Examples of “召し”
召し使いは床を掃除した。 めしつかいはゆかをそうじした。
icon Todaii Japanese
The servant swept the floor.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。 めしつかいはじょじょにあたらしいかんきょうになれていった。
icon Todaii Japanese
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
お召し上がれ。 おめしあがれ。
icon Todaii Japanese
Enjoy your meal!
お召しもののサイズは? おめししもののサイズは?
icon Todaii Japanese
What size do you wear?
お召し上がり下さい。 おめしあがりください。
icon Todaii Japanese
Enjoy your meal!
何を召し上がりますか。 なにをめしあがりますか。
icon Todaii Japanese
What would you like to eat?
彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。 かれはめしつかいをおけるほどかねもちだ。
icon Todaii Japanese
He is rich enough to keep a servant.
「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」 「おめしあがりですか?おもちかえりですか?」「ここでたべます」
icon Todaii Japanese
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."
お気に召しますか。 おきにめしますか。
icon Todaii Japanese
How would you like it?
お茶を召し上がりませんか。 おちゃをめしあがりませんか。
icon Todaii Japanese
Have some tea, won't you?
果物を召し上がりませんか。 くだものをめしあがりませんか。
icon Todaii Japanese
Would you like some fruit?
自由に召し上がって下さい。 じゆうにめしあがってください。
icon Todaii Japanese
Please help yourself to anything you like.
お気に召してよかったです。 おきにめしてよかったです。
icon Todaii Japanese
Glad you like it.
紅茶を召し上がりませんか。 こうちゃをめしあがりませんか。
icon Todaii Japanese
Would you care for a cup of tea?
どうぞ召し上がってください。 どうぞめしあがってください。
icon Todaii Japanese
Please enjoy it.
ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 ここでめしあがりますか、それともおもちかえりですか。
icon Todaii Japanese
Is this to eat here, or to go?
もう1杯召し上がれ。 もう1はいめしあがれ。
icon Todaii Japanese
Have another cup.
もう少し召し上がりませんか。 もうすこしめしあがりませんか。
icon Todaii Japanese
Would you like some more?
さぁ、お召し上がりください。 さぁ、おめしあがりください。
icon Todaii Japanese
Alright, please eat!
こちらで召し上がりますか。 こちらでめしあがりますか。
icon Todaii Japanese
Is it for here?
お茶をお召し上がりください。 おちゃをおめしあがりください。
icon Todaii Japanese
Have some tea, won't you?
彼はまだ召し使いを三人おいている。 かれはまだめしつかいをさんにんおいている。
icon Todaii Japanese
He still has three servants.
老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 ろうふじんはめしつかいにトランクをとりにやった。
icon Todaii Japanese
The old woman sent a servant for the trunk.
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 こちらでめしあがりますか、それともおもちかえりにしますか。
icon Todaii Japanese
For here, or to go?
「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」 「もっとめしあがりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
icon Todaii Japanese
"Would you like any more?" "No, I've had enough."
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 こちらでめしあがりますか、それともおもちかえりですか。
icon Todaii Japanese
Here or to go?
クッキーを召し上がれ。 クッキーをめしあがれ。
icon Todaii Japanese
Help yourself to these cookies.
どうぞ、お召し上がれ。 どうぞ、おめしあがれ。
icon Todaii Japanese
Enjoy your meal!
お風呂をお召しください。 おふろをおめししください。
icon Todaii Japanese
Please take a bath.
彼は怒って召し使いを叱った。 かれはおこってめしつかいをしかった。
icon Todaii Japanese
He got angry and told off his servant.
こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。 こちらでおめしあがりか、おもちかえりか。
icon Todaii Japanese
Here or to go?
あのお年を召した人に席を譲ってあげてはどうですか。 あのおとしをめしたひとにせきをゆずってあげてはどうですか。
icon Todaii Japanese
Why don't you give your seat to that old gentleman?
ケーキを少し召し上がりませんか。 ケーキをすこしめしあがりませんか。
icon Todaii Japanese
Will you eat a little cake?
ぜひパイをお召し上がりください。 ぜひパイをおめしあがりください。
icon Todaii Japanese
You have to have a piece of pie.
ピザを自由に召し上がってください。 ピザをじゆうにめしあがってください。
icon Todaii Japanese
Please help yourself to the pizza.
果物を自由に召し上がってください。 くだものをじゆうにめしあがってください。
icon Todaii Japanese
Please help yourself to some fruit.
きっとお気に召していただけると思います。 きっとおきにめしていただけるとおもいます。
icon Todaii Japanese
It should be pleasing.
こちらはお気に召しましたかしら。 こちらはおきにめしましたかしら。
icon Todaii Japanese
I hope you're enjoying your stay here.
ケーキを自由に召し上がって下さい。 ケーキをじゆうにめしあがってください。
icon Todaii Japanese
Please help yourself to the cake.
ケーキをもっと召し上がってください。 ケーキをもっとめしあがってください。
icon Todaii Japanese
Please help yourself to more cake.
どうぞケーキを召し上がってください。 どうぞケーキをめしあがってください。
icon Todaii Japanese
Help yourself to the cake.
どうぞご自由に召しあがってください。 どうぞごじゆうにめしあがってください。
icon Todaii Japanese
Help yourself, please.
何でもご自由に召し上がってください。 なにでもごじゆうにめしあがってください。
icon Todaii Japanese
Help yourself to anything you'd like to eat.
このケーキを少し召し上がりなさい。 このケーキをすこしめしあがりなさい。
icon Todaii Japanese
Have a little of this cake.
どうぞご自由に御召し上がれ。 どうぞごじゆうにおめしあがれ。
icon Todaii Japanese
Please help yourself.
もう少しケーキを召し上がりませんか。 もうすこしケーキをめしあがりませんか。
icon Todaii Japanese
Would you like some more cake?
このケーキを少し召し上がってください。 このケーキをすこしめしあがってください。
icon Todaii Japanese
Have a little of this cake.
ケーキをもう一つ召し上がりませんか。 ケーキをもうひとつめしあがりませんか。
icon Todaii Japanese
Can I offer you another piece of cake?
もう一杯ワインを召し上がりませんか。 もういちはいワインをめしあがりませんか。
icon Todaii Japanese
Will you have another glass of wine?
遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 えんりょなくケーキをめしあがってください。
icon Todaii Japanese
Please help yourself to the cake.