秋篠宮ご夫妻の長女・眞子さまが28歳の誕生日を迎えられました。
秋篠宮ご夫妻の長女・眞子さまが28歳の誕生日を迎えられました。
宮内庁によりますと、眞子さまはこの1年、代替わりに伴って
秋篠宮ご夫妻から複数の行事を引き継ぐなどこれまで以上に多くの公務に臨まれました。
7月には日本人移住120周年にあたり、
ペルーとボリビアを公式訪問するなど国際親善にも励まれました。
また昨日行われた天皇陛下の即位に伴う重要儀式
「即位礼正殿の儀」には十二単に初めて身を包んで出席されました。
一方、おととしに内定した小室圭さんとの婚約については去年2月、
「充分な準備を行う時間的余裕がないこと」などを理由に、来年以降に延期することが発表されたままです。
秋篠宮ご夫妻の長女・眞子さまが28歳の誕生日を迎えられました。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
迎える
(찾아온 사람, 다가온 시기 등을) 맞다. 맞이하다; (가족·동아리의 일원으로) 맞아들이다; 불러오다. 초청하다. 모시다; (어떤 상황에) 직면하다. 맞다; 영합하다; 적을 맞다. 맞아 싸우다. 요격하다. 〔참고〕 6.은 「邀える」로도 씀. 【문어형】 むか·ふ {하2단 활용}
誕生
탄생. 출생. 〔동의어〕出生·生誕; 첫돌; (비유적으로) 새로 만들어짐. 새로운 일이 시작됨
長女
장녀. 맏딸. 〔동의어〕一女·総領娘
夫妻
『문어』 부재. 둔재. 비재(菲才). ((자신의 재능에 대한 겸사말로도 씀)); 부처. 부부; 부록으로서 실음; 부채
歳
《주로 한자어에 붙어》 재…. 재차. 다시 한 번; …제. 축제. 잔치; …재. ((방의 이름이나 아호(雅號) 등에 붙이는 말. 一刀~, 六無~ 등; 세. 나이; 재주. 재능; 처. 아내. 〔동의어〕つま·家内; 주사위. 〔동의어〕賽子; 채색(彩色). 배색(配色); (옛날, 대장이 싸움을 지휘할 때 쓰던) 采配. ((대가 짧은 총채 비슷한 도구)); 차이; 『문어』 미세함. 자세함; 채소; 『동물·동물학』 무소. 코뿔소; 채; 채권(債券); 때. 즈음. 기회. 〔동의어〕おり; 『문어』 으뜸감. 최상. 제일. {문어·タリ 활용}; 가장. 더할 나위 없는
宮内庁によりますと、眞子さまはこの1年、代替わりに伴って
伴う
따라가다. 데리고 가다. 동반하다; 걸맞다. 어울리다; 따르다. 수반하다. 【문어 4단 활용 동사】
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
代替わり
(군주·호주·경영주 등의) 대가 바뀜
宮内庁
(일본의) 궁내청. 황실에 관한 사무를 담당하는 관청
秋篠宮ご夫妻から複数の行事を引き継ぐなどこれまで以上に多くの公務に臨まれました。
以上
이상; (수량·정도·우열 등의 비교에서) 그보다 위의 범위에 있음. 수량에서는 그 기준도 포함됨. 〔반의어〕 以下; 이제까지 말한 것; 문서의 마지막에 적어 ‘끝’의 뜻을 나타냄; 「御目見以上」의 준말; 전부. 도합. 합계; 〈活用語의 連体形에 붙어 接続助詞처럼 쓰임〉 …한[된] 바에는. …한[된] 이상; 위요. 둘러쌈. 〔동의어〕いにょう; 위양. 권한 등을 다른 사람 또는 기관에 넘겨줌; 이상. 〔동의어〕別状; 이상. 정상이 아님. 〔반의어〕 正常. {문어·ナリ 활용 }; 이승. 갈아탐. 옮겨 탐; 이양. 남에게 넘겨줌
