Examples of “勢”
勢いが弱まってきたね。 いきおいがよわまってきたね。
icon Todaii Japanese
It's abating.
勢いに流されているんですよ。 いきおいにながされているんですよ。
icon Todaii Japanese
You are carried along with the slide.
情勢は絶望だ。 じょうせいはぜつぼうだ。
icon Todaii Japanese
The situation is hopeless.
形勢は逆転した。 けいせいはぎゃくてんした。
icon Todaii Japanese
Now the shoe is on the other foot.
姿勢を正しなさい。 しせいをただしなさい。
icon Todaii Japanese
Sit up straight.
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 たぜいにぶぜい。わたしのきかくはざんねんながらとりさげますよ。
icon Todaii Japanese
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
火勢の抑えが重要だ。 かせいのおさえがじゅうようだ。
icon Todaii Japanese
The control of the fire's spread is crucial.
大勢の人出でしたよ。 たいせいのひとででしたよ。
icon Todaii Japanese
We're filled to the rafters.
情勢は我々に不利だ。 じょうせいはわれわれにふりだ。
icon Todaii Japanese
The odds are against us.
大勢の人がおぼれ死んだ。 たいせいのひとがおぼれしんだ。
icon Todaii Japanese
A number of people were drowned.
大勢の乗客がけがをした。 たいせいのじょうきゃくがけがをした。
icon Todaii Japanese
A number of passengers were injured.
情勢は荒療治を必要とする。 じょうせいはあらりょうじをひつようとする。
icon Todaii Japanese
The situation calls for drastic measures.
大勢いればいるほど楽しい。 たいせいいればいるほどたのしい。
icon Todaii Japanese
The more, the merrier.
情勢は新しい局面を呈した。 じょうせいはあたらしいきょくめんをていした。
icon Todaii Japanese
The situation has taken on a new aspect.
情勢はますます悪くなった。 じょうせいはますますわるくなった。
icon Todaii Japanese
The situation went from bad to worse.
大勢の生徒が学校を欠席した。 たいせいのせいとががっこうをけっせきした。
icon Todaii Japanese
A great many students were absent from school.
情勢は日増しに悪化している。 じょうせいはひましにあっかしている。
icon Todaii Japanese
The situation is getting worse and worse day by day.
大勢の人がその旧跡を訪れる。 たいせいのひとがそのきゅうせきをおとずれる。
icon Todaii Japanese
A large number of people visit the historic site.
大勢の人たちがバスを待っていた。 たいせいのひとたちがバスをまっていた。
icon Todaii Japanese
There were a lot of people waiting for the bus.
情勢はすべて我々に不利である。 じょうせいはすべてわれわれにふりである。
icon Todaii Japanese
Everything is against us.
大勢の人がその職を申し込んだ。 たいせいのひとがそのしょくをもうしこんだ。
icon Todaii Japanese
A lot of people applied for the job.
時勢に遅れずに付いて行きなさい。 じせいにおくれずについていきなさい。
icon Todaii Japanese
Keep abreast with the times.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 けいせいは2たい1でふり、かちめははんぶん。
icon Todaii Japanese
The chances are two to one against us.
大勢の人々がこの農場で働いている。 たいせいのひとびとがこののうじょうではたらいている。
icon Todaii Japanese
A lot of people work on farms.
彼の勢力は国中に及んでいる。 かれのせいりょくはくにちゅうにおよんでいる。
icon Todaii Japanese
His influence extends all over the country.
彼は勢力範囲を広げようとした。 かれはせいりょくはんいをひろげようとした。
icon Todaii Japanese
He tried to enlarge his sphere of influence.
政治情勢が変わった。 せいじじょうせいがかわった。
icon Todaii Japanese
The political situation has changed.
台風が勢いを増した。 たいふうがいきおいをました。
icon Todaii Japanese
The typhoon gathered strength.
経済情勢は流動的である。 けいざいじょうせいはりゅうどうてきである。
icon Todaii Japanese
Economic conditions are in a state of flux.
台風の勢いはおとろえた。 たいふうのいきおいはおとろえた。
icon Todaii Japanese
The typhoon has lost its power.
すごい勢いで飛ばしてるよ。 すごいいきおいでとばしてるよ。
icon Todaii Japanese
He is going like the devil.
私は運勢を占ってもらった。 わたしはうんせいをうらなってもらった。
icon Todaii Japanese
I had my fortune told.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。 ぼくはいせえびにアレルギーがあります。
icon Todaii Japanese
I'm allergic to Japanese spiny lobster.
すごい勢いで駆けていったよ。 すごいいきおいでかけていったよ。
icon Todaii Japanese
He was flying down the road.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。 たいふうはせいりょくをよわめあらしにかわった。
icon Todaii Japanese
The typhoon became weaker and changed into a storm.
国際情勢は重大になりつつある。 こくさいじょうせいはじゅうだいになりつつある。
icon Todaii Japanese
The international situation is becoming grave.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。 かれはたいせいのしんぶんきしゃにとりかこまれた。
icon Todaii Japanese
He was surrounded by a crowd of pressmen.
我々は総勢43名です。 われわれはそうぜい43めいです。
icon Todaii Japanese
We are forty three in all.
一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。 いちにんでたいせいはたすけられないが、たいせいはいちにんがたすけられる。
icon Todaii Japanese
One can't help many, but many can help one.
それで形勢が変わった。 それでけいせいがかわった。
icon Todaii Japanese
That altered the aspect of the case.
あらしの勢いが弱まった。 あらしのいきおいがよわまった。
icon Todaii Japanese
The storm abated.
政治の大勢は変わりつつある。 せいじのたいせいはかわりつつある。
icon Todaii Japanese
The general trend in politics is changing.
波は岩に勢いよく当たって砕けた。 なみはいわにいきおいよくあたってくだけた。
icon Todaii Japanese
The waves dashed against the rocks.
新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 しんせんないせエビをみたら、しょくよくがわいた。
icon Todaii Japanese
The sight of fresh lobster gave me an appetite.
彼女は情勢を把握することができる。 かのじょはじょうせいをはあくすることができる。
icon Todaii Japanese
She is able to grasp the situation.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。 せろんのすうせいはたいばつはんたいのほうこうである。
icon Todaii Japanese
The trend of public opinion is against corporal punishment.
そこには大勢の人がいた。 そこにはたいせいのひとがいた。
icon Todaii Japanese
There was a large crowd there.
公園には大勢の人がいた。 こうえんにはたいせいのひとがいた。
icon Todaii Japanese
There was a large crowd in the park.
彼は楽な姿勢で横になった。 かれはらくなしせいでよこになった。
icon Todaii Japanese
He lay down in a comfortable position.
公園には大勢の人が出ていた。 こうえんにはたいせいのひとがでていた。
icon Todaii Japanese
There were a lot of people in the park.