Examples of “佐”
佐藤先生は親切です。 さとうせんせいはしんせつです。
icon Todaii Japanese
Professor Sato is kind.
佐和子はフランスに行きたい。 さわこはフランスにいきたい。
icon Todaii Japanese
Sawako wants to go to France.
佐藤さんをお願いします。 さとうさんをおねがいします。
icon Todaii Japanese
I want to speak to Mr. Sato, please.
佐藤氏を紹介しましょう。 さとうしをしょうかいしましょう。
icon Todaii Japanese
Let me introduce Mr Sato to you.
佐藤さんは事務所にいます。 さとうさんはじむしょにいます。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato is in the office.
佐藤さんとお話出来ますか。 さとうさんとおはなしできますか。
icon Todaii Japanese
May I speak to Mr. Sato?
佐藤先生の歌う声が聞こえる。 さとうせんせいのうたうこえがきこえる。
icon Todaii Japanese
I can hear Mr. Sato's singing voice.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 さとうさんはしゅうまつにアーチェリーをします。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは疲れ切って倒れた。 さとうさんはつかれきってたおれた。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato collapsed from exhaustion.
佐藤先生が生徒に本を読ませた。 さとうせんせいがせいとにほんをよませた。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato had the students read a book.
佐藤さん、お酒が嫌いなんだって。 さとうさん、おさけがきらいなんだって。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato says he doesn't like alcohol.
佐知子さんと付き合っているの? さちこさんとつきあっているの?
icon Todaii Japanese
Are you going out with Sachiko?
佐藤さんは弟にあめをくれました。 さとうさんはおとうとにあめをくれました。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato gave his younger brother some candy.
佐藤君は、新しい靴を履きたがった。 さとうくんは、あたらしいくつをはきたがった。
icon Todaii Japanese
Sato wanted to wear new shoes.
佐藤君は、新しい靴を履きたがった。 さとうくんは、あたらしいくつをはきたがった。
icon Todaii Japanese
Sato wanted to wear new shoes.
佐藤さんは無事に飛行機に乗った。 さとうさんはぶじにひこうきにのった。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato safely boarded the plane.
佐藤さんは英語をじょうずに話す。 さとうさんはえいごをじょうずにはなす。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato speaks English well.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 さのしは、ふらんすごをひじょうにりゅうちょうにはなす。
icon Todaii Japanese
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 さとうさんはしゅうまつにアーチェリーをれんしゅうします。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。 さとうさんはしゃちょうのあたらしいひしょです。
icon Todaii Japanese
Miss Sato is the president's new secretary.
佐藤先生が私のクラスを担当しています。 さとうせんせいがわたしのクラスをたんとうしています。
icon Todaii Japanese
Miss Sato is in charge of my class.
佐藤さんの奥さんは料理の先生だって。 さとうさんのおくさんはりょうりのせんせいだって。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato's wife is a cooking teacher.
佐藤さんはパーティーに参加しないって言った。 さとうさんはぱーてぃーにさんかしないっていった。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato said he would not participate in the party.
佐藤さんから11時に電話がありました。 さとうさんから11じにでんわがありました。
icon Todaii Japanese
Mr Sato called at eleven.
佐藤さんの英語は思うように上達しない。 さとうさんのえいごはおもうようにじょうたつしない。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato's English hasn't improved as much as he expected.
佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。 さとうくんがしっぱいするなんておどろくべきことだ。
icon Todaii Japanese
It is surprising that Mr Sato should fail.
佐藤さんの婚約者は医者ですよ。そうですか。 さとうさんのこんやくしゃはいしゃですよ。そうですか。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato's fiance is a doctor. is that so.
佐藤さんはそのうちあきらめると思います。 さとうさんはそのうちあきらめるとおもいます。
icon Todaii Japanese
I think Mr. Sato will give up eventually.
佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 さとうさんはむすこのしりをたたいてべんきょうさせた。
icon Todaii Japanese
Mrs. Sato pushed her son to study hard.
佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。 さちこさんはジュディさんよりもにんきがあります。
icon Todaii Japanese
Sachiko is more popular than Judy.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 さとうしは、わたしにせんきょについておおくのしつもんをした。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 ささきさだこさんは、1955ねんじゅうがつ25にちになくなった。
icon Todaii Japanese
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐藤さんが大阪に転勤するのを知っていますか。 さとうさんがおおさかにてんきんするのをしっていますか。
icon Todaii Japanese
Did you know that Mr. Sato will be transferred to Osaka?
佐藤とかなんとかいう女の人が訪ねてきましたよ。 さとうとかなんとかいうおんなのひとがたずねてきましたよ。
icon Todaii Japanese
A woman named Sato or something came to visit me.
佐藤さんのレポートを読んで、社長が大変怒っていたとやら。 さとうさんのれぽーとをよんで、しゃちょうがたいへんおこっていたとやら。
icon Todaii Japanese
I heard that the president was very angry after reading Mr. Sato's report.
佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。 さちこさんはわたしたちのクラスのなかでいちばんにんきがあります。
icon Todaii Japanese
Sachiko is most popular in our class.
佐藤さんは両親に少なくとも1ヶ月に1度手紙を書く。 さとうさんはりょうしんにすくなくともいっかげつにいちどてがみをかく。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato writes a letter to his parents at least once a month.
佐藤さんは今月限りで定年退職することになっている。 さとうさんはこんげつかぎりでていねんたいしょくすることになっている。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato is scheduled to retire at the end of this month.
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 さとうさんというひとがあなたにあうためにまっています。
icon Todaii Japanese
A Mr. Sato is waiting to see you.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。 さとうしはじょうきょうするまえはうまれこきょうでスーパーをけいえいしていた。
icon Todaii Japanese
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
佐藤さんの言い方からして、私は彼女に嫌われているようだ。 さとうさんのいいかたからして、わたしはかのじょにきらわれているようだ。
icon Todaii Japanese
Judging from the way Sato-san says it, it seems like she hates me.
佐藤さんの言い方から見て、私は彼女に嫌われているようだ。 さとうさんのいいかたからみて、わたしはかのじょにきらわれているようだ。
icon Todaii Japanese
Judging from the way Sato-san says it, it seems like she hates me.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。 さとうさんというほうがあなたのるすちゅうにおみえになりました。
icon Todaii Japanese
A Mr. Sato came to see you while you were out.
佐藤さんと仲良くやっているね。とんでもない、けんかしているよ。 さとうさんとなかよくやっているね。とんでもない、けんかしているよ。
icon Todaii Japanese
You and Sato-san get along well. No way, we're fighting.
佐藤さんは百万長者と結婚した。でも、彼女は幸せじゃなさそうだ。 さとうさんはひゃくまんちょうじゃとけっこんした。でも、かのじょはしあわせじゃなさそうだ。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato married a millionaire. But she doesn't seem happy.
佐藤君ににかかっては、中国語がとても上手で、中国人の私も顔負けだ。 さとうくんににかかっては、ちゅうごくごがとてもじょうずで、ちゅうごくじんのわたしもかおまけだ。
icon Todaii Japanese
Sato-kun's Chinese is so good that even I, a Chinese, can put him to shame.
佐藤くんは中学生になったとたん、大人びたことを言うようになった。 さとうくんはちゅうがくせいになったとたん、おとなびたことをいうようになった。
icon Todaii Japanese
As soon as Sato-kun became a junior high school student, he started saying mature things.
佐藤さんが入院しているとは聞いていたが、まさか癌だとは思わなかった。 さとうさんがにゅういんしているとはきいていたが、まさかがんだとはおもわなかった。
icon Todaii Japanese
I had heard that Mr. Sato had been hospitalized, but I had no idea that he had cancer.
佐藤さんは料理がとても上手だが、家事が好きなのかというと、そうでもない。 さとうさんはりょうりがとてもじょうずだが、かじがすきなのかというと、そうでもない。
icon Todaii Japanese
Mr. Sato is a very good cook, but it's not like he likes housework.
佐藤さんともう親友になったつもりだったが、彼女はそう思っていないようだ。 さとうさんともうしんゆうになったつもりだったが、かのじょはそうおもっていないようだ。
icon Todaii Japanese
I thought I had become best friends with Mr. Sato, but she doesn't seem to think so.