行事
씨름의 심판. 〔참고〕 아마추어 씨름에서는 「主審」이라고 함; 행사; 『불교』 행지. 불도의 수행을 언제나 게을리하지 않고 계속함
公務
공무. 토목이나 건축에 관한 일; 공무; 교무. 교직원이 맡는 학교의 사무; 항무. 항만의 관리나 운영에 관한 행정 사무
複数
복수. 〔반의어〕 単数; 둘 이상의 수; 문법에서 명사나 대명사가 둘 이상의 사람과 사물을 가리킴
夫妻
『문어』 부재. 둔재. 비재(菲才). ((자신의 재능에 대한 겸사말로도 씀)); 부처. 부부; 부록으로서 실음; 부채
多く
많음. 다수. 대부분; 대체로. 대개는. 흔히. 자주
臨む
바라다. 원하다. 〔동의어〕願う; 멀리서 보다. 바라보다. 전망(展望)하다. 〔동의어〕眺める; 우러르다. 흠모하다. 【가능동사】 のぞ·める 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 면하다. 향하다. 대하다; 임하다. 임석하다. 즈음하다; 당하다. 마주치다. 직면하다; (아랫사람을) 대하다. 【가능동사】 のぞ·める 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
引き継ぐ
이어받다. 물려받다. 계승하다. 넘겨받다. 【가능동사】 ひきつ·げる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
7月には日本人移住120周年にあたり、
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
移住
이주
日本人
일본인. 일본 사람. 〔동의어〕にっぽんじん
周年
『문어』; 만 1년. 1주기(周忌); ‘1년 내내’의 뜻으로 副詞적으로도 씀; 《숫자 뒤에 붙어》 주년; 집념. 한 가지 일에만 달라 붙어 정신을 쏟음; 『문어』 종년; 일생. 평생. 〔동의어〕終身
ペルーとボリビアを公式訪問するなど国際親善にも励まれました。
国際
『경제』 국채; 「国債証券」의 준말; 국제
訪問
『불교』 법문; 「法文歌」의 준말; 『불교』 법문. 부처의 가르침. 불문(佛門). 불법(佛法); 『불교』 법문. 불법에 관해 문답함. 또는 그 문답; 포문; 포구(砲口); 포안(砲眼); 방문; 봉문; 가난한 사람이나 은자(隱者)의 집
公式
공식; 『수학』 일반 법칙을 수학 기호로 나타낸 관계식; 경식. (야구·테니스에서) 딱딱한 공으로 경기하는 방식. 〔반의어〕 軟式
親善
신전. 신의 앞. 신사(神社) 앞; 침염; 무지(無地) 섬유류를 염료(染料)에 담가 물들임. 또는 그 방법; 『문어』 액체가 스며서 물듦; 『문어』 차츰 침투함[널리 퍼짐]; 친선; 『문어』 삼연; (수목이) 우거져 있는 모양; (두려움 등으로) 오싹해짐. {문어·タリ 활용}
ペルー
『지리·지학·지명』 페루. 남아메리카 서북부 태평양 연안에 있는 공화국. 《수도는 리마(リマ)》
ボリビア
볼리비아((남아메리카 중앙부의 공화국)).
