Examples of “をも”
夢を求めて狂っても。 ゆめをもとめてくるっても。
icon Todaii Japanese
Dreams can make me mad.
キーを持ってきて。 キーをもってきて。
icon Todaii Japanese
Bring me the key.
荷物を持って出て行け。 にもつをもってでていけ。
icon Todaii Japanese
Pick up your things and go away.
カメラを持っていっても無駄だ。 カメラをもっていってもむだだ。
icon Todaii Japanese
There's no point in taking a camera.
毛布を持ってきてください。 もうふをもってきてください。
icon Todaii Japanese
Could you bring me a blanket?
カメラを持っていた。 カメラをもっていた。
icon Todaii Japanese
I took my camera along.
好きな物を持っていってもよろしい。 すきなものをもっていってもよろしい。
icon Todaii Japanese
You may take anything you like.
ティッシュを持ってきて。 ティッシュをもってきて。
icon Todaii Japanese
Bring me the Kleenex.
好きなものを持っていってよい。 すきなものをもっていってよい。
icon Todaii Japanese
You may take anything you like.
パスポートを持っています。 パスポートをもっています。
icon Todaii Japanese
I have my passport.
欲しいだけ桃を持っていって。 ほしいだけももをもっていって。
icon Todaii Japanese
Take as many peaches as you want.
彼にもビールを持ってきて。 かれにもビールをもってきて。
icon Todaii Japanese
Please bring him his beer.
私は疑問を持った。 わたしはぎもんをもった。
icon Todaii Japanese
I had doubts.
ボーナスをもらった。 ボーナスをもらった。
icon Todaii Japanese
I got a bonus.
あなたの物を持って行け。 あなたのものをもっていけ。
icon Todaii Japanese
Pick up your things and go away.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。 たとえじしんをもってないにせよすくなくともきぼうをもって。
icon Todaii Japanese
If not confidently, at least hopefully.
だれでも幸福を求める。 だれでもこうふくをもとめる。
icon Todaii Japanese
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。 だれでもこうふくをもとめる。
icon Todaii Japanese
Everyone seeks happiness.
ヘビの中には毒を持つものもある。 ヘビのなかにはどくをもつものもある。
icon Todaii Japanese
Some snakes are poisonous.
持ってる資格をもとに仕事を探す。 もってるしかくをもとにしごとをさがす。
icon Todaii Japanese
I search for work based on the qualifications I have.
誰もが幸福を求める。 だれもがこうふくをもとめる。
icon Todaii Japanese
Everyone seeks happiness.
彼らは食べ物を持ってない。 かれらはたべものをもってない。
icon Todaii Japanese
They have nothing to eat.
何でも好きな物を持っていってよろしい。 なにでもすきなものをもっていってよろしい。
icon Todaii Japanese
You may take anything you like.
どの生徒もロッカーを持っている。 どのせいともロッカーをもっている。
icon Todaii Japanese
Each student has a locker.
トムは何も食べるものを持っていない。 トムはなにもたべるものをもっていない。
icon Todaii Japanese
Tom doesn't have anything to eat.
タオルをもう1枚お持ちします。 タオルをもう1まいおもちします。
icon Todaii Japanese
I'll bring one more towel.
誰にも秘密をもらすなよ。 だれにもひみつをもらすなよ。
icon Todaii Japanese
Don't give the secret away to anyone.
いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。 いつもワイドなしやをもって、しごとをしなさい。
icon Todaii Japanese
You should always keep a broad perspective on the work you do.
彼も彼の妻も車を持っている。 かれもかれのつまもくるまをもっている。
icon Todaii Japanese
Both he and his wife have cars.
彼は危険をものともしない。 かれはきけんをものともしない。
icon Todaii Japanese
He never shrinks from danger.
溺れる者は藁をも掴む。 おぼれるものはわらをもつかむ。
icon Todaii Japanese
A drowning man will catch at a straw.
二兎を追う者は一兎をも得ず。 にとをおうものはいちうさぎをもえず。
icon Todaii Japanese
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追うものは一兎をも得ず。 にとをおうものはいちうさぎをもえず。
icon Todaii Japanese
If you run after two hares, you will catch neither.
あなたを痛むものは私をも痛む。 あなたをいたむものはわたしをもいたむ。
icon Todaii Japanese
What pains you, pains me too.
彼はとてもおもしろい本を持っています。 かれはとてもおもしろいほんをもっています。
icon Todaii Japanese
He has a very interesting book.
二頭を追うものは、一頭をもえず。 にとうをおうものは、いちとうをもえず。
icon Todaii Japanese
He who runs after two hares will catch neither.
コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 コンピューターをつかえたらもっとおかねをもらえるかもしれないのだが。
icon Todaii Japanese
They might pay me more if I could use a computer.