Examples of “不明”
行方不明の子供の足跡はありますか。 ゆくえふめいのこどものあしあとはありますか。
icon Todaii Japanese
Is there any trace of the missing child?
行方不明だった漁船が無事帰港した。 ゆくえふめいだったぎょせんがぶじきこうした。
icon Todaii Japanese
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。 ゆくえふめいだったしょうねんはふくでみもとがかくにんされた。
icon Todaii Japanese
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes hewas wearing.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 ゆくえふめいしゃをさがそうと、できるだけのどりょくをした。
icon Todaii Japanese
We tried our best to find the missing persons.
行方不明になった王子の話というのは作り話だった。 ゆくえふめいになったおうじのはなしというのはつくりばなしだった。
icon Todaii Japanese
The story of the lost prince was a fiction.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 いみふめいのびしょうがにっぽんじんにとくゆうである、としばしばしてきされる。
icon Todaii Japanese
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
舟は行方不明だ。 ふねはゆくえふめいだ。
icon Todaii Japanese
The boat is lost.
彼は行方不明になったと思われた。 かれはゆくえふめいになったとおもわれた。
icon Todaii Japanese
He was counted as lost.
彼は行方不明の母の捜索に着手した。 かれはゆくえふめいのははのそうさくにちゃくしゅした。
icon Todaii Japanese
He set out to find his lost mother.
その行方不明だった子は2日後に見つかった。 そのゆくえふめいだったこは2にちごにみつかった。
icon Todaii Japanese
The lost child was found after two days.
彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 かれはゆくえふめいの飼犬をさがしてまちをあるきまわった。
icon Todaii Japanese
He went about town looking for his missing dog.
警察は行方不明の少年を捜した。 けいさつはゆくえふめいのしょうねんをさがした。
icon Todaii Japanese
The police searched for the lost boy.
警察は行方不明の書類を捜している。 けいさつはゆくえふめいのしょるいをさがしている。
icon Todaii Japanese
The cops are searching for the missing documents.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。 かのじょはいしきふめいのままびょういんにはこばれた。
icon Todaii Japanese
She was taken to hospital unconscious.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 われわれはゆくえふめいのこをもとめてもりのなかをさがした。
icon Todaii Japanese
We searched the woods for the missing child.
人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。 ひとびとはゆくえふめいのにくしんのしらせをきにかけていた。
icon Todaii Japanese
People were anxious for news of missing relatives.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 かのじょはゆくえふめいになったこどもをさがしにもりへはいっていった。
icon Todaii Japanese
She went into the woods in search of her lost child.
事故の原因は不明だ。 じこのげんいんはふめいだ。
icon Todaii Japanese
The cause of the accident is unknown.
火災の原因は不明です。 かさいのげんいんはふめいです。
icon Todaii Japanese
The cause of the fire was unknown.
火事の原因は不明である。 かじのげんいんはふめいである。
icon Todaii Japanese
The cause of the fire is not known.
警察官は行方不明の子供を捜した。 けいさつかんはゆくえふめいのこどもをさがした。
icon Todaii Japanese
The police searched for the missing child.
この帳簿には不明朗な点がたくさんある。 このちょうぼにはふめいろうなてんがたくさんある。
icon Todaii Japanese
There are many questionable points in this ledger.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。 あらしのためゆくえふめいのこどものそうさくができなかった。
icon Todaii Japanese
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.
3人が依然行方不明です。 3にんがいぜんゆくえふめいです。
icon Todaii Japanese
Three people are still missing.
この文の意味は不明瞭だ。 このぶんのいみはふめいりょうだ。
icon Todaii Japanese
The meaning of this sentence is obscure.
その文の意味は不明瞭だ。 そのぶんのいみはふめいりょうだ。
icon Todaii Japanese
The meaning of this sentence is obscure.
彼は数日間意識不明であった。 かれはすうにちかんいしきふめいであった。
icon Todaii Japanese
He was unconscious for several days.
彼は一日中行方不明の猫を探した。 かれはいちにちちゅうゆくえふめいのねこをさがした。
icon Todaii Japanese
He hunted for his missing cat all day.
警察はその行方不明の子供を捜した。 けいさつはそのゆくえふめいのこどもをさがした。
icon Todaii Japanese
The police searched for the missing child.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。 かれのろんぶんはいみふめい。だいいち、しゅだいがあいまいだ。
icon Todaii Japanese
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
その医者の行方不明事件を調べなければならない。 そのいしゃのゆくえふめいじけんをしらべなければならない。
icon Todaii Japanese
We have to look into the disappearance of the doctor.
この問題の意味は不明瞭だ。 このもんだいのいみはふめいりょうだ。
icon Todaii Japanese
The meaning of this sentence is obscure.
この手紙の意味は不明である。 このてがみのいみはふめいである。
icon Todaii Japanese
The meaning of this letter is unclear.
彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。 かれはついにゆくえふめいのおとうとをはっけんした。
icon Todaii Japanese
He found his missing brother at last.
それらの範囲や形は不明確である。 それらのはんいやかたちはふめいかくである。
icon Todaii Japanese
Their scope and shape is unclear.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。 レスキューたいはゆくえふめいのじょうきゃくをそうさした。
icon Todaii Japanese
The rescue party searched for the missing passengers.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 むらびとたちはみな、ゆくえふめいになったねこをさがすためにやまのなかへでかけた。
icon Todaii Japanese
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
洪水で3人の人が行方不明だ。 こうずいで3にんのひとがゆくえふめいだ。
icon Todaii Japanese
Three people are missing after the flood.
それ以来彼らの消息は不明だ。 それいらいかれらのしょうそくはふめいだ。
icon Todaii Japanese
They have never been heard of since.
現在その病気の原因は不明である。 げんざいそのびょうきのげんいんはふめいである。
icon Todaii Japanese
At present, the cause of the disease is unknown.
彼がそれをした時間は不明である。 かれがそれをしたじかんはふめいである。
icon Todaii Japanese
The time when he did it was not known.
事故の原因は我々には不明である。 じこのげんいんはわれわれにはふめいである。
icon Todaii Japanese
The cause of the accident is not known to us.
彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。 かのじょのかおつきはそのゆくえふめいのおんなのにんそうがきにふごうした。
icon Todaii Japanese
She answered to the description of the missing woman.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。 かのじょはじこののちまるいちにちいしきふめいだった。
icon Todaii Japanese
She was unconscious for a whole day after the accident.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。 ふしょうしゃはおおかったが、ゆくえふめいのひとはほとんどいなかった。
icon Todaii Japanese
There were many injured people, but hardly any people were missing.
トムはボートから転落して行方不明になった。 トムはボートからてんらくしてゆくえふめいになった。
icon Todaii Japanese
Tom fell from the boat and was lost.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 かつてのかんていじんのせんにんはひじょうにふめいろうでした。
icon Todaii Japanese
The old selection process for judges was very unfair.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 よっていたので、かれのせつめいはいみふめいでした。
icon Todaii Japanese
He was so drunk that his explanation did not make sense.
私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。 わたしのしるかぎりではかのじょはいぜんゆくえふめいです。
icon Todaii Japanese
As far as I know, she is still missing.
隊員達は危険をものともせずに、行方不明の人の捜索を続けた。 たいいんたちはきけんをものともせずに、ゆくえふめいのひとのそうさくをつづけた。
icon Todaii Japanese
Team members continued searching for the missing person, despite the danger.