Examples of “回復”
回復はほとんど不可能だった。 かいふくはほとんどふかのうだった。
icon Todaii Japanese
Recovery was almost impossible.
彼は回復しますか。 かれはかいふくしますか。
icon Todaii Japanese
Will he get well?
彼は回復してまた動き回っている。 かれはかいふくしてまたうごきまわっている。
icon Todaii Japanese
He is up and about again.
彼の回復は見込めない。 かれのかいふくはみこめない。
icon Todaii Japanese
There is no hope of his recovery.
早く回復しますように。 はやくかいふくしますように。
icon Todaii Japanese
I wish you a quick recovery.
彼の回復の見込みはない。 かれのかいふくのみこみはない。
icon Todaii Japanese
There is no hope of his recovery.
彼は回復の見込みが無い。 かれはかいふくのみこみがない。
icon Todaii Japanese
It's all up with him.
彼は回復する見込みがない。 かれはかいふくするみこみがない。
icon Todaii Japanese
There's no chance that he'll recover.
彼の回復の見込みはどうなのか。 かