Examples of “便屋”
郵便屋さんに違いない。 ゆうびんやさんにちがいない。
icon Todaii Japanese
It must be the postman.
郵便屋はもうきましたか。 ゆうびんやはもうきましたか。
icon Todaii Japanese
Has the mailman already come?
郵便屋さんはもう来ましたか。 ゆうびんやさんはもうきましたか。
icon Todaii Japanese
Has the mailman already come?
郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 ゆうびんやさんはまいあさてがみをはいたつする。
icon Todaii Japanese
The postman delivers letters every morning.
犬が郵便屋さんに吠えた。 いぬがゆうびんやさんにほえた。
icon Todaii Japanese
The dog barked at the mailman.
晴れであろうと雪、郵便屋さんが郵便を届かなければならない。 はれであろうとゆき、ゆうびんやさんがゆうびんをとどかなければならない。
icon Todaii Japanese
Whether it's sunny or snowing, the mailman must deliver the mail.
帰宅したところに宅配便屋さんが荷物を持ってきた。 きたくしたところにたくはいびんやさんがにもつをもってきた。
icon Todaii Japanese
When I got home, the courier brought my package.
ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 ボクシング・デイは、ゆうびんやさんやぎゅうにゅうやさんなどにおくりものをするひですが、クリスマスごのさいしょのしゅうじつです。
icon Todaii Japanese
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is thefirst week-day after Christmas.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 かのじょがおふろにはいったとたんにゆうびんやさんがしょうつつみをもってドアをノックした。
icon Todaii Japanese
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with aparcel.