また昨日行われた天皇陛下の即位に伴う重要儀式
行う
(행위를) 하다. 행동하다; 실시하다. 실행하다; 거행하다; 처리하다. 취급하다; 《고어》 법으로 처리하다. おこな·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
重要
충용. 충당하여 사용함; 중용. 〔동의어〕ちょうよう; 중요(함). 〔동의어〕大切. じゅう-ようさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
儀式
의식. 의전(儀典). 식전
伴う
따라가다. 데리고 가다. 동반하다; 걸맞다. 어울리다; 따르다. 수반하다. 【문어 4단 활용 동사】
昨日
어제. 〔동의어〕さくじつ; (머지않은) 지난날. 과거; 기낭; 기구(氣球)의 가스 주머니; 『논리학』 귀납. 〔반의어〕 演繹; 귀농; 기능
即位
즉위. 〔반의어〕 退位; 밥알을 뭉개고 짓이겨 만든 차진 풀
天皇陛下
천황 폐하
「即位礼正殿の儀」には十二単に初めて身を包んで出席されました。
出席
출석. 〔반의어〕 欠席
包む
「くるめる」의 문어
身
마음. 정신. 본심; 중앙. 중심; 심. 심지. 〔동의어〕芯; 심장; 《고어》 천황·주군에 대해 신하가 자신을 가리키는 말. 신; 『문어』; 매운맛; 심; 심지. 〔동의어〕心; 사물의 중심을 이루는 것; 『문어』 신. 신실(信實). 〔동의어〕誠; 신뢰. 신용; 신앙. 신심(信心); 특정한 발신인으로부터 오는 통신의 착순. 신; 신. 하느님. 〔동의어〕かみ; 『문어』 마음. 정신. 〔동의어〕心; 『의학』 진. 피부에 생기는 좁쌀만 한 붉은 반점. 또는 여드름·습진 등; 진실. 참. 〔반의어〕 偽; 〈「~の」의 꼴로 連体詞적으로 씀〉 진정한. 참다운; 『논리학』 진리. 〔반의어〕 偽; 해서(楷書); 「真打ち」의 준말; 『역사』 진. (고대 중국의) 진나라; 『문어』 잠. 잠자리. 〔동의어〕眠り; 신. 〔반의어〕 旧; 새로움. 새것; 〈「新暦」의 준말〉 양력; 『경제』 〈「新株」의 준말〉 신주; 『역사』 중국의 왕조 이름; 신. 새; 『문어』 잠; 잠언(箴言)을 적은 운문(韻文); 친숙함. 〔반의어〕 疎; 친. 피붙이. 친족. 일가; 청나라. 만주족이 중국에 세운 나라(1616~1912); 『문어』 참언(讖言). 예언. 또는 그런 기록
礼
《고어》 공경함. 존경함. 예의; 『문어』; 점점. 더욱더. 〔동의어〕いよいよ·ますます; 대단히. 한층 더. 가일층; 가장. 제일; 놀람·감동·탄식을 나타내는 말. 야. 〔동의어〕やあ·ああ. 〔참고〕 길게 「いやあ」라고도 함; 아니. 아니오. 〔동의어〕いいえ; 그러면. 〔동의어〕それでは; 싫음. 바라지 않음. 좋아하지[하고 싶지] 않음; 불쾌함. いやが·る 【5단 활용 타동사】 いやさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
初めて
최초로. 처음으로; 비로소
即位
즉위. 〔반의어〕 退位; 밥알을 뭉개고 짓이겨 만든 차진 풀
儀
기. (명사에 붙어) ‘기분’ ‘성미’ ‘기질’의 뜻을 나타냄; 옷; 『문어』 기생. 기녀. 유녀(遊女). 〔동의어〕あそびめ; 『문어』 솜씨. 기예. 〔동의어〕わざ; 거짓. 허위(虛僞). 〔동의어〕いつわり. 〔반의어〕 真; 『논리학』 어떤 명제(命題)가 잘못된 것. 〔참고〕 기호는 「f」로 표시함; 가짜인; 『문어』; 의로움. 옳은 일. 인도(人道); 의미. 의의; 조리. 이유; 혈연 이외의 사람과의 결연 관계; 남남끼리 맺는 혈족 같은 관계; 『문어』 의심. 확실하지 않음. 〔동의어〕うたがい; 의식. 예식; 일. 건(件). 까닭; 〈사람을 나타내는 体言에 붙어〉 …에 관해서는; 모양이 닮은 것. 모형. 기계; 연기(演技); 『문어』 정분. 정의(情誼). 〔동의어〕よしみ; 상의. 의논; 제안. 제의. 안(案)
正殿
세전. 대대로 전해 내려옴. 또는 대대로 전해 줌; 사실에 근거한 올바른 전기; 정전. 궁전의 중심을 이루는 건물; 「紫宸殿」의 딴이름; 《「政策転換」의 준말》 정책 전환; 정전기 방지 (처리)
十二単
『식물·식물학』 붉은조개나물의 근연종.
