Examples of “再”
再発しますか。 さいはつしますか。
icon Todaii Japanese
Is a recurrence likely?
再利用するの? さいりようするの?
icon Todaii Japanese
Do you recycle?
再来月は12月だ。 さらいげつはじゅうにがつだ。
icon Todaii Japanese
The month after next is December.
再考の余地はない。 さいこうのよちはない。
icon Todaii Japanese
There is no room for reconsideration.
再来週の木曜日はどう。 さらいしゅうのもくようびはどう。
icon Todaii Japanese
How about two weeks from Thursday?
再び彼に会う望みはない。 ふたたびかれにあうのぞみはない。
icon Todaii Japanese
There is little chance of my meeting him again.
再発の可能性が少しあります。 さいはつのかのうせいがすこしあります。
icon Todaii Japanese
There's a slight possibility of a recurrence.
再び故郷に帰れない運命だった。 ふたたびこきょうにかえれないうんめいだった。
icon Todaii Japanese
She was never to see her home again.
再び世界大戦が起こりませんように。 ふたたびせかいたいせんがおこりませんように。
icon Todaii Japanese
May there never be another world war!
再開発によって地域に便益が生ずる。 さいかいはつによってちいきにべんえきがしょうずる。
icon Todaii Japanese
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再び惨めな現実に引き戻されました。 ふたたびみじめなげんじつにひきもどされました。
icon Todaii Japanese
It brought me down to earth.
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 さいこんしたいま、かれはもっとこうふくにちがいない。
icon Todaii Japanese
He must be happier now after having remarried.
彼は再三再四それをやってみた。 かれはさいさんさいよんそれをやってみた。
icon Todaii Japanese
He tried it over and over again.
また再来週。 またさらいしゅう。
icon Todaii Japanese
See you in two weeks.
僕は再び目を閉じた。 ぼくはふたたびめをとじた。
icon Todaii Japanese
I shut my eyes again.
私は再び彼に会った。 わたしはふたたびかれにあった。
icon Todaii Japanese
I saw him again.
本を再び読み続けた。 ほんをふたたびよみつづけた。
icon Todaii Japanese
I went on with my reading.
すぐ再会できるだろう。 すぐさいかいできるだろう。
icon Todaii Japanese
It will not be long before we meet again.
私は再びサイクリングをやり始めた。 わたしはふたたびサイクリングをやりはじめた。
icon Todaii Japanese
I started cycling again.
彼は再び試みる事を決心した。 かれはふたたびこころみることをけっしんした。
icon Todaii Japanese
He made up his mind to try again.
彼は再びやってみる決心をした。 かれはふたたびやってみるけっしんをした。
icon Todaii Japanese
He made up his mind to try again.
彼は再選をねらって立候補した。 かれはさいせんをねらってりっこうほした。
icon Todaii Japanese
He is up for reelection.
彼が再選されるのは確実だろう。 かれがさいせんされるのはかくじつだろう。
icon Todaii Japanese
His reelection seems sure.
彼は再び母に会えない運命だった。 かれはふたたびははにあえないうんめいだった。
icon Todaii Japanese
He was never to see his mother again.
彼は再び故国を見ることはなかった。 かれはふたたびここくをみることはなかった。
icon Todaii Japanese
He was never to see his native land again.
彼は再び両親と会うことはなかった。 かれはふたたびりょうしんとあうことはなかった。
icon Todaii Japanese
He was never to see his parents again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。 かれはふたたびそのゆうわくにまけてしまった。
icon Todaii Japanese
He gave way to the temptation again.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。 かれはふたたびこきょうにはかえらぬうんめいだった。
icon Todaii Japanese
He was never to return to his hometown.
彼女に再び会った。 かのじょにふたたびあった。
icon Todaii Japanese
I saw her again.
ボブは再び彼にあった。 ボブはふたたびかれにあった。
icon Todaii Japanese
Bob saw him again.
彼女は再発行を申し出た。 かのじょはさいはっこうをもうしでた。
icon Todaii Japanese
She went to apply for a replacement.
火山が再び活動を始めた。 かざんがふたたびかつどうをはじめた。
icon Todaii Japanese
The volcano has become active again.
問題を再検討してみます。 もんだいをさいけんとうしてみます。
icon Todaii Japanese
I'll reconsider the matter.
ケンは再度試みる勇気がない。 ケンはさいどこころみるゆうきがない。
icon Todaii Japanese
Ken isn't brave enough to try again.
彼女は再び試みる事を心決めた。 かのじょはふたたびこころみることをこころきめた。
icon Todaii Japanese
She made up her mind to try again.
予約の再確認がまた必要ですか。 よやくのさいかくにんがまたひつようですか。
icon Todaii Japanese
Do I need to reconfirm?
彼女に再び会えてうれしかった。 かのじょにふたたびあえてうれしかった。
icon Todaii Japanese
I was happy to see her again.
予約の再確認をしたいのですが。 よやくのさいかくにんをしたいのですが。
icon Todaii Japanese
I'd like to reconfirm my reservation.
すぐに再発行していただけますか。 すぐにさいはっこうしていただけますか。
icon Todaii Japanese
Can you reissue them right away?
我々は再び戦争をしてはいけない。 われわれはふたたびせんそうをしてはいけない。
icon Todaii Japanese
We must not go to war again.
ビザの再発給をお願いしたいのですが。 ビザのさいはっきゅうをおねがいしたいのですが。
icon Todaii Japanese
Could you please issue me a visa again?
この話は再読の価値がある。 このはなしはさいどくのかちがある。
icon Todaii Japanese
This story is worth reading again.
あなたに再び会えて嬉しい。 あなたにふたたびあえてうれしい。
icon Todaii Japanese
I'm glad to see you again.
森の中は再び静かになった。 もりのなかはふたたびしずかになった。
icon Todaii Japanese
It became quiet again in the forest.
あなたに再会できてうれしい。 あなたにさいかいできてうれしい。
icon Todaii Japanese
I am pleased to see you again.
祖父は、再来年引退する予定です。 そふは、さらいねんいんたいするよていです。
icon Todaii Japanese
My grandfather is planning to retire the year after next.
水害ので再配置を余儀なくさせる。 すいがいのでさいはいちをよぎなくさせる。
icon Todaii Japanese
Because of the flood, we must relocate
その問題が再燃した。 そのもんだいがさいねんした。
icon Todaii Japanese
The problem has come to the fore again.
この番組は再放送だ。 このばんぐみはさいほうそうだ。
icon Todaii Japanese
This program is a rerun.
彼は市長に再選された。 かれはしちょうにさいせんされた。
icon Todaii Japanese
He was re-elected mayor.