Examples of “十年”
数十年の内戦の後に秩序が回復した。 すうじゅうねんのないせんののちにちつじょがかいふくした。
icon Todaii Japanese
After decades of civil war, order was restored.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 すうじゅうねんまえにわたしはひろしまのちゅうしんちをおとずれた。
icon Todaii Japanese
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
彼は十年ぶりに見た。 かれはじゅうねんぶりにみた。
icon Todaii Japanese
I saw him after ten years.
私は十年見ていない。 わたしはじゅうねんみていない。
icon Todaii Japanese
I hadn't seen for ten years.
彼は十年前に死んだ。 かれはじゅうねんまえにしんだ。
icon Todaii Japanese
He has been dead for ten years.
私は十年間海外で生活した。 わたしはじゅうねんかんかいがいでせいかつした。
icon Todaii Japanese
I've lived abroad for ten years.
私は十年前にそのクラブの会員になった。 わたしはじゅうねんまえにそのクラブのかいいんになった。
icon Todaii Japanese
I became a member of the club ten years ago.
過去十年間に多くの変化を経験してきた。 かこじゅうねんかんにおおくのへんかをけいけんしてきた。
icon Todaii Japanese
We have experienced many changes over the last decade.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 かれはじゅうねんいじょうもそのこやにいちにんですんでいる。
icon Todaii Japanese
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
私は二十年前に生まれた。 わたしはにじゅうねんまえにうまれた。
icon Todaii Japanese
I was born 20 years ago.
彼は二十年間教えている。 かれはにじゅうねんかんおしえている。
icon Todaii Japanese
He's been teaching for 20 years.
工場は十年前に閉鎖された。 こうじょうはじゅうねんまえにへいさされた。
icon Todaii Japanese
The factory was shut down ten years ago.
彼は二十年間先生をしている。 かれはにじゅうねんかんせんせいをしている。
icon Todaii Japanese
He has been teaching for 20 years.
さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。 さらにじゅうねんがまたたくまにすぎていった。
icon Todaii Japanese
Another ten years went by quickly.
彼女は十年間今の地位に居すわっている かのじょはじゅうねんかんいまのちいにいすわっている
icon Todaii Japanese
She has remained in her present position for ten years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 わたしはさんじゅうねんかんちちがつけたにっきをみつけた。
icon Todaii Japanese
I found a diary my father kept for thirty years.
彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。 かのじょはじゅうねんちかくもかれのしをなげきかなしんでいる。
icon Todaii Japanese
She has grieved over his loss for nearly ten years.
この像は十年前に作られた。 このぞうはじゅうねんまえにつくられた。
icon Todaii Japanese
This statue was erected ten years ago.
彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 かれはちょうえきじゅうねんで、にょうぼうにはさんねんのけいがくだった。
icon Todaii Japanese
He was given ten years and his wife three.
今の彼は十年前の彼ではない。 いまのかれはじゅうねんまえのかれではない。
icon Todaii Japanese
He is not what he was ten years ago.
彼はもう十年前の彼ではない。 かれはもうじゅうねんまえのかれではない。
icon Todaii Japanese
He is not what he was ten years ago.
私と彼は十年来のつきあいだ。 わたしとかれはじゅうねんらいのつきあいだ。
icon Todaii Japanese
I have been associated with him for ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。 かれのこのじゅうねんかんのけいれきにはもんだいはない。
icon Todaii Japanese
He has had a clean record for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。 わたしはこのじゅうねんかんこのむらにすんでいます。
icon Todaii Japanese
I have lived in this village for the past ten years.
彼はこの十年間平和のために力を尽くした。 かれはこのじゅうねんかんへいわのためにちからをつくした。
icon Todaii Japanese
He worked hard for peace for these ten years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 われわれはにじゅうねんかんたえずれんらくをとりあってきた。
icon Todaii Japanese
We have kept in constant touch for twenty years.
その村は十年前とはとても変わってしまった。 そのむらはじゅうねんまえとはとてもかわってしまった。
icon Todaii Japanese
The village is now very different from what it was ten years ago.
父が死んで十年になる。 ちちがしんでじゅうねんになる。
icon Todaii Japanese
It's been ten years since my father died.
物価はここ十年間着実に上がっている。 ぶっかはここじゅうねんかんちゃくじつにあがっている。
icon Todaii Japanese
Prices have risen steadily during the past decade.
私たちは四十年以上平和を享受しています。 わたしたちはよんじゅうねんいじょうへいわをきょうじゅしています。
icon Todaii Japanese
We have been enjoying peace for more than 40 years.
日本を離れて十年になる。 にっぽんをはなれてじゅうねんになる。
icon Todaii Japanese
It has been ten years since I left Japan.
私は息子を約十年前に亡くした。 わたしはむすこをやくじゅうねんまえになくした。
icon Todaii Japanese
I lost my son about a decade ago.
私はここに六十年余り住んでいる。 わたしはここにろくじゅうねんあまりすんでいる。
icon Todaii Japanese
I have lived here a little over 60 years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。 せいかつひはここじゅうねんでひじょうにじょうしょうした。
icon Todaii Japanese
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
女房の悪さは六十年の不作。 にょうぼうのわるさはろくじゅうねんのふさく。
icon Todaii Japanese
A bad wife is the shipwreck of her husband.
彼が死んでから十年になります。 かれがしんでからじゅうねんになります。
icon Todaii Japanese
It's been ten years since he died.
日本に来てから十年になります。 にっぽんにきてからじゅうねんになります。
icon Todaii Japanese
It's been ten years since I came to Japan.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 わたしはかのじょとはにじゅうねんいじょうのしりあいである。
icon Todaii Japanese
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 わたしたちはきのう、じゅうねんめのけっこんきねんびをいわった。
icon Todaii Japanese
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私の叔父はパリに十年住んでいる。 わたしのおじはパリにじゅうねんすんでいる。
icon Todaii Japanese
My uncle has lived in Paris for ten years.
彼はあの仕事を何十年もしている。 かれはあのしごとをなんじゅうねんもしている。
icon Todaii Japanese
He has had that job for decades.
彼らは結婚して二十年になります。 かれらはけっこんしてにじゅうねんになります。
icon Todaii Japanese
It's been twenty years since they got married.
その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 そのむらではいまではじゅうねんまえとはとてもかわってしまった。
icon Todaii Japanese
The village is now very different from what it was ten years ago.
私が東京に来てから十年になります。 わたしがとうきょうにきてからじゅうねんになります。
icon Todaii Japanese
It's been ten years since I came to Tokyo.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 わたしたちのせんぞはひゃくごじゅうねんまえこのくににたどりつきました。
icon Todaii Japanese
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
彼が日本を去ってから十年になる。 かれがにっぽんをさってからじゅうねんになる。
icon Todaii Japanese
It has been ten years since he left Japan.
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。 トムとメアリーはけっこんしてさんじゅうねんいじょうになる。
icon Todaii Japanese
Tom and Mary have been married for more than thirty years.
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 かのじょがかれとけっこんしてからもうじゅうねんになる。
icon Todaii Japanese
She has been married to him for a decade now.
彼が彼女に最後に会ってから十年になります。 かれがかのじょにさいごにあってからじゅうねんになります。
icon Todaii Japanese
It is ten years since I saw her last.
お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。 おまえがレクサスにのるなんて、じゅうねんはやい。
icon Todaii Japanese
You're ten years too young to be driving a Lexus.