Examples of “同じよう”
同じような品がまだ何点かありますよ。 おなじようなしながまだなんてんかありますよ。
icon Todaii Japanese
We've got several more of the same kind of articles.
同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 おなじようなけいけんをしたひとはいくひともいくひともいる。
icon Todaii Japanese
Many a person has had the same experience.
私も同じようにそれをしましょう。 わたしもおなじようにそれをしましょう。
icon Todaii Japanese
I will do it the same.
彼と同じように私も納得していない。 かれとおなじようにわたしもなっとくしていない。
icon Todaii Japanese
I, as well as he, am not convinced.
私と同じような男性を捜しています。 わたしとおなじようなだんせいをさがしています。
icon Todaii Japanese
Looking for male equivalent to myself.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。 わたしはおなじようなうんめいからじぶんをまもるようにこうどうした。
icon Todaii Japanese
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は前と同じようにじょうぶです。 わたしはまえとおなじようにじょうぶです。
icon Todaii Japanese
I'm as strong as before.
彼らは皆同じような連中だ。 かれらはみなおなじようなれんちゅうだ。
icon Todaii Japanese
They are people of a kind.
私が君と同じように若ければなあ。 わたしがきみとおなじようにわかければなあ。
icon Todaii Japanese
I wish I were as young as you.
賢人は皆同じように考えるものだ。 けんじんはみなおなじようにかんがえるものだ。
icon Todaii Japanese
Great minds think alike.
私は彼と同じようにあなたを愛する。 わたしはかれとおなじようにあなたをあいする。
icon Todaii Japanese
I love you as much as him.
あなたも同じようなことが出来ますか。 あなたもおなじようなことができますか。
icon Todaii Japanese
Can you do as much?
あなたにも同じようなことができますか。 あなたにもおなじようなことができますか。
icon Todaii Japanese
Can you do as much?
多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 おおくのひととおなじようにかれはきゅうじつがすきだ。
icon Todaii Japanese
In common with many people he likes holidays.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。 ひかりは、みずとおなじようにしょくぶつにとってひつようだ。
icon Todaii Japanese
Light is no less necessary to plants than water.
彼をよく見て同じようにしなさい。 かれをよくみておなじようにしなさい。
icon Todaii Japanese
Watch him and do what he does.
言語は人間と同じように変化する。 げんごはにんげんとおなじようにへんかする。
icon Todaii Japanese
Language changes as human beings do.
私には彼らが同じように見えます。 わたしにはかれらがおなじようにみえます。
icon Todaii Japanese
They look alike to me.
トムはビルと同じように勤勉ではない。 トムはビルとおなじようにきんべんではない。
icon Todaii Japanese
Tom is no more hardworking than Bill is.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。 とべないのとおなじようにわたしはみらいをよげんできない。
icon Todaii Japanese
I can no more predict the future than I can fly.
彼女は姉さんと同じように美しい。 かのじょはねえさんとおなじようにうつくしい。
icon Todaii Japanese
She is no less beautiful than her sister.
彼はお兄さんと同じように頭がいい。 かれはおにいさんとおなじようにあたまがいい。
icon Todaii Japanese
He is no less smart than his brother.
フランス語にも同じような表現はありますか? フランスごにもおなじようなひょうげんはありますか?
icon Todaii Japanese
Does French have a similar expression?
君は相変わらず同じような電話しくれない。 きみはあいかわらずおなじようなでんわしくれない。
icon Todaii Japanese
You're giving me the same old line.
これらの花はみな同じようにみえます。 これらのはなはみなおなじようにみえます。
icon Todaii Japanese
All those flowers look alike.
くる日もくる日も同じように過ぎ去った。 くるひもくるひもおなじようにすぎさった。
icon Todaii Japanese
All the days went by, one like another.
私たちは君たちと同じような問題を抱えています。 わたしたちはきみたちとおなじようなもんだいをかかえています。
icon Todaii Japanese
We have the same problems as you.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 ジョーンはねえさんとおなじようにみりょくがある。
icon Todaii Japanese
Joan is as charming as her sister.
彼はその友人と全く同じように利口だ。 かれはそのゆうじんとまったくおなじようにりこうだ。
icon Todaii Japanese
He's every bit as clever as his friend.
どこへ行こうとも、同じような人はいるものです。 どこへいこうとも、おなじようなひとはいるものです。
icon Todaii Japanese
Wherever you go, you will find the same kind of people.
彼と私とはだいたい同じような体の造りです。 かれとわたしとはだいたいおなじようなからだのつくりです。
icon Todaii Japanese
He and I are pretty much the same build.
親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。 おやがあなたをおもうのとおなじようにおやをおもいなさい。
icon Todaii Japanese
Love your parents as dearly as your parents love you.
これらの規則は誰にも同じように当てはまる。 これらのきそくはだれにもおなじようにあてはまる。
icon Todaii Japanese
These rules apply to everybody alike.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 わたしは、にっぽんじんのゆうじんたちとおなじようにべんきょうしあそぶようになりました。
icon Todaii Japanese
I learned to study and play like my Japanese friends.
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。 かれはほとんどのインカじんとおなじようにこのはなしをしんじていた。
icon Todaii Japanese
He, like most Incas, believed this story.
これは私が昨日買ったのと同じようなペンです。 これはわたしがきのうかったのとおなじようなペンです。
icon Todaii Japanese
This is the same pen that I lost yesterday.
虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。 とらをおおきなねこというなら、おなじようにねこをちいさなとらといってもよい。
icon Todaii Japanese
You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat.
留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。 りゅうがくしたいというきもちはぼくもおなじようにもっている。
icon Todaii Japanese
I have the same desire to take a year abroad to study.
私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 わたしはジャックがもっているのとおなじようなとけいをかいたい。
icon Todaii Japanese
I want to buy the same watch as Jack has.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。 ねこはかいぬしがもつかんじょうてきなくせとおなじようなくせをしめす。
icon Todaii Japanese
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 ひとはよっきゅうふまんにたいしてほとんどおなじようにはんのうする。
icon Todaii Japanese
People react to the frustration in much the same way.
ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。 ローマにいるときは、ローマじんとおなじようにこうどうせよ。
icon Todaii Japanese
When in Rome, do as the Romans do.
彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 かのじょはメアリーよりあたまがきれるが、おなじようにびじんではない。
icon Todaii Japanese
She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary.
僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 ぼくもひこうきからはじめてにっぽんをみたとき、おなじようにかんじたからね。
icon Todaii Japanese
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.