おととい、日本に到着したウクライナからの避難民のうち、1人が福島県二本松市で受け入れが決まりました。
A woman evacuated from Ukraine Received in Fukushima Prefecture (2022/04/07)
742 viewおととい、日本に到着したウクライナからの避難民のうち、1人が福島県二本松市で受け入れが決まりました。
受け入れ先を仲介した独協医科大学の木村真三准教授は避難民のルバン・オリガさんを羽田空港で迎えました。
「ミサイルの炸裂する音が聞こえないだけでもありがたい。戦争の怖さ、悲惨さを実感する」
植物が大好きというオリガさんの受入れ先は二本松市の農家に決まりました。
「心穏やかな生活を少しでもウクライナのことを思い出さないような生活をさせてほしいと」
オリガさんは受け入れ先をとても喜んでいて、木村さんは今後も様々なサポートをしたいと考えています。
おととい、日本に到着したウクライナからの避難民のうち、1人が福島県二本松市で受け入れが決まりました。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
日本
일본. 〔동의어〕にほん
決まり
규정. 규칙. 약조; (일·행동 등의) 매듭. 결말. 결정. 〔동의어〕決着; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 판에 박음. 버릇이 되어 있음
県
《고어》; (大和 시대의) 일본 황실의 직할 영지; 시골. 지방. 〔동의어〕地方·いなか
到着
도착. 〔반의어〕 出発
おととい
『문어』 《「弟兄」의 변한말》 형제. 자매. 〔참고〕 「おとどい」라고도 함; 그저께. 〔동의어〕おとつい·いっさくじつ
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
受け入れ
받아들임. 떠맡음. 인수; 들어줌. 승낙
民
국민. 백성; 『기독교』 (신의 종으로서의) 인간
避難
비난; 피난
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
受け入れ先を仲介した独協医科大学の木村真三准教授は避難民のルバン・オリガさんを羽田空港で迎えました。
迎え
맞이함. 마중 감. 또는 그 사람. 〔반의어〕 送り; 부르러 감
教授
향수. 복을 누림. 또는 예술상의 미감(美感)을 음미하고 즐김; 교수; 대학·전문 학교에서 학문을 가르치고 연구하는 사람
受け入れ
받아들임. 떠맡음. 인수; 들어줌. 승낙
先
끝; 앞. 선두; 그곳으로부터 떨어진 곳. 전방; 행선지. 목적지; (장사나 교섭의) 상대편; 앞날. 장래. 전도; 먼저; 이전. 과거. 〔반의어〕 あと·のち; 이어지는 부분. 남은 부분; 『문어』 복. 행복. 〔동의어〕さち; 꽃이 핌. 개화(開花); 산부리. 〔동의어〕ではな; 좌기. (세로쓰기 문장에서) 다음에 적음
三
『문어』; 마음 아파함. 몹시 슬퍼함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 찬란함. 눈부심. 휘황하게 빛남. {문어·タリ 활용}; 《「さま」의 변한말》; 인명·직명에 붙어 경의를 나타냄. 또는 동물명 등에 붙여 친애의 뜻을 나타내기도 함. 님. 씨. 군. 양. 선생; 인사말 등에 붙어 공손한 기분을 나타냄. 〔참고〕 「様」보다 친근한 말씨; 산; 절 이름 앞에 곁들이는 말. 산호(山號); 산. 가루약; 三味線의 셋째 줄. 〔동의어〕三の糸. 〔참고〕 증서(證書) 등에 쓰는 갖은자는 「参」; 삼(三). 셋; 참가함. 옴; 선종(禪宗)에서 사람을 모아놓고 하는 좌선(坐禪)·설법·염불; 소매 없는 「じゅばん」. 속옷; (판자가 휘지 않도록 대는) 띳장; (문·장지·창 등의) 살; (사다리·망루·토대 등의) 가로장. 디딤판; 문의 비녀장; 출산(出産). 분만(分娩). ((보통 「お産」의 꼴로 씀)); 출생지. 출신지; 그 토지의 산물(産物). 산; 재산; 『문어』 잔. 술잔; 산가지. 〔동의어〕算木; 셈함. 계산함; 점대. (변하여) 점. 점괘; 가망. 공산. 예상. 계략. 수법; 찬; 인물·사물을 기리는 한문의 문장; 그림속에 곁들이는, 그림에 대한 시구(詩句). 화찬(畵讚); 논평. 비평; 초(醋). 신맛. 또는 맛이 심; 『화학』 산(酸). 〔반의어〕 アルカリ
民
국민. 백성; 『기독교』 (신의 종으로서의) 인간
真
