의 준말; 탑; 『불교』 사리(舍利)를 모시거나 공양을 하거나 영지(靈地)임을 나타내기 위한 높은 구축물; 높고 뾰족하게 세운 건물. 〔동의어〕タワー; 등급. 계급; 등. 등등. 들. 〔동의어〕など·等々; 순위. 등위; 같음. 동등함; 『문어』 탑. 상탑. 좁고 길다란 평상. 〔동의어〕腰掛 け·寝台; 당. 당분; 당. ((수용액(水溶液)이 단맛을 보이는 탄수화물)); 『식물·식물학』 등. 등나무; 『식물·식물학』 (평지나 머위 등의) 대. 꽃대; 묻다; 질문하다. 〔동의어〕尋ねる. 〔반의어〕 答える; 추궁하다. 〔동의어〕追及する; 〈흔히, 「…罪に~·われる」의 꼴로 씀〉 죄를 추궁하다. 문초하다; 문제 삼다. ((흔히, 否定의 꼴로 씀)) 【가능동사】 と·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 『문어』 찾다. 방문하다. 【문어 4단 활용 동사】
寒
간. 간행. 출간(出刊). 출판; 감; 감독; 감방(監房); 관; (공공의) 건물 등에 붙는 말; 여관 등의 이름에 붙는 말; 장대의 수효를 세는 말; 캔; 깡통; 〈「缶詰め」의 준말〉 통조림. 〔참고〕 「缶」 「缶」 「鑵」은 차자; 『음악』 (일본 고유 음악에서) 높은 음역. 또는 기본음의 한 옥타브 높은 음; 『문어』 간. 간악함. 간사함. 또는 그런 사람; 『문어』 완; 「完全」 「完備」 등의 준말; 『문어』; 간. 간장; 마음; 관. 관청. 관리(官吏). 관직; ‘관리’ ‘공무원’ 등의 뜻을 나타냄. 관; 『문어』 관. 〔동의어〕かんむり; 으뜸감. {문어·タリ 활용}; 두루마리; 책; 권; 두루마리·필름·테이프 등의 수효; 책의 수효; 『문어』 (…처럼) 보임; 10일간. 순(旬). 〔참고〕 ‘씻다’의 뜻으로, 고대 중국에서 관리가 10일마다 휴가가 있어 목욕을 했던 데서; 『의학』 신경질적이고 짜증을 잘 내는 신경성 소아병; (사물의 사정이나 의미를) 직감으로 깨닫는 능력. 육감(六感). 직감력; 관. ((척관법의 무게의 단위)); 鎌倉 시대 이후 무가(武家)의 녹봉의 단위. ((1관은 10석(石))); 『문어』 겨울 추위; (24절기의) 대한과 소한의 시기. ((1월 6일경에서 2월 4일경까지의 약 30일간)) 1.2.〔동의어〕暑; 관. 관구. 〔동의어〕ひつぎ; 『문어』 정성. 충성; 『문어』 정의(情誼); 『경제』 예산·계정 과목의 분류명. 관. ((항(項)의 위, 부(部)의 아래)); 금속이나 돌에, 문자를 표면보다 움푹 들어가게 새김. 또는 그 문자; 간. 사이; 기회. 틈; 첩자; 불화; 《名詞에 붙어》 ‘…의 사이’ ‘…과 …의 사이’의 뜻을 나타냄. 간; 『문어』 관대하고 정이 깊음. 너그러움. 느슨함. {문어·ナリ 활용 }; 감. 느낌. 감회; 감동; ‘…의 느낌’의 뜻을 나타냄. 감; 관. 파이프. 〔동의어〕くだ; 붓·피리 등의 수효. 자루; 문빗장; 관문(關門). 〔동의어〕せき·関門; 『문어』 기쁨. 즐거움; 함. (편지의) 봉함; 『문어』 (일의 진행이) 느림. 완함. 더딤. {문어·ナリ 활용 }; (중탕으로) 술을 알맞게 데움. 또는 그 데우는 정도; 고리; 감정이 격하고 화를 잘 내는 기질. 신경질. 피새; 한; 한국. 〔동의어〕韓国; 대한 (제국); (중국 전국 시대의) 칠웅(七雄)의 하나; 편지. 서간. 서찰; 『문어』 간단함. 간략함. 간명함; 고대 중국에서, 종이가 발명되기 전에 글씨를 쓰기 위해 사용한 대쪽; 사람·사물을 외부에서 본 느낌. 양상; 도교(道敎)에서, 도사가 있는 곳; ‘…에 대한 사고 방식’ ‘…에 대한 견해’ 등의 뜻을 나타냄. 관; 갱; 고기나 야채를 넣어 끓인 국; 설날에 먹는 일본식 떡국에 넣는 떡. 또는 그 떡국; 『문어』 함. 군함; 서랍 등의 손잡이로 쓰는 고리 모양의 쇠붙이. 고리 손잡이쇠; 『문어』 한가함; ‘한가한’ ‘조용한’ ‘쓸모 없는’ 등의 뜻을 나타냄. 한; 한; 『역사』 중국 고대 왕조의 하나; (변하여) 중국 본토. 또는 그 곳에 사는 민족; ‘(성인) 남자’의 뜻을 나타냄. 한
真冬
한겨울. 엄동. 〔반의어〕 真夏
日本海
『지리·지학·지명』 일본해. 〔참고〕 한국에서는 ‘동해’
北陸
〈「北陸地方」의 준말〉 현재의 중부 지방에 있는 福井·石川·富山·新潟 등 4현의 총칭. 〔참고〕 좁은 뜻으로는 新潟현을 제외
浜名湖に車が転落 近くで男性の遺体見つかる(2023年10月23日)
一つのアプリで家電の購入や、オンライン診療などできるスマートハウス販売開始(2023年10月26日)
幸運を呼ぶ?“黄金のおたまじゃくし”見つかる カエルになった姿は…(2023年7月5日)
今年全国で一番の猛烈な雨 北海道・木古内町(2021年11月2日)
彼の後ろ
【速報】コロナ接触確認アプリCOCOA 「開発・運用体制が不十分だった」(2023年2月17日)
生田斗真がトランスジェンダーの女性に『彼らが本気で編むときは、』予告編
コンビニオーナーの知られざる裏側をアニメ風にしてみた
中国独自に建設中の宇宙ステーションへ飛行士3人出発(2022年6月5日)
東京で新たに1809人感染 重症者136人(2021年1月16日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers