Examples of “スタート”
スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。 スタートをきってしまったいじょう、わたしたちはこのしごとをさいごまでやりとおさねばならない。
icon Todaii Japanese
Now that we've got off the mark, we must get through this work.
僕はスタートで一番遅れた。 ぼくはスタートでいちばんおくれた。
icon Todaii Japanese
I started last in the race.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。 しんきにスタートしたテレビばんぐみだが、あいもかわらずしんみがないな。
icon Todaii Japanese
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
彼らは一斉にスタートした。 かれらはいっせいにスタートした。
icon Todaii Japanese
They started all at once.
その走者はうまいスタートをした。 そのそうしゃはうまいスタートをした。
icon Todaii Japanese
The runner got a good start.
私たちの新学年がスタートするのは四月です。 わたしたちのしんがくねんがスタートするのはしがつです。
icon Todaii Japanese
It is in April that our school years start.
子供らは二人一組になったスタートした。 こどもらはににんいちくみになったスタートした。
icon Todaii Japanese
The children started in pairs.
お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。 おちゃとコーヒーそれが1にちのスタートをたすける。
icon Todaii Japanese
Tea and coffee helps to start the day.
成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。 せいこうしようとおもうなら、いいスタートをきらねばならない。
icon Todaii Japanese
If you are to succeed, you must make a good start.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 かのじょは100メートルきょうそうでスタートしたのはさいごだったが、すぐたのひとにおいついた。
icon Todaii Japanese
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
裕子はとてもすばやくレースをスタートした。 ゆうこはとてもすばやくレースをスタートした。
icon Todaii Japanese
Yuko started the race very quickly.
もしそれをするつもりならば、よいスタートをきらなければならない。 もしそれをするつもりならば、よいスタートをきらなければならない。
icon Todaii Japanese
If you are to do it, you must make a good start.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 てんしょくもひっこしもして、しんきいってん、あらたなスタートをきった。
icon Todaii Japanese
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.