마음. 정신. 본심; 중앙. 중심; 심. 심지. 〔동의어〕芯; 심장; 《고어》 천황·주군에 대해 신하가 자신을 가리키는 말. 신; 『문어』; 매운맛; 심; 심지. 〔동의어〕心; 사물의 중심을 이루는 것; 『문어』 신. 신실(信實). 〔동의어〕誠; 신뢰. 신용; 신앙. 신심(信心); 특정한 발신인으로부터 오는 통신의 착순. 신; 신. 하느님. 〔동의어〕かみ; 『문어』 마음. 정신. 〔동의어〕心; 『의학』 진. 피부에 생기는 좁쌀만 한 붉은 반점. 또는 여드름·습진 등; 진실. 참. 〔반의어〕 偽; 〈「~の」의 꼴로 連体詞적으로 씀〉 진정한. 참다운; 『논리학』 진리. 〔반의어〕 偽; 해서(楷書); 「真打ち」의 준말; 『역사』 진. (고대 중국의) 진나라; 『문어』 잠. 잠자리. 〔동의어〕眠り; 신. 〔반의어〕 旧; 새로움. 새것; 〈「新暦」의 준말〉 양력; 『경제』 〈「新株」의 준말〉 신주; 『역사』 중국의 왕조 이름; 신. 새; 『문어』 잠; 잠언(箴言)을 적은 운문(韻文); 친숙함. 〔반의어〕 疎; 친. 피붙이. 친족. 일가; 청나라. 만주족이 중국에 세운 나라(1616~1912); 『문어』 참언(讖言). 예언. 또는 그런 기록
避難
비난; 피난
仲介
중개; 『법률』 (국제법에서) 거중 조정(居中調整); 『문어』 주개. 주방의 쓰레기; 주괴. 잉곳. 〔동의어〕インゴット; 주해. 〔동의어〕注釈
准
순. 순수함.; 순진함. 꾸밈이 없고 솔직함. 순수함. {문어·ナリ·タリ 활용}; 명사에 붙어, 그것에 버금가는 것임을 나타냄. 준.; 순.; 열흘. 특히, 한 달을 셋으로 나눈 것.; 십년을 한 단위로 나이를 세는 말.; 〈接尾語적으로도 씀〉 순서. 순번.; 당연함. 온당함. 〔동의어〕順当. {문어·ナリ 활용 }; 온순함. 순직함. 〔동의어〕柔順. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』; (술 등이) 불순물이 없고 진국임.; 순수함. {문어·ナリ 활용 }
「ミサイルの炸裂する音が聞こえないだけでもありがたい。戦争の怖さ、悲惨さを実感する」
音
《「大御」가 변한 「おおん」의 준말》 명사에 붙어 존경의 뜻을 곁들임. 〔참고〕 「お」보다 강한 공손·존경의 뜻을 나타내며, 격식을 차려야 하는 경우에 쓰임; 은혜; 《속어》 수컷. 〔동의어〕おす·お. 〔반의어〕 雌; 소리. 〔동의어〕おと; (언어의) 음. 발음; 중국식 발음을 바탕으로 한 한자(漢字)의 음. 자음(字音). 〔반의어〕 訓; 음색; 『문어』 따뜻한 모양. 온화한 모양
戦争
천승. 1000명의 중. (변하여) 많은 중; 선창. 배 안의 짐을 싣는 곳. 〔동의어〕ふなぐら; 선창. 배의 창문; 선장. 의장(艤裝). 항해에 필요한 일체의 장비를 갖추는 공사. 〔참고〕 「艤装」의 새 용어; 전쟁. 〔동의어〕いくさ. 〔반의어〕 平和
実感
십간. 천간(天干). ((오행(五行)을 「兄」와 「弟」로 나눈 것. 「甲」 「乙」 「丙」 「丁」 「戊」 「己」 「庚」 「辛」 「壬」 「癸」)) 〔동의어〕じゅっかん. 〔참조어〕 えと; 실감
ミサイル
미사일. 유도탄. 〔동의어〕誘導弾
聞こえ
들림. 들리는 정도; 소문. 평판; 남이 들었을 때의 느낌
怖
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 불. 부. 〔참고〕 관용상 「ぶ」로 되는 경우도 있으며, 이 때 흔히 「無」로도 씀; …을 하는 남자. 부. 원(員). 〔반의어〕 婦; …을 하는 여자. 부. 〔반의어〕 夫; 둘. ((소리내어 수를 셀 때의 말)) 〔동의어〕ふたつ·ふう; 중국 고대의 화폐; 『문어』 무녀. 무당; 『문어』 중심지; 《고어》 지방 관청. 또는 그 소재지; (일본 장기의) 졸. 〔동의어〕兵; 『문어』 부고. 부음. 〔동의어〕訃音; 『수학』 부. 음(陰). 〔반의어〕 正; 『물리』 음극(陰極); 부적; 옛날 상급 감독 관청에서 하급 관청에 내린 공문서; 부; 증표(證票); 기호. 부호; 《고어》 부. 풍부함. 부자임. 〔반의어〕 貧; 반점. 얼룩. 〔동의어〕まだら; 내장; 사려 분별. 생각. 근성(根性); 부; 『문학』 시경(詩經)의 육의(六義)의 하나. 비유법을 쓰지 않고 느낀 것을 그대로 읊는 시의 서술법; 『문학』 글귀 끝에 운(韻)을 달고 대구(對句)를 많이 쓰는 한문체(漢文體)의 하나; 토지 또는 인구에 할당되던 조세(租稅); 밀가루에서 얻어지는 글루텐으로 만든 식품. ((「生麩」와 「焼麩」가 있음)); 보; 『음악』 음보(音譜). 악보(樂譜); 기보(碁譜); 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 계통을 세워 순서 있게 적은 기록. 계보. 도감
悲惨
『화학』 비산. ((염료·농약 원료)); 『문어』 비산; 비참. 〔동의어〕むざん. ひ-さんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
炸裂
작렬.
植物が大好きというオリガさんの受入れ先は二本松市の農家に決まりました。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
農家
농과. 농학과; 농가; 중국 고대의 제자백가의 하나. 농경에 힘쓸 것을 주장한 학파; 『문어』 농화. 짙게 함[됨]
決まり
규정. 규칙. 약조; (일·행동 등의) 매듭. 결말. 결정. 〔동의어〕決着; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 판에 박음. 버릇이 되어 있음
植物
식물. 음식물. 〔동의어〕しょくもつ; 식물. 〔반의어〕 動物
先
끝; 앞. 선두; 그곳으로부터 떨어진 곳. 전방; 행선지. 목적지; (장사나 교섭의) 상대편; 앞날. 장래. 전도; 먼저; 이전. 과거. 〔반의어〕 あと·のち; 이어지는 부분. 남은 부분; 『문어』 복. 행복. 〔동의어〕さち; 꽃이 핌. 개화(開花); 산부리. 〔동의어〕ではな; 좌기. (세로쓰기 문장에서) 다음에 적음
大好き
아주 좋아하는 모양
「心穏やかな生活を少しでもウクライナのことを思い出さないような生活をさせてほしいと」
心
《‘마음·생각·속마음’의 뜻》 어쩐지. 어딘지; 《고어》; 초목의 잎이나 가지의 끝. 〔동의어〕こずえ·うれ; 『문어』; 포구. 후미. 〔동의어〕入り江·浦曲; 해안. 해변. 〔동의어〕浜辺; 뒤. 뒷면. 뒤쪽(출입구); (옷의) 안. 안찝; 반대; 내면. 내정. 내막; (야구에서) 말(末). 선공(先攻) 팀이 수비하는 차례; 『논리학』 가정과 결론을 모두 부정한 ‘a면 b다’에 대하여 ‘a가 아니면 b가 아니다’라는 형식의 명제(命題); 連歌·俳諧에서 둘로 접은 종이의 이면; 처음 만난 기녀를 두 번째 만나는 일. 1.2.4.5.7. 〔반의어〕 表
生活
『수학』 정할. 시컨트(secant). 〔동의어〕セカント; 생활. 삶
穏やか
평온함. 안온함; 온후함. 차분함. 조용함; 〈「~でない」의 꼴로〉 온당하지 못하다. おだ-やかさ【명사】 {문어·ナリ 활용 }
少し
조금. 좀. 약간. 〔동의어〕わずか·少々·やや·ちょっと. 〔참고〕 「ほんの~(아주 조금)」 「~の間(잠깐 동안)」 「~の差(약간의 차)」 등 名詞적으로 쓸 때도 있음
ほしい
⇒ ほしいい; 갖고 싶다. 탐나다. …이 있으면 좋겠다. 아쉽다. ほし·が·る 【5단 활용 자동사】 ほし·げ 【형용동사】 ほし·さ 【명사】 【문어형】 ほ·し {シク 활용}
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
オリガさんは受け入れ先をとても喜んでいて、木村さんは今後も様々なサポートをしたいと考えています。
考え
생각
今後
금후. 차후. 이후
受け入れ
받아들임. 떠맡음. 인수; 들어줌. 승낙
先
끝; 앞. 선두; 그곳으로부터 떨어진 곳. 전방; 행선지. 목적지; (장사나 교섭의) 상대편; 앞날. 장래. 전도; 먼저; 이전. 과거. 〔반의어〕 あと·のち; 이어지는 부분. 남은 부분; 『문어』 복. 행복. 〔동의어〕さち; 꽃이 핌. 개화(開花); 산부리. 〔동의어〕ではな; 좌기. (세로쓰기 문장에서) 다음에 적음
とても
〈뒤에 否定語가 따르며〉 도저히. 아무래도. 〔동의어〕とうてい; 매우. 대단히. 〔동의어〕たいそう; 어차피. 〔동의어〕どうせ
サポート
서포트. 지지. 지원함
花束
なんとかなる〜見えない大きな壁を乗りこえるには〜 | Masayuki Noguchi | TEDxKagoshima
世界の原発発電容量2050年までに3倍に 米政府が宣言、日仏など21カ国が賛同(2023年12月3日)
【Xmas目前に冬の嵐】アメリカ中西部に暴風雪警報 3000便以上が欠航 米メディア(2022年12月23日)
レンジで簡単!マグカップフォンダンショコラ | How To Make Mug Cup Fondant Chocolat
ロシアでダム決壊&洪水 抗議デモも【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年4月10日)
いかないで
群馬のスキー場がやっとオープン 青空の下で初滑り(19/12/01)
僕が君の耳になる
失踪ヒヨコが…5カ月ぶりに“ニワトリ”になって帰還 飼い主は(2023年11月17日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers