Examples of “保証”
保証は一年間です。 ほしょうはいちねんかんです。
icon Todaii Japanese
We guarantee our products for one year.
君の保証人になりましょう。 きみのほしょうじんになりましょう。
icon Todaii Japanese
I will be your guarantor.
社会保証がきいてあきれるよ。 しゃかいほしょうがきいてあきれるよ。
icon Todaii Japanese
Social security? Who do they think they're kidding.
父が友人の保証人となった。 ちちがゆうじんのほしょうじんとなった。
icon Todaii Japanese
Father vouched for his friend.
彼が借金の保証人になってくれた。 かれがしゃっきんのほしょうじんになってくれた。
icon Todaii Japanese
He guaranteed my debt.
帰国の際、保証人の家に挨拶に行った。 きこくのさい、ほしょうにんのいえにあいさつにいった。
icon Todaii Japanese
When I returned to Japan, I went to my guarantor's house to say hello.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 じこはいっしゅん、ほしょうはいっしょう。やはり、うんてんするんだったら、あるいたほうがいい。
icon Todaii Japanese
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt forlife. I think I'll just walk.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。 しょうしょかしつけはれんたいほしょうじんがひつようでした。
icon Todaii Japanese
Loan on deeds needed the joint surety.
私は君の成功を保証できる。 わたしはきみのせいこうをほしょうできる。
icon Todaii Japanese
I can assure you of your success.
父が私の借金の保証人になった。 ちちがわたしのしゃっきんのほしょうじんになった。
icon Todaii Japanese
My father stood guarantee for my debts.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。 かれがしょうじきなのはほしょうします。わたしはかれをよくしっていますから。
icon Todaii Japanese
I answer for his honesty, for I know him well.
この男の誠実さは保証します。 このおとこのせいじつさはほしょうします。
icon Todaii Japanese
I'll answer for this man's honesty.
彼女は彼の借金の保証人になった。 かのじょはかれのしゃっきんのほしょうじんになった。
icon Todaii Japanese
She guaranteed his debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。 おじはわたしのしゃっきんのほしょうじんになってくれた。
icon Todaii Japanese
My uncle guaranteed my debts.
そのショーの成功は保証します。 そのショーのせいこうはほしょうします。
icon Todaii Japanese
I guarantee the success of the show.
彼女の誠実さは私が保証します。 かのじょのせいじつさはわたしがほしょうします。
icon Todaii Japanese
You have my word on her sincerity.
思想の自由は憲法で保証されている。 しそうのじゆうはけんぽうでほしょうされている。
icon Todaii Japanese
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。 かれのせいかくについてはほしょうします。よくかれのことをしっていますから。
icon Todaii Japanese
I'll answer for his character. I know him very well.
彼が成功するとだれが保証できようか。 かれがせいこうするとだれがほしょうできようか。
icon Todaii Japanese
Who can guarantee his success?
彼が来週には帰るという保証はない。 かれがらいしゅうにはかえるというほしょうはない。
icon Todaii Japanese
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が試験に通るかどうか保証できない。 かれがしけんにとおるかどうかほしょうできない。
icon Todaii Japanese
I can't ensure that he will pass the examination.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。 かれらはろうどうしゃにじょうじこようをほしょうした。
icon Todaii Japanese
They guaranteed regular employment to their workers.
美術商はその絵を本物だと保証した。 びじゅつしょうはそのえをほんものだとほしょうした。
icon Todaii Japanese
The art dealer guaranteed the picture genuine.
彼が信頼できることは君に保証できる。 かれがしんらいできることはきみにほしょうできる。
icon Todaii Japanese
I can assure you of his reliability.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。 かんぜんなしゅうきょうのじゆうがまんにんにほしょうされている。
icon Todaii Japanese
Full religious freedom is assured to all people.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。 こうちょうはわたしにかのじょがしょうじきなのをほしょうした。
icon Todaii Japanese
The principal assured me of her honesty.
このトースターには1年間の保証が付いています。 このトースターには1ねんかんのほしょうがついています。
icon Todaii Japanese
There is a one-year guarantee on this toaster.
彼が嘘を付いていないことを保証します。 かれがうそをついていないことをほしょうします。
icon Todaii Japanese
He assures us that he didn't attach a false statement.
その投資には6%の利回りが保証されている。 そのとうしには6%のりまわりがほしょうされている。
icon Todaii Japanese
A 6% yield is guaranteed on the investment.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。 こうれいしゃにはふじゆうのないせいかつをほしょうすべきだ。
icon Todaii Japanese
The elderly should be well provided for.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。 とうしゃはあふたーさーびすとぶひんをほしょうしています。
icon Todaii Japanese
We guarantee after-sales service and parts.
この情報が間違い無いことは私が保証します。 このじょうほうがまちがいないことはわたしがほしょうします。
icon Todaii Japanese
I guarantee that this information is correct.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 しかしていけいがいということで、まったくほしょうがきかなかった。
icon Todaii Japanese
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。 かいしゃによってろうどうしゃはしゅうしんこようをほしょうしているところもある。
icon Todaii Japanese
Some companies guarantee their workers a job for life.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 これはしょうしんしょうめいのくたにやきです。わたしがほしょういたします。
icon Todaii Japanese
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 そのおとこはかのじょがさつじんをおかしていないとほしょうした。
icon Todaii Japanese
The man assured us that she didn't commit the murder.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 アメリカではしんこうのじゆうはけんりしょうてんでほしょうされていることのひとつである。
icon Todaii Japanese
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill ofRights.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 そのせいぞうぎょうしゃはそのあたらしいきかいを5ねんかんほしょうした。
icon Todaii Japanese
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。 ファイアーウォールがインターネットのあんぜんせいをほしょうする。
icon Todaii Japanese
A firewall will guarantee Internet security.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。 にっぽんはかいはつとじょうこくにたいし、20おくえんのほうかつえんじょをほしょうしました。
icon Todaii Japanese
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。 ほうこくのうつしをあげましょう、しかしそのせいかくせいはほしょうできません。
icon Todaii Japanese
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。 ワープロがまんいちこしょうしたら、むりょうでおとりかえすることをほしょうします。
icon Todaii Japanese
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 かれのことはながいましっていますから、かれがしょうじきであることはほしょうします。
icon Todaii Japanese
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 うまくおこなわれればなんかいじっけんをくりかえしても、さいしょのじっけんのしつがじゅうぶんほしょうされるのだった。
icon Todaii Japanese
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
ケベック、カナダにあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 ケベック、カナダにあるふらんすごごがくスクールのもっともやすいりょうきんをほしょうします。
icon Todaii Japanese
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec,Canada.