Examples of “この頃”
この頃とっても忙しいの! このころとってもいそがしいの!
icon Todaii Japanese
I'm very busy these days!
この頃の旅行は金がかかる。 このころのりょこうはきんがかかる。
icon Todaii Japanese
Nowadays, traveling costs a lot of money.
この頃体の調子が悪いです。 このころからだのちょうしがわるいです。
icon Todaii Japanese
I've been in bad shape these days.
この頃あなたらしくない。 このころあなたらしくない。
icon Todaii Japanese
You don't seem to be yourself these days.
この頃は仕事にありつくのが難しい。 このころはしごとにありつくのがむずかしい。
icon Todaii Japanese
Jobs are hard to come by these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。 このころは、エネルギーききのはなしをよくみみにする。
icon Todaii Japanese
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は彼女はテニスに熱中している。 このころはかのじょはテニスにねっちゅうしている。
icon Todaii Japanese
Nowadays she is lost in tennis.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。 このころわたしはたいくつしのぎににわづくりをしています。
icon Todaii Japanese
I am gardening these days just to kill time.
この頃は、誰もがお金に困っているようです。 このころは、だれもがおかねにこまっているようです。
icon Todaii Japanese
Everyone seems to be short of money these days.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。 このころ、しょうじきさがかなりかるんじられているようだ。
icon Todaii Japanese
Honesty seems to be rather at a discount today.
私はこの頃とても忙しいのです。 わたしはこのころとてもいそがしいのです。
icon Todaii Japanese
I am very busy these days.
私はこの頃とても忙しいです。 わたしはこのころとてもいそがしいです。
icon Todaii Japanese
I'm very busy these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。 かれはこのころけんきゅうをなげやりにしている。
icon Todaii Japanese
He is neglecting his research these days.
ジョンはこの頃心配がない。 ジョンはこのころしんぱいがない。
icon Todaii Japanese
John is free from worry these days.
このめんどりはこの頃全然卵を産まない。 このめんどりはこのころぜんぜんたまごをうまない。
icon Todaii Japanese
This hen does not lay eggs at all these days.
田中さんは忙しいとみえて、この頃電話もしてこない。 たなかさんはいそがしいとみえて、このごろでんわもしてこない。
icon Todaii Japanese
Mr. Tanaka seems to be busy and hasn't called me lately.
この時計は20年使っているがこの頃遅れがちだ。 このとけいはにじゅうねんつかっているがこのごろおくれがちだ。
icon Todaii Japanese
I've been using this watch for 20 years, but it tends to run late these days.