Examples of “喉”
喉が痛い。 のどがいたい。
icon Todaii Japanese
I have a sore throat.
喉が渇いた。 のどがかわいた。
icon Todaii Japanese
I'm thirsty.
喉が乾いたろう。 のどがかわいたろう。
icon Todaii Japanese
Your throat must be dry.
喉が痛いんです。 のどがいたいんです。
icon Todaii Japanese
I have a sore throat.
喉が乾いてたまらない。 のどがかわいてたまらない。
icon Todaii Japanese
My throat is unbearably dry.
喉に刺さった棘の如く。 のどにささったとげのしく。
icon Todaii Japanese
Just as a thorn stuck in one's throat.
喉に刺さった棘みたいに。 のどにささったとげみたいに。
icon Todaii Japanese
Like a thorn stuck in your throat.
喉が痛くて、鼻水もでます。 のどがいたくて、はなみずもでます。
icon Todaii Japanese
I have a sore throat and runny nose.
喉が渇いていないのですか。 のどがかわいていないのですか。
icon Todaii Japanese
Aren't you thirsty?
喉が痛くて微熱があるんです。 のどがいたくてびねつがあるんです。
icon Todaii Japanese
I have a sore throat and a slight fever.
喉が乾いたから、何か (を) 飲みたいです。 のどがかわいたから、なにか(を)のみたいです。
icon Todaii Japanese
I'm thirsty, so I'd like to drink something.
喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。 のどがひりひりして、ちょっとねつがあるんです。
icon Todaii Japanese
I have a sore throat and a slight fever.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。 のどがかわいています。なにかつめたいのみものをください。
icon Todaii Japanese
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 のどがいたくて、ねつがあります。かぜやくはありますか。
icon Todaii Japanese
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 のどがかわいているのでしたらごじゆうにのみものをとっておのみください。
icon Todaii Japanese
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
骨が喉にささった。 ほねがのどにささった。
icon Todaii Japanese
The bone caught in my throat.
骨が喉にひっかかった。 ほねがのどにひっかかった。
icon Todaii Japanese
A bone stuck in my throat.
彼の喉はかわいていた。 かれののどはかわいていた。
icon Todaii Japanese
He was thirsty.
頭痛と喉の痛みがありますか。 ずつうとのどのいたみがありますか。
icon Todaii Japanese
Do you have a headache and a sore throat?
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 あさからのどがいがらっぽいんだ。かぜでもひいたかな。
icon Todaii Japanese
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
魚の骨が喉に刺さったみたい。 さかなのほねがのどにささったみたい。
icon Todaii Japanese
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 このとけいのどからてがでるほどほしかったんだ。
icon Todaii Japanese
I wanted this watch so badly I could taste it.
『ねえ、喉が渇いたんだけど、その水を一口ちょうだい。』『いいよ。』 『ねえ、のどがかわいたんだけど、そのみずをひとくちちょうだい。』『いいよ。』
icon Todaii Japanese
``Hey, I'm thirsty, can you give me a sip of that water?'' ""OK. ”
私はとても喉が渇いている。 わたしはとてものどがかわいている。
icon Todaii Japanese
I'm very thirsty.
彼はとても喉が乾いていたので水をくれといった。 かれはとてものどがかわいていたのでみずをくれといった。
icon Todaii Japanese
He was very thirsty and asked for some water.
彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。 かれのなまえがのどまででかかっていたが、おもいだせなかった。
icon Todaii Japanese
His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 わたしはとてものどがかわいたのでなにかつめたいのみものがほしかった。
icon Todaii Japanese
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
彼女はパンを喉に詰まらせた。 かのじょはパンをのどにつまらせた。
icon Todaii Japanese
She got a piece of bread stuck in her throat.
今日起きたら喉がいがらっぽかったです。 きょうおきたらのどがいがらっぽかったです。
icon Todaii Japanese
When I got up today my throat felt a little sore.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。 くうきがかわくと、のどもかわいてせきがでる。
icon Todaii Japanese
When air dries, it makes thirsty and cough.
彼らはその泉で喉の渇きをいやした。 かれらはそのいずみでのどのかわきをいやした。
icon Todaii Japanese
They satisfied their thirst at the spring.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 はをくいしばる、のどもとまでせりあがったかんじょうをごういんにのみこむ。
icon Todaii Japanese
He grits his teeth and forces back his growing fear.
そのカラーは私の喉にきつすぎる。 そのカラーはわたしののどにきつすぎる。
icon Todaii Japanese
The collar is too tight round my throat.
食べ物によっては喉が渇くものがある。 たべものによってはのどがかわくものがある。
icon Todaii Japanese
Some kinds of food make us thirsty.
僕は興奮していて、何も喉を通らない。 ぼくはこうふんしていて、なにものどをとおらない。
icon Todaii Japanese
I'm too excited to eat anything.
冷蔵庫に何か入っているから、喉が乾いたら飲みなさい。 れいぞうこになにかはいっているから、のどがかわいたらのみなさい。
icon Todaii Japanese
There's something in the fridge, so drink it if you're thirsty.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 なんだかかぜをひいたみたい。のどがいたいし、からだがだるいもの。
icon Todaii Japanese
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a coldsomehow.
彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 かれはおおきなグラスにいれたビールでのどのかわきをいやした。
icon Todaii Japanese
He satisfied his thirst with a large glass of beer.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 そのよる、かれらはひじょうにつかれ、くうふくで、のどがかわいていました。
icon Todaii Japanese
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。 おなかがあいていたばかりでなく、わたしたちはのどのかわきにもくるしんでいた。
icon Todaii Japanese
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。 とおくはなれたところにあるみずは、あなたのきゅうなのどのかわきをうるおしてはくれません。
icon Todaii Japanese
Distant water won't quench your immediate thirst.
あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ! あー、ほら、あれ、なにていうんだったっけ。のどまででかかっているんだけど、なまえがおもいだせないよ!
icon Todaii Japanese
It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but Ijust can't remember the name!
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。 そのじょせいは「たすけて」とさけぼうとしたが、ことばがのどにつかえた。
icon Todaii Japanese
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.