Examples of “予報”
予報ではあすはくもりだ。 よほうではあすはくもりだ。
icon Todaii Japanese
They forecast it will be cloudy tomorrow.
予報されていたとおり、雪が降った。 よほうされていたとおり、ゆきがふった。
icon Todaii Japanese
It snowed as was forecast.
予報はさらに降雪があると伝えていた。 よほうはさらにこうせつがあるとつたえていた。
icon Todaii Japanese
The prediction was for more snow.
天気予報が当たった。 てんきよほうがあたった。
icon Todaii Japanese
The weather forecast was right.
天気予報が故障して。 てんきよほうがこしょうして。
icon Todaii Japanese
The weather report is bad.
天気予報では今夜は雪だ。 てんきよほうではこんやはゆきだ。
icon Todaii Japanese
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報を信じてないの? てんきよほうをしんじてないの?
icon Todaii Japanese
Don't you trust the weathermen?
天気予報はどうでしたか。 てんきよほうはどうでしたか。
icon Todaii Japanese
What was the weather report?
天気予報は雨が降るかどうか報じている。 てんきよほうはあめがふるかどうかほうじている。
icon Todaii Japanese
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報では明日は晴れです。 てんきよほうではあしたははれです。
icon Todaii Japanese
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報だと午後は雨ですよ。 てんきよほうだとごごはあめですよ。
icon Todaii Japanese
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報によればあすは雪だ。 てんきよほうによればあすはゆきだ。
icon Todaii Japanese
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報はめったにあたらない。 てんきよほうはめったにあたらない。
icon Todaii Japanese
Weather reports rarely come true.
長期予報によると、暖冬だそうだ。 ちょうきよほうによるとだんとうだそうだ
icon Todaii Japanese
The long-range forecast says we will have a mild winter.
天気予報によると明日は晴れです。 てんきよほうによるとあしたははれです。
icon Todaii Japanese
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 てんきよほうとはあめがふるかどうかをよそくするものである。
icon Todaii Japanese
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報と逆に、雨が降り続いている。 てんきよほうとぎゃくに、あめがふりつづいている。
icon Todaii Japanese
Contrary to the weather forecast, it continues to rain.
天気予報に反して今日は快晴だった。 てんきよほうにはんしてきょうはかいせいだった。
icon Todaii Japanese
Contrary to the weather forecast there was fine weather today.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。 てんきよほうによると、あしたはあめだそうだ。
icon Todaii Japanese
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報はまったく当てにならない。 てんきよほうはまったくあてにならない。
icon Todaii Japanese
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報とは裏腹 に、雨が降らなかった。 てんきよほうとはうらはらに、あめがふらなかった。
icon Todaii Japanese
Contrary to the weather forecast, it didn't rain.
天気予報によれば、明日は晴れるらしい。 てんきよほうによれば、あしたははれるらしい。
icon Todaii Japanese
According to the weather forecast, it will be sunny tomorrow.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 てんきよほうはあめがふるかどうかをつたえる。
icon Todaii Japanese
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報によると嵐が向ってきている。 てんきよほうによるとあらしがむかってきている。
icon Todaii Japanese
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると、明日は雪が降ります。 てんきよほうによると、あしたはゆきがおります。
icon Todaii Japanese
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 てんきよほうでは、あしたはすずしくなるそうだ。
icon Todaii Japanese
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。 てんきよほうはあしたはあめだといっています。
icon Todaii Japanese
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 てんきよほうによればこんやはゆきになるそうだ。
icon Todaii Japanese
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 てんきよほうによると、あしたはゆきがふるらしい。
icon Todaii Japanese
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 てんきよほうによればにわかあめがふるそうだ。
icon Todaii Japanese
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報では今夜雪になると言っている。 てんきよほうではこんやゆきになるといっている。
icon Todaii Japanese
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報によると、明日は雪が降るそうだ。<br> てんきよほうによると、あしたはゆきがふるそうだ。<br>
icon Todaii Japanese
According to the weather forecast, it will snow tomorrow. &lt;br&gt;
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 てんきよほうでは、あらしになりそうだといっている。
icon Todaii Japanese
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。 てんきよほうによれば、あしたゆきがふるそうですよ。
icon Todaii Japanese
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 てんきよほうでは、あしたごごからあめになりそうだ。
icon Todaii Japanese
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 てんきよほうによれば、うきがらいしゅうはじまるそうだ。
icon Todaii Japanese
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 てんきよほうはかならずしもあてになるとはかぎらない。
icon Todaii Japanese
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 てんきよほうによれば、まもなくつゆにはいるそうだ。
icon Todaii Japanese
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 てんきよほうによると、たいふうはえんがんにせっきんしそうだ。
icon Todaii Japanese
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach thecoast.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 てんきよほうはあめがふるなんていってなかったのに。
icon Todaii Japanese
The forecast didn't call for rain.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 てんきよほうはあしたのばんはらいうになるといっていた。
icon Todaii Japanese
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 てんきよほうによれば、とちゅうでもっとあめがふるようだ。
icon Todaii Japanese
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 てんきよほうによると、あしたはかいせいになるということだ。
icon Todaii Japanese
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によれば、日曜日までずっと雪が降っている。 てんきよほうによれば、にちようびまでずっとゆきがふっている。
icon Todaii Japanese
According to the weather forecast, it will continue to snow until Sunday.
天気予報はいつも違っています。ですから、明日は晴れるだろう。 てんきよほうはいつもちっています。ですから、あしたははれるだろう。
icon Todaii Japanese
Because the weather report is always wrong, tomorrow will probably be clear
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 てんきよほうによると、そのたいふうはおきなわにせっきんしているそうである。
icon Todaii Japanese
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 てんきよほうではごごあめがふるだろうといっていたが、ふらなかった。
icon Todaii Japanese
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 てんきよほうかんというのはおてんきのほうでかならずしもどういをしないひとのことだ。
icon Todaii Japanese
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報では午後から雨だそうです。ですから、傘を持っていたほうがいいですよ。 てんきよほうではごごからあめだそうです。ですから、かさをもっていたほうがいいですよ。
icon Todaii Japanese
The weather forecast says it will rain in the afternoon. Therefore, it is better to carry an umbrella.
今夜の予報は雨である。 こんやのよほうはあめである。
icon Todaii Japanese
Rain is forecast for this evening.