Examples of “マンション”
マンション用地は杭で囲まれている。 マンションようちはくいでかこまれている。
icon Todaii Japanese
The site of the condominium is enclosed with stakes.
君のマンションを探すのには苦労したよ。 きみのマンションをさがすのにはくろうしたよ。
icon Todaii Japanese
It was very hard for me to find your apartment.
彼がマンションを買ったのはごぞんじですか。 かれがマンションをかったのはごぞんじですか。
icon Todaii Japanese
Did you know that he bought a condominium?
このマンションはセキュリティがしっかりしているから、安全で当然だ。 このマンションはセキュリティがしっかりしているから、あんぜんでとうぜんだ。
icon Todaii Japanese
This apartment building has good security, so it's natural that it's safe.
このマンションを改装するには1千万円からの資金が必要である。 このマンションをかいそうするにはいっせんまんえんからのしきんがひつようである。
icon Todaii Japanese
To renovate this apartment, we need funds starting from 10 million yen.
本当のマンションではありません。 ほんとうのマンションではありません。
icon Todaii Japanese
It isn't a true apartment.
彼らはマンションの12階に住んでいる。 かれらはマンションの12かいにすんでいる。
icon Todaii Japanese
They live on the 12th floor of this condo.
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 うちのマンションもふるくなったから、リフォームしてきぶんをかえるか。
icon Todaii Japanese
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
私のおじはマンションに住んでいる。 わたしのおじはマンションにすんでいる。
icon Todaii Japanese
My uncle lives in an apartment.
私が住んでいるマンションに住みたがっている学生が多い。 わたしがすんでいるマンションにすみたがっているがくせいがおおい。
icon Todaii Japanese
Many students want to live in the apartment where I live.
彼女はもっと広いマンションを捜している。 かのじょはもっとひろいマンションをさがしている。
icon Todaii Japanese
She is looking for a large apartment.
私はまもなく自分のマンションが好きになった。 わたしはまもなくじぶんのマンションがすきになった。
icon Todaii Japanese
I soon grew to love my apartment.
今の家賃並みの支払いでマンションが買えます。 いまのやちんなみのしはらいでマンションがかえます。
icon Todaii Japanese
You can buy an apartment for the same amount as your current rent.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。 ちんりょうがてごろなら、どんなマンションでもかまいません。
icon Todaii Japanese
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
住民の反対をよそに、高層マンションの建設は着々と進められた。 じゅうみんのはんたいをよそに、こうそうマンションのけんせつはちゃくちゃくとすすめられた。
icon Todaii Japanese
Despite opposition from residents, construction of the high-rise apartment building proceeded steadily.
公園の前に45階建ての高級マンションが完成しようとしている。 こうえんのまえに45かいだてのこうきゅうまんしょんがかんせいしようとしている。
icon Todaii Japanese
A 45-story luxury condominium building is about to be completed in front of the park.
このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 このスイートルームはわたしのすんでいるマンションのさんばいのひろさだ。
icon Todaii Japanese
This suite is three times larger than my condominium.
新築の家を買った。今月を限りにこのマンションともお別れだ。 しんちくのいえをかった。こんげつをかぎりにこのマンションともおわかれだ。
icon Todaii Japanese
I bought a newly built house. I'm saying goodbye to this apartment as of this month.
一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 ひとつひとつちがっていて、ひろびろとしたにわがあってみりょくてきなやなみが、もっぱらきのうだけをついきゅうしたマンションにとってかわられるが、このマンションには、いきすぎをおもえるほどしょうさんされる「げんだいのべんりなせつび」いがいにほめるべきてんはないのである。
icon Todaii Japanese
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spaciousgardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothingmore to commend them than over-praised 'modern conveniences'.