Examples of “前者”
前者より後者の方がいい。 ぜんしゃよりこうしゃのほうがいい。
icon Todaii Japanese
The former is better than the latter.
前者が解決すれば後者も解決するであろう。 ぜんしゃがかいけつすればこうしゃもかいけつするであろう。
icon Todaii Japanese
The solution of one may prove to be the solution of the other.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 ぜんしゃのせんたくしをしじしているひとがおおいが、わたしはこうしゃのほうがすきだ。
icon Todaii Japanese
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 ぜんしゃがインディペンデントえいがでちゅうもくされたのにたいして、こうしゃはおんがくばんぐみのディレクターからえいがかんとくにてんしんしたというけいれきをもつ。
icon Todaii Japanese
While at first he got famous from an independent film that he made, he thenwent from the director of a musical TV series to a full-fledged moviedirector. Such was his career.
いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。 いくつかのてんでぜんしゃはこうしゃよりもおとっている。
icon Todaii Japanese
The former is inferior to the latter in some respect.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。 いくつかのてんで、ぜんしゃはこうしゃよりもおとっているとかれはしてきした。
icon Todaii Japanese
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 けんこうはとみにまさる、こうしゃはぜんしゃほどによろこびをあたえない。
icon Todaii Japanese
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。 これらふたつのいけんのうちぜんしゃよりもこうしゃのほうがよい。
icon Todaii Japanese
Of these two opinions, I prefer the latter to the former.
私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 わたしにはむすことむすめがある。ぜんしゃはN.Yにいるが、こうしゃはロンドンにいる。
icon Todaii Japanese
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 けんこうはとみにまさる。なぜならぜんしゃはこうしゃよりだいじなことだから。
icon Todaii Japanese
Health is above wealth, for the former is more important than the latter.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 けんこうはとみにまさる。こうしゃはぜんしゃほどひとにこうふくをもたらさないから。
icon Todaii Japanese
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 ハトもダチョウもともにとりだが、ぜんしゃはとべるし、こうしゃはとべない。
icon Todaii Japanese
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the othercannot.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 あいじょうはおかねよりじゅうようだ。こうしゃはぜんしゃほどこうふくをあたえられない。
icon Todaii Japanese
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。 ふたつのデザインのうちでこうしゃよりぜんしゃのほうがすきだ。
icon Todaii Japanese
Out of the two designs, I prefer the former to the latter.
ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。 ジョーンとジェーンはしまいです。ぜんしゃはピアニストです。
icon Todaii Japanese
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.
庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。 にわにバラとユリがさいている。わたしはぜんしゃよりもこうしゃのほうがすきだ。
icon Todaii Japanese
Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those.
私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。 わたしはいぬのほうがねこよりすきだが、それはぜんしゃがこうしゃよりちゅうじつだからだ。
icon Todaii Japanese
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than thelatter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 けんこうはとみにまさる。というのも、こうしゃはぜんしゃほどこうふくをもたらさないからだ。
icon Todaii Japanese
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。 げんこうとコピーはよういにみわけがつく。ぜんしゃはこうしゃよりもずっとせんめいだからである。
icon Todaii Japanese
The original and the copy are easily distinguished since the one is much morevivid than the other.
私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。 わたしはいぬのほうがねこよりすきです。なぜならぜんしゃのほうがこうしゃよりちゅうじつだからです。
icon Todaii Japanese
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than thelatter.
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 わたしはのうがくがかぶきよりすきだが、それはぜんしゃがこうしゃよりもゆうがにおもえるからである。
icon Todaii Japanese
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than thelatter.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。 さかなとにくはともにえいようがあるが、こうしゃのほうがぜんしゃよりねだんがたかい。
icon Todaii Japanese
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than theformer.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 しごととあそびはりょうほうともけんこうにひつようである。こうしゃはわれわれにきゅうそくをあたえ、ぜんしゃはかつどうりょくをあたえてくれる。
icon Todaii Japanese
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that givesus energy.