Examples of “双”
双子の区別は難しいことがある。 ふたごのくべつはむずかしいことがある。
icon Todaii Japanese
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。 そうほうがたがいにあゆみよらねばならなかった。
icon Todaii Japanese
Both sides had to compromise with each other.
双方の言い分を聞かないと真相は分からない。 そうほうのいいぶんをきかないとしんそうはわからない。
icon Todaii Japanese
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.
双方が譲歩しなければ、交渉は決裂するに相違ない。 そうほうがじょうほしなければ、こうしょうはけつれつするにそういない。
icon Todaii Japanese
Unless both sides make concessions, the negotiations are bound to break down.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 そうほうがこうさんしようとしなかったので、ながいせんそうとなった。
icon Todaii Japanese
It was a long war because neither side would give in.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 ふたごのブラウンきょうだいは、2にんともさいきんけっこんしたが、どようびにパーティーをひらいた。
icon Todaii Japanese
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
「双子のトラの子が離れ離れになって・・・」というストーリーでちょっとありふれたような感じでした。 「ふたごのトラのこがはなればなれになって・・・」というストーリーでちょっとありふれたようなかんじでした。
icon Todaii Japanese
The "twin tiger cubs get separated ..." story felt a bit trite.
私は双子です。 わたしはふたごです。
icon Todaii Japanese
I am a twin.
あの双子は瓜二つだ。 あのふたごはうりふたつだ。
icon Todaii Japanese
Those twins look like two peas in a pod.
彼は双眼鏡で競馬を見た。 かれはそうがんきょうでけいばをみた。
icon Todaii Japanese
He watched the horse race using his binoculars.
その双子の兄弟はそっくりだ。 そのふたごのきょうだいはそっくりだ。
icon Todaii Japanese
The twin brothers look exactly alike.
その双子は見分けられないな。 そのふたごはみわけられないな。
icon Todaii Japanese
I can't tell one twin from the other.
その双子は実に良く似ている。 そのふたごはじつによくにている。
icon Todaii Japanese
The twins do resemble each other.
その双子は見分けがつかない。 そのふたごはみわけがつかない。
icon Todaii Japanese
The twins are indistinguishable from each other.
その双子が見分けられますか。 そのふたごがみわけられますか。
icon Todaii Japanese
Can you tell the twins apart?
その双子は全くよく似ている。 そのふたごはまったくよくにている。
icon Todaii Japanese
The twins are very much alike.
その双子はまったく似ている。 そのふたごはまったくにている。
icon Todaii Japanese
The twins look exactly alike.
その双子の姉妹はうりふたつだ。 そのふたごのしまいはうりふたつだ。
icon Todaii Japanese
The twin sisters are alike as two peas in a pod.
その双子の赤ちゃんの世話をした。 そのふたごのあかちゃんのせわをした。
icon Todaii Japanese
The twins looked after the baby.
彼は双方の候補者から票を奪った。 かれはそうほうのこうほしゃからひょうをうばった。
icon Todaii Japanese
He attracted votes away from both candidates.
その双子ははしかにかかっていた。 そのふたごははしかにかかっていた。
icon Todaii Japanese
The twins have come down with measles.
彼の双子の妹たちを区別することができない。 かれのふたごのいもうとたちをくべつすることができない。
icon Todaii Japanese
I can't tell his twin sisters apart.
その双子の一方を他方と見分けることができますか。 そのふたごのいっぽうをたほうとみわけることができますか。
icon Todaii Japanese
Can you tell one of the twins from the other?
その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。 そのふたごはさやのなかの2つのえんどうまめのようににている。
icon Todaii Japanese
The twins are as alike as two peas in a pod.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 そのふたごはあまりによくにているのでわたしはりょうしゃのくべつができない。
icon Todaii Japanese
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。 そのふたごはとてもよくにていたので、ににんをくべつするのはむずかしかった。
icon Todaii Japanese
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 そのふたごはよくにているのでいっぽうをたほうとくべつするのはほとんどふかのうだ。
icon Todaii Japanese
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one fromthe other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。 そのふたごはそっくりで、どっちがどっちなのかくべつするのはほとんどふかのうだ。
icon Todaii Japanese
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one fromthe other.
彼女は双子です。 かのじょはふたごです。
icon Todaii Japanese
She is a twin.
古今無双の勇士だ。 ここんむそうのゆうしだ。
icon Todaii Japanese
He is the bravest soldier that ever lived.
彼女は双子を産んだ。 かのじょはふたごをうんだ。
icon Todaii Japanese
She gave birth to twins.
私には双子の兄がいる。 わたしにはふたごのあにがいる。
icon Todaii Japanese
I have a twin.
私には双子の妹がいる。 わたしにはふたごのいもうとがいる。
icon Todaii Japanese
I have a twin sister.
私には双子の姉がいる。 わたしにはふたごのあねがいる。
icon Todaii Japanese
I have a twin sister.
私には双子の弟がいる。 わたしにはふたごのおとうとがいる。
icon Todaii Japanese
I have a twin brother.
私には双子の子供がいる。 わたしにはふたごのこどもがいる。
icon Todaii Japanese
I have twins.
概して双子には似た所が多い。 がいしてふたごにはにたところがおおい。
icon Todaii Japanese
As a rule, twins have a lot in common.
一卵性双生児を出産しました。 いちらんせいそうせいじをしゅっさんしました。
icon Todaii Japanese
I delivered identical twins.
彼女は双子の女の子を生んだ。 かのじょはふたごのおんなのこをうんだ。
icon Todaii Japanese
She gave birth to twin girls.
当事者双方に義務を負わせる協定。 とうじしゃそうほうにぎむをおわせるきょうてい。
icon Todaii Japanese
An agreement binding on both parties.
トムに双子のきょうだいがいるって本当? トムにふたごのきょうだいがいるってほんとう?
icon Todaii Japanese
Is it true that Tom has a twin?
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 かれらはふたごだが、きょうつうのきょうみがほとんどない。
icon Todaii Japanese
Although they are twins, they have few interests in common.
あなたは双子ですか? あなたはふたごですか?
icon Todaii Japanese
Are you a twin?
彼らには双子の娘がいます。 かれらにはふたごのむすめがいます。
icon Todaii Japanese
They have twin daughters.
彼の妻は双子の男の子を産んだ。 かれのつまはふたごのおとこのこをうんだ。
icon Todaii Japanese
His wife gave birth to twin boys.
私はその双子についての新聞記事を思い出させた。 わたしはそのふたごについてのしんぶんきじをおもいださせた。
icon Todaii Japanese
I recalled a newspaper story about those twins.
私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。 わたしたちはふたごです。みんなよくわたしとあにをまちがえます。
icon Todaii Japanese
We are twins. People often mistake me for my brother.
彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。 かれはそのふたごのちがいをなんらきづくことができなかった。
icon Todaii Japanese
He could not perceive any difference between the twins.
私は彼女と双子の妹とを見分けられない。 わたしはかのじょとふたごのいもうととをみわけられない。
icon Todaii Japanese
I can't tell her from her twin sister.
その判断は双方に対して大変公正なものである。 そのはんだんはそうほうにたいしてたいへんこうせいなものである。
icon Todaii Japanese
The judgement is very fair to both parties.