Examples of “分の”
自分の分は払います。 じぶんのぶんははらいます。
icon Todaii Japanese
Let me pay my share.
自分の宿題は、自分でやれ。 じぶんのしゅくだいは、じぶんでやれ。
icon Todaii Japanese
Do your homework by yourself.
自分の人生は自分で決める。 じぶんのじんせいはじぶんできめる。
icon Todaii Japanese
You make your own life.
自分のことは自分でできる。 じぶんのことはじぶんでできる。
icon Todaii Japanese
I can take care of yours truly.
自分のことは自分でしなさい。 じぶんのことはじぶんでしなさい。
icon Todaii Japanese
Take care of your own affairs yourself.
自分の宿題は自分ですべきだ。 じぶんのしゅくだいはじぶんですべきだ。
icon Todaii Japanese
One should do one's homework by oneself.
自分の宿題は自分でしなさい。 じぶんのしゅくだいはじぶんでしなさい。
icon Todaii Japanese
Do your homework by yourself.
自分の荷物くらい自分で持って。 じぶんのにもつくらいじぶんでもって。
icon Todaii Japanese
Bring your own baggage.
自分の事をしろ。 じぶんのことをしろ。
icon Todaii Japanese
Show your own business.
自分の口で言う。 じぶんのくちでいう。
icon Todaii Japanese
Say with one's own lips.
4分の3マイル歩いた。 4ぶんの3マイルあるいた。
icon Todaii Japanese
I walked three-fourths of a mile.
自分の頭の上のハエを追え。 じぶんのあたまのうえのハエをおえ。
icon Todaii Japanese
Tend to your own affairs.
自分のサイトのレイアウトを変えた。 じぶんのサイトのレイアウトをかえた。
icon Todaii Japanese
I've changed my website's layout.
自分のホームページのレイアウトを変えた。 じぶんのホームページのレイアウトをかえた。
icon Todaii Japanese
I've changed my website's layout.
自分のまいた種は自分で刈ることになる。 じぶんのまいたたねはじぶんでかることになる。
icon Todaii Japanese
As you sow, so shall you reap.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 じぶんのつかうげんごと、じぶんのまわりのひとたちがつかうげんごのまのちがい。
icon Todaii Japanese
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の領域外にある。 じぶんのりょういきがいにある。
icon Todaii Japanese
It's outside my expertise.
自分の事をしなさい。 じぶんのことをしなさい。
icon Todaii Japanese
Go about your business.
自分のウェブサイトの構図を変えた。 じぶんのうぇぶさいとのこうずをかえた
icon Todaii Japanese
I've changed my website's layout.
自分のことは自分で決めなくてはいけない。 じぶんのことはじぶんできめなくてはいけない。
icon Todaii Japanese
You must make your own decisions.
自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 じぶんのくつのぐあいのわるいところは、じぶんがいちばんよくしっている。
icon Todaii Japanese
The wearer knows best where the shoe pinches.
自分の意志でここに来たの? じぶんのいしでここにきたの?
icon Todaii Japanese
Did you come here of your own free will?
自分のものなら何でも最高。 じぶんのものならなんでもさいこう。
icon Todaii Japanese
All his geese are swans.
自分のものを片付けなさい。 じぶんのものをかたづけなさい。
icon Todaii Japanese
Put away your things.
自分の車と彼の車を比べた。 じぶんのくるまとかれのくるまをくらべた。
icon Todaii Japanese
I compared my car with his.
申し分のない味です。 もうしぶんのないあじです。
icon Todaii Japanese
It tastes just right.
十二分の改善の余地がある。 じゅうにぶんのかいぜんのよちがある。
icon Todaii Japanese
There is ample scope for improvement.
彼は自分の本を5分野に分けた。 かれはじぶんのほんを5ぶんやにわけた。
icon Todaii Japanese
He grouped his books into five categories.
彼は自分の欠点が分からない。 かれはじぶんのけってんがわからない。
icon Todaii Japanese
He is blind to his own defects.
彼は自分の本分を踏み外したことがない。 かれはじぶんのほんぶんをふみはずしたことがない。
icon Todaii Japanese
He has never swayed from his duty.
彼は自分の家を処分しようと考えている。 かれはじぶんのいえをしょぶんしようとかんがえている。
icon Todaii Japanese
He is talking of disposing his house.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。 きみはじぶんのしごとをたのひととわけあわねばならない。
icon Todaii Japanese
You must share your work with others.
彼は自分の家を処分しようかと考えている。 かれはじぶんのいえをしょぶんしようかとかんがえている。
icon Todaii Japanese
He is thinking of disposing of his house.
私は自分の人生を自分なりに生きていきたい! わたしはじぶんのじんせいをじぶんなりにいきていきたい!
icon Todaii Japanese
I want to live my life in my own way!
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。 かれはじぶんのやくわりをじゅうにふんにいかしていますよ。
icon Todaii Japanese
He's living his role to the hilt.
一秒は一分の六十分の一です。 いちびょうはいちぶんのろくじゅうぶんのいちです。
icon Todaii Japanese
A second is a sixtieth part of a minute.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 かのじょはじぶんのぶんせきがただしいといいはる。
icon Todaii Japanese
She persists in saying that her analysis is correct.
自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。 じぶんがじぶんのめんどうをみられるかぎりはじぶんたちだけでくらす。
icon Todaii Japanese
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 たろうはじぶんのいいぶんがただしいとしゅちょうした。
icon Todaii Japanese
Taro insisted that he was right.
彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 かのじょはじぶんのふくはじぶんでつくることができる。
icon Todaii Japanese
She can make all her own clothes.
これは過分の報酬だ。 これはかぶんのほうしゅうだ。
icon Todaii Japanese
This is more than I have earned.
それは自分のものですか。 それはじぶんのものですか。
icon Todaii Japanese
Is it yours?
もう私は自分のことは自分でできます。 もうわたしはじぶんのことはじぶんでできます。
icon Todaii Japanese
Now I can look after myself.
盗人にも三分の理。 ぬすびとにもさんぶんのり。
icon Todaii Japanese
Give the devil his due.
これが君の分のケーキだよ。 これがきみのぶんのケーキだよ。
icon Todaii Japanese
Here is your share of the cake.
彼らの、4分の3が賛成した。 かれらの、4ぶんの3がさんせいした。
icon Todaii Japanese
Three quarters of them agreed.
この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 このとしの3ぶんの1のひとがじぶんのくるまをしょゆうしている。
icon Todaii Japanese
One out of three people in this city owns a car.
その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 そのせんしはじぶんのつよさもよわさもわかっている。
icon Todaii Japanese
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。 おまえはもうじぶんのことはじぶんでできるとしごろだよ。
icon Todaii Japanese
You are old enough to take care of yourself.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 がいこくにすむとじぶんのくにのことがよくわかる。
icon Todaii Japanese
You learn a lot about your own country if you live abroad.