Examples of “両国”
両国家は戦争を始めた。 りょうこっかはせんそうをはじめた。
icon Todaii Japanese
Both nations entered into a war.
両国は条約を取り決めた。 りょうこくはじょうやくをとりきめた。
icon Todaii Japanese
The two countries negotiated a treaty.
両国は反目しあっている。 りょうこくははんもくしあっている。
icon Todaii Japanese
The two countries are antagonistic to each other.
両国は平和交渉を開始した。 りょうこくはへいわこうしょうをかいしした。
icon Todaii Japanese
Both countries entered into peace negotiations.
両国は友好関係を打ち切った。 りょうこくはゆうこうかんけいをうちきった。
icon Todaii Japanese
The countries terminated friendly relations.
両国の代表団はジュネーブで会見した。 りょうこくのだいひょうだんはジュネーブでかいけんした。
icon Todaii Japanese
The delegations of both countries met in Geneva.
両国は一触即発の関係にある。 りょうこくはいっしょくそくはつのかんけいにある。
icon Todaii Japanese
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は今、平和な状態にあります。 りょうこくはいま、へいわなじょうたいにあります。
icon Todaii Japanese
Both countries are now at peace.
両国は互いに同盟を結んでいた。 りょうこくはたがいにどうめいをむすんでいた。
icon Todaii Japanese
The two countries were leagued with each other.
両国とも今は平和な状態にある。 りょうこくともいまはへいわなじょうたいにある。
icon Todaii Japanese
Both countries are now at peace.
両国はお互いに密接な関係がある。 りょうこくはおたがいにみっせつなかんけいがある。
icon Todaii Japanese
The two countries are closely related to each other.
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。 りょうこくはききかいけつにむけてこうしょうをするでしょう。
icon Todaii Japanese
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。 りょうこくのまではぼうえきまさつがいつしょうじてもおかしくない。
icon Todaii Japanese
Trade friction might arise between the nations at any moment.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。 りょうこくかんのぶんかこうりゅうがすすむにしたがって、そうごりかいもいちだんとふかまっていった。
icon Todaii Japanese
As cultural exchange continued between the two countries, their mutualunderstanding became even deeper.
その両国は外交関係がない。 そのりょうこくはがいこうかんけいがない。
icon Todaii Japanese
The two countries do not have diplomatic relations.
その両国は宗教と文化が違っている。 そのりょうこくはしゅうきょうとぶんかがちがっている。
icon Todaii Japanese
The two countries differ in religion and culture.
その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。 そのりょうこくかんにきんちょうがたかまりつつあるきざしがある。
icon Todaii Japanese
There are signs of growing tensions between the two countries.
今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。 いまにもりょうこくかんにぼうえきまさつがしょうじそうだ。
icon Todaii Japanese
Trade friction might arise between the two nations at any moment.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。 しゅしょうがりょうこくかんのぼうえききょうていにちょういんしました。
icon Todaii Japanese
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
これら両国は平和のために互いに妥協した。 これらりょうこくはへいわのためにたがいにだきょうした。
icon Todaii Japanese
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
その川は両国の間を流れている。 そのかわはりょうこくのまをながれている。
icon Todaii Japanese
The river flows between the two countries.
この問題は両国間で政治的解決を見た。 このもんだいはりょうこくかんでせいじてきかいけつをみた。
icon Todaii Japanese
The two countries came to a political settlement over this dispute.
その合意は両国政府の妥協の産物だった。 そのごういはりょうこくせいふのだきょうのさんぶつだった。
icon Todaii Japanese
The agreement was a product of compromise between the two governments.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。 ゆにゅうせいげんはりょうこくかんによりしんみつなかんけいをつくるししょうになる。
icon Todaii Japanese
Import restrictions are barriers to closer relations between the twocountries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。 かいていケーブルがりょうこくのまにひかれた。
icon Todaii Japanese
A submarine cable was laid between the two countries.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。 そのさるおおやけはね、りょうこくのさるしばいのやくしゃなんです。
icon Todaii Japanese
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。 ふたつのくにのせんそうはりょうこくのおおきなそんしつでおわった。
icon Todaii Japanese
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 げんざい、かんこくとにっぽんのせいふとのまで、きょうかしょもんだいがりょうこくかんにかかわるじゅうようなもんだいへとはってんしています。
icon Todaii Japanese
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments isdeveloping into a significant problem affecting both countries.