一方、おととしに内定した小室圭さんとの婚約については去年2月、
一方
일방. 한 방향[방면]. 어떤 방면; 한쪽. 〔동의어〕片方; 사물의 한 면[쪽]. 또는 어떤 상태의 반면; 〈副助詞적으로 쓰이어〉 주로 한 방향으로만 치우쳐 있음. 오로지 …뿐임. …만 함; 〈接続助詞적으로 쓰이어〉 …하는 한편; 한편. 다른 한편에서는; 한 방법. 한 수단; 한 번 알림. 간단히 알림. 또는 그 기별
婚約
『문어』 곤액. 고생; 혼약. 약혼
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
おととし
그러께. 재작년. 〔동의어〕おとどし·いっさくねん
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
内定
『문어』 내정. 궁정[대궐]의 내부. 〔반의어〕 外廷; 내정. (정식 발표·절차 전에) 내부적으로 결정함; 『문어』 내정. 안마당. 안뜰. 〔동의어〕なかにわ·うちにわ; 내탐. 〔동의어〕内探
「充分な準備を行う時間的余裕がないこと」などを理由に、来年以降に延期することが発表されたままです。
行う
(행위를) 하다. 행동하다; 실시하다. 실행하다; 거행하다; 처리하다. 취급하다; 《고어》 법으로 처리하다. おこな·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
理由
이유; 까닭. 〔동의어〕わけ; 『철학』 근거. 인식 근거
発表
발표
余裕
여유. 〔동의어〕ゆとり
延期
연기; 『불교』 3주기(周忌) 이후의 기일(忌日). 〔참고〕 真宗에서는 「えんき」, 다른 종파에서는 「おんき」라고 함; 『화학』 염기. 〔반의어〕 酸; 『문어』 염기. 몹시 싫어하고 꺼림. 염오(厭惡)
準備
『문어』 순미. 티없이 아름다움. 순수한 미. {문어·ナリ 활용 }; 준비
以降
이강. 이후. 〔동의어〕以後. 〔참고〕 비교적 긴 시간이 경과한 경우에 씀; 의향. ((옷에 피워 배게 한 향내)); 의항. 옷걸이. 횃대. 〔동의어〕衣紋掛·衣架; 위광. 위세. 위력; ⇒ 異香; 이행. 옮아감; 『수학』 이항; 위공. 뛰어난 공로. 위훈. 〔동의어〕偉勲; 위효. 큰 효험; 의향. 뜻; 유공. 죽은 뒤에까지 남아 있는 공; 유구. 옛 건축의 잔존물; 유고. 죽은 사람이 남긴 원고; 《形容詞 「厳し」의 連用形 「いかく」의 音便》 몹시. 매우. 대단히. 심히. ((다소 예스러운 말)) 〔동의어〕ひどく·ずいぶん; (편히) 쉬다. 휴식하다. 【가능동사】 いこ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
時間
자간; 차관; 시간; 『문어』 시간. 그때의 어려움. 그 시대의 당면 난제(難題)
来年
내년. 명년. 〔동의어〕明年. 〔반의어〕 去年
充分
충분함. 부족함이 없음. {문어·ナリ 활용 }; 십분. 충분히; 〈「重要文化財」의 준말〉 중요 문화재
【公式】「匠の蔵 ―創る人、開く人、発する人― 」中村信喬(2) | TNCテレビ西日本
Learn 10 Japanese Phrases to Amaze Native Speakers
天皇陛下がドイツ大統領と面会 W杯について「残念なのはドイツと同じグループ」(2022年11月3日)
夏の終わり
これが“空飛ぶバイク” 2022年の実用化目指す
“映える”タピオカ飲料登場 ライトを当てると・・・
恋しているのさ
「いないいないばあ」日本の絵本初 700万部突破(2020年11月25日)
韓国 小~高校はオンライン授業で 登校再開は延期(20/03/31)
夜明けと蛍
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers