Examples of “件”
件の一件でメールをいただきありがとうございました。 けんのいちけんでメールをいただきありがとうございました。
icon Todaii Japanese
Thank you for your e-mail regarding the matter in question.
一件落着! いちけんらくちゃく!
icon Todaii Japanese
Voilá! Case resolved!
条件を決める。 じょうけんをきめる。
icon Todaii Japanese
I fix the terms.
事件当時、トムは会社にいた。 じけんとうじ、トムはかいしゃにいた。
icon Todaii Japanese
At the time of the incident, Tom was in his office.
事件は、こんなふうに起きた。 じけんは、こんなふうにおきた。
icon Todaii Japanese
The event came about like this.
事件の真相を話してください。 じけんのしんそうをはなしてください。
icon Todaii Japanese
Give us a true account of what happened.
事件が起きたとき君はいたか。 じけんがおきたとききみはいたか。
icon Todaii Japanese
Did you happen to be present when the accident happened?
事件の核心はそこにあります。 じけんのかくしんはそこにあります。
icon Todaii Japanese
That's where the heart of the case is.
ご用件は? ごようけんは?
icon Todaii Japanese
May I help you?
例の件、どうなった? れいのけん、どうなった?
icon Todaii Japanese
About that matter, how did it go?
その件は検討中だ。 そのけんはけんとうちゅうだ。
icon Todaii Japanese
The matter is now under consideration.
この件は私の管轄外だ。 このけんはわたしのかんかつがいだ。
icon Todaii Japanese
This case is outside my jurisdiction.
あの件はあのままである。 あのけんはあのままである。
icon Todaii Japanese
The matter has not been settled yet.
その件は噂に聞いている。 そのけんはうわさにきいている。
icon Todaii Japanese
I know it by hearsay.
この件をどう思いますか。 このけんをどうおもいますか。
icon Todaii Japanese
How do you view this matter?
その件は保留にしておこう。 そのけんはほりゅうにしておこう。
icon Todaii Japanese
Let's put that on hold.
この件を直ぐに調べてくれ。 このけんをすぐにしらべてくれ。
icon Todaii Japanese
See to this matter right away, will you?
その件については確認します。 そのけんについてはかくにんします。
icon Todaii Japanese
I will look into the matter.
無条件でその計画に同意した。 むじょうけんでそのけいかくにどういした。
icon Todaii Japanese
We agreed to the plan without qualification.
その件には明るくないのです。 そのけんにはあかるくないのです。
icon Todaii Japanese
I'm not familiar with that subject.
その件については誰も話すな。 そのけんについてはだれもはなすな。
icon Todaii Japanese
Don't tell anybody about the matter.
その件に関して特に疑問はない。 そのけんにかんしてとくにぎもんはない。
icon Todaii Japanese
There was no question about that.
この件についてまた連絡します。 このけんについてまたれんらくします。
icon Todaii Japanese
I'll get in touch with you again about this matter.
その件について彼は嘘をいった。 そのけんについてかれはうそをいった。
icon Todaii Japanese
He lied about the matter.
この件では名前を出したくない。 このけんではなまえをだしたくない。
icon Todaii Japanese
I want to remain anonymous in this.
その件について父に相談します。 そのけんについてちちにそうだんします。
icon Todaii Japanese
I'll talk the matter over with my father.
溺死事件が数件あった。 できしじけんがすうけんあった。
icon Todaii Japanese
There were several deaths from drowning.
この事件はあの事件と似たところがある。 このじけんはあのじけんとにたところがある。
icon Todaii Japanese
This case has an affinity with that one.
その事件は調査中です。 そのじけんはちょうさちゅうです。
icon Todaii Japanese
They are inquiring into the matter.
降伏条件は過酷だった。 ごうぶくじょうけんはかこくだった。
icon Todaii Japanese
The surrender terms were harsh.
その事件を警察に任せる。 そのじけんをけいさつにまかせる。
icon Todaii Japanese
Put the case in the hands of the police.
支払条件もご提示下さい。 しはらいじょうけんもごていじください。
icon Todaii Japanese
Also, please inform us of your terms of payment.
その事件は明るみに出た。 そのじけんはあかるみにでた。
icon Todaii Japanese
The event has become known to the public.
その条件は空文化している。 そのじょうけんはくうぶんかしている。
icon Todaii Japanese
The treaty is now a dead letter.
俺この件に関してノータッチなんで。 おれこのけんにかんしてノータッチなんで。
icon Todaii Japanese
I'm not getting involved in this so ...
その事件が彼を有名にした。 そのじけんがかれをゆうめいにした。
icon Todaii Japanese
That affair made him famous.
この条件では拒絶に等しい。 このじょうけんではきょぜつにひとしい。
icon Todaii Japanese
These conditions amount to refusal.
その事件は真夜中に起こった。 そのじけんはまよなかにおこった。
icon Todaii Japanese
The incident took place at midnight.
殺人事件が増加してきている。 さつじんじけんがぞうかしてきている。
icon Todaii Japanese
There has been an increase in the number of murders.
その事件の裁判官は誰ですか。 そのじけんのさいばんかんはだれですか。
icon Todaii Japanese
Who will try the case?
その事件が彼の渡米を妨げた。 そのじけんがかれのとべいをさまたげた。
icon Todaii Japanese
The incident prevented him from going to America.
その事件が彼の興味を引いた。 そのじけんがかれのきょうみをひいた。
icon Todaii Japanese
That incident drew his interest.
その事件は裁判ざたになった。 そのじけんはさいばんざたになった。
icon Todaii Japanese
The matter was brought into court.
その条件には全く不満足です。 そのじょうけんにはまったくふまんぞくです。
icon Todaii Japanese
I am not at all pleased with the condition.
この事件は運動を崩壊させた。 このじけんはうんどうをほうかいさせた。
icon Todaii Japanese
This incident led the movement to collapse.
その事件は学校中にショックを与えた。 そのじけんはがっこうちゅうにショックをあたえた。
icon Todaii Japanese
The incident gave a shock to the whole school.
彼は事件といくらか関係がある。 かれはじけんといくらかかんけいがある。
icon Todaii Japanese
He has something to do with the case.
その事件の早期解決を期待する。 そのじけんのそうきかいけつをきたいする。
icon Todaii Japanese
We expect an early settlement of the affair.
私は条件付きで提案に同意する。 わたしはじょうけんつきでていあんにどういする。
icon Todaii Japanese
I accept the proposal with reservations.
その条件ならば、同意しましょう。 そのじょうけんならば、どういしましょう。
icon Todaii Japanese
We will only consent on that condition.