Examples of “仕方”
仕方がないよ。 しかたがないよ。
icon Todaii Japanese
There is no choice.
仕方なかったんだ。 しかたなかったんだ。
icon Todaii Japanese
It couldn't be helped.
仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。 しかたがないとかくごをきめてそのしごとをひきうけた。
icon Todaii Japanese
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.
仕方がないから,イライラするには当たらない。 しかたがないから,イライラするにはあたらない。
icon Todaii Japanese
There's nothing we can do about it, so there's no need to get angry about it.
仕方がない、それはいかんともしがたい。 しかたがない、それはいかんともしがたい。
icon Todaii Japanese
It can't be helped.
その仕方を教えてください。 そのしかたをおしえてください。
icon Todaii Japanese
Show me how to do it.
私は仕方なく、つり革につかまった。 わたしはしかたなく、つりかわにつかまった。
icon Todaii Japanese
I was compelled to hold a strap.
それは仕方ない。 それはしかたない。
icon Todaii Japanese
That can't be helped.
暑くて仕方ない。 あつくてしかたない。
icon Todaii Japanese
It's too hot.
眠くて仕方がなかった。 ねむくてしかたがなかった。
icon Todaii Japanese
I got very sleepy.
料理の仕方がわかりません。 りょうりのしかたがわかりません。
icon Todaii Japanese
I don't know how to cook.
運転の仕方を知っているの? うんてんのしかたをしっているの?
icon Todaii Japanese
Do you know how to drive?
息子は仕方なく両親の希望に従った。 むすこはしかたなくりょうしんのきぼうにしたがった。
icon Todaii Japanese
The son acquiesced in his parents' wishes.
働くより仕方ない。 はたらくよりしかたない。
icon Todaii Japanese
We have no alternative but to work.
彼は挨拶の仕方も知らない。 かれはあいさつのしかたもしらない。
icon Todaii Japanese
He doesn't know even the proper way of greeting people.
車の運転の仕方を知っているか。 くるまのうんてんのしかたをしっているか。
icon Todaii Japanese
Do you know how to drive a car?
お腹が空いて仕方がない。 おなかがすいてしかたがない。
icon Todaii Japanese
I can't help but feel hungry.
彼を待つより仕方がない。 かれをまつよりしかたがない。
icon Todaii Japanese
All we can do is to wait for him.
行くより他に仕方がない。 いくよりたにしかたがない。
icon Todaii Japanese
We have no choice but to go.
私は行くより仕方なかった。 わたしはいくよりしかたなかった。
icon Todaii Japanese
I had no choice but to go.
私はスキーの仕方を知っています。 わたしはスキーのしかたをしっています。
icon Todaii Japanese
I know how to ski.
待つより他に仕方がなかった。 まつよりたにしかたがなかった。
icon Todaii Japanese
There was nothing for it but to wait.
そのゲームの仕方を教えてください。 そのゲームのしかたをおしえてください。
icon Todaii Japanese
Tell me how to play the game.
こうするより仕方がないのです。 こうするよりしかたがないのです。
icon Todaii Japanese
There is nothing for it but to do it this way.
トムは料理の仕方を私に教えてくれた。 トムはりょうりのしかたをわたしにおしえてくれた。
icon Todaii Japanese
Tom taught me how to cook.
トムはダンスの仕方を知らない。 トムはダンスのしかたをしらない。
icon Todaii Japanese
Tom doesn't know how to dance.
明日が楽しみで仕方がない。 あしたがたのしみでしかたがない。
icon Todaii Japanese
I can't help but look forward to tomorrow.
ぜひにとあれば仕方がない。 ぜひにとあればしかたがない。
icon Todaii Japanese
If you must, you must.
そこへ行っても仕方がない。 そこへいってもしかたがない。
icon Todaii Japanese
It is no use going there.
彼はやめるほか仕方がない。 かれはやめるほかしかたがない。
icon Todaii Japanese
He has no choice but to resign.
彼は牛の飼育の仕方を知った。 かれはうしのしいくのしかたをしった。
icon Todaii Japanese
He learned how to raise cattle.
彼女はスキーの仕方を知りません。 かのじょはスキーのしかたをしりません。
icon Todaii Japanese
She does not know how to ski.
彼は車の運転の仕方を知らない。 かれはくるまのうんてんのしかたをしらない。
icon Todaii Japanese
He does not know how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。 かれはくるまのうんてんのしかたをならっている。
icon Todaii Japanese
He is learning how to drive a car.
私は彼の質問の仕方を知っている。 わたしはかれのしつもんのしかたをしっている。
icon Todaii Japanese
I'm familiar with the way he asks questions.
彼を非難しても仕方のないことだ。 かれをひなんしてもしかたのないことだ。
icon Todaii Japanese
It is inevitable even if he is criticized.
私は車の運転の仕方を知っています。 わたしはくるまのうんてんのしかたをしっています。
icon Todaii Japanese
I know how to drive a car.
私は彼の質問の仕方をよく知っている。 わたしはかれのしつもんのしかたをよくしっている。
icon Todaii Japanese
I am familiar with the way he asks questions.
君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 きみにくるまのうんてんのしかたをおしえてあげるよ。
icon Todaii Japanese
I'll teach you how to drive a car.
君は肉の料理の仕方を知っていますか。 きみはにくのりょうりのしかたをしっていますか。
icon Todaii Japanese
Do you know how to cook meat?
赤ちゃんが泣いて仕方がない。 あかちゃんがないてしかたがない。
icon Todaii Japanese
I can't help it when my baby cries.
彼を待つよりほか仕方がない。 かれをまつよりほかしかたがない。
icon Todaii Japanese
All we can do is wait for him.
とどまるより他に仕方なかった。 とどまるよりたにしかたなかった。
icon Todaii Japanese
I had no choice but to stay.
ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 ジムはくるまのうんてんのしかたをまなんでいます。
icon Todaii Japanese
Jim is learning how to drive a car.
あなたはチェスの仕方を知っていますか。 あなたはチェスのしかたをしっていますか。
icon Todaii Japanese
Do you know how to play chess?
彼女は車の運転の仕方を習っている。 かのじょはくるまのうんてんのしかたをならっている。
icon Todaii Japanese
She is learning how to drive a car.
彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。 かれはわたしにチェスのしかたをおしえてくれました。
icon Todaii Japanese
He told me how to play chess.
この単語の発音の仕方を知っていますか。 このたんごのはつおんのしかたをしっていますか。
icon Todaii Japanese
Do you know how to pronounce this word?
私は、彼女に仕事の仕方を習いました。 わたしは、かのじょにしごとのしかたをならいました。
icon Todaii Japanese
I learned how to do the job from her.
ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。 ベッドメーキングのしかたをおしえてください。
icon Todaii Japanese
Please tell me how to make my bed.