Examples of “仲”
仲良くしよう。 なかよくしよう。
icon Todaii Japanese
Let's get along.
仲間に入りませんか。 なかまにはいりませんか。
icon Todaii Japanese
Join us, won't you?
仲間がすべて寝ていた。 なかまがすべてねていた。
icon Todaii Japanese
My companions were all asleep.
彼と仲間になった。 かれとなかまになった。
icon Todaii Japanese
I fell into company with him.
彼と仲直りしたい。 かれとなかなおりしたい。
icon Todaii Japanese
I want to come to terms with him.
私も仲間に入れて。 わたしもなかまにいれて。
icon Todaii Japanese
Count me in.
悪友仲間とつきあうな。 あくゆうなかまとつきあうな。
icon Todaii Japanese
Keep away from bad company.
泥棒仲間にも仁義がある。 どろぼうなかまにもじんぎがある。
icon Todaii Japanese
There is honor among thieves.
君も仲間に入りませんか。 きみもなかまにはいりませんか。
icon Todaii Japanese
Will you join us?
彼は仲間に歩調に合わせた。 かれはなかまにほちょうにあわせた。
icon Todaii Japanese
He matched his gait to his companion's.
私と仲直りしてくれませんか。 わたしとなかなおりしてくれませんか。
icon Todaii Japanese
Will you make up with me?
彼女と仲がよい。 かのじょとなかがよい。
icon Todaii Japanese
I am friendly with her.
不幸は仲間を好む。 ふこうはなかまをこのむ。
icon Todaii Japanese
Misery loves company.
彼女と仲直りした。 かのじょとなかなおりした。
icon Todaii Japanese
I made up with her.
彼らは仲直りをした。 かれらはなかなおりをした。
icon Todaii Japanese
They fixed up a quarrel.
私達の仲も終わりね。 わたしたちのなかもおわりね。
icon Todaii Japanese
We'll be finished!
彼とは仲のよい間柄だ。 かれとはなかのよいあいだがらだ。
icon Todaii Japanese
I am on good terms with him.
彼との仲をとりもとうか。 かれとのなかをとりもとうか。
icon Todaii Japanese
Do you want me to fix you up with him?
友達と仲良くやっていますか。 ともだちとなかよくやっていますか。
icon Todaii Japanese
Do you get on with your friends?
僕と、仲良くしてくれませんか? ぼくと、なかよくしてくれませんか?
icon Todaii Japanese
Would you be friends with me?
私は弟と仲がいい。 わたしはおとうととなかがいい。
icon Todaii Japanese
I get along with my younger brother.
私は弟と仲がよい。 わたしはおとうととなかがよい。
icon Todaii Japanese
I get along with my younger brother.
君と僕は仲よしだ。 きみとぼくはなかよしだ。
icon Todaii Japanese
You and I are good friends.
商売敵は仲が悪い。 しょうばいがたきはなかがわるい。
icon Todaii Japanese
Two of a trade seldom agree.
私と彼は仲がいい。 わたしとかれはなかがいい。
icon Todaii Japanese
I am on good terms with him.
私は仕事仲間が大好きだ。 わたしはしごとなかまがだいすきだ。
icon Todaii Japanese
I really like my coworkers.
その金は仲間と山分けした。 そのきんはなかまとやまわけした。
icon Todaii Japanese
I halved the money with my pal.
2人なら仲間、3人は人込み。 2にんならなかま、3にんはひとごみ。
icon Todaii Japanese
Two's company, three's crowd.
彼は悪い仲間につかまった。 かれはわるいなかまにつかまった。
icon Todaii Japanese
He fell among bad companions.
忘れずに仲間に入れてくれ。 わすれずになかまにいれてくれ。
icon Todaii Japanese
Don't forget to add me in.
私たちの仲間に入りなさい。 わたしたちのなかまにはいりなさい。
icon Todaii Japanese
Why don't you join our party?
ジミーは仲良くやっていきやすい。 ジミーはなかよくやっていきやすい。
icon Todaii Japanese
Jimmy is easy for me to get along with.
彼は妻と仲良く暮らしている。 かれはつまとなかよくくらしている。
icon Todaii Japanese
He lives at peace with his wife.
私たちの仲間に入るのが有利だ。 わたしたちのなかまにはいるのがゆうりだ。
icon Todaii Japanese
It is to your advantage to join us.
ギャング仲間の間ではダンで通っていた。 ギャングなかまのまではダンでかよっていた。
icon Todaii Japanese
Among the gangsters he went by Dan.
ジョンとは仲直りした。 ジョンとはなかなおりした。
icon Todaii Japanese
John and I have patched up our troubles.
彼は会社の仲間です。 かれはかいしゃのなかまです。
icon Todaii Japanese
He's a friend from work.
彼女と私は仲がよい。 かのじょとわたしはなかがよい。
icon Todaii Japanese
She and I get on well.
私はビルと仲良しです。 わたしはビルとなかよしです。
icon Todaii Japanese
I am good friends with Bill.
彼は級友と仲が良い。 かれはきゅうゆうとなかがよい。
icon Todaii Japanese
He is on good terms with his classmates.
彼は彼女と仲直りした。 かれはかのじょとなかなおりした。
icon Todaii Japanese
He came to terms with her.
彼は犯罪の仲間である。 かれははんざいのなかまである。
icon Todaii Japanese
He is a partner in crime.
彼は我々の仲間ではない。 かれはわれわれのなかまではない。
icon Todaii Japanese
He's not one of us.
握手をして仲良くしよう。 あくしゅをしてなかよくしよう。
icon Todaii Japanese
Let's shake hands and be friends.
息子が悪友仲間に入った。 むすこがあくゆうなかまにはいった。
icon Todaii Japanese
My son has got into bad company.
私はトムを仲間だと考えた。 わたしはトムをなかまだとかんがえた。
icon Todaii Japanese
I regarded Tom as a friend.
隣の人とは仲良くすべきだ。 となりのひととはなかよくすべきだ。
icon Todaii Japanese
You should be good to your neighbors.
ここへきて仲間に入りなさい。 ここへきてなかまにはいりなさい。
icon Todaii Japanese
Come over here and join us.
父は友達と仲良くやっている。 ちちはともだちとなかよくやっている。
icon Todaii Japanese
My father gets along with his friends.
ぼくたちの仲はもう終わりだ。 ぼくたちのなかはもうおわりだ。
icon Todaii Japanese
It's all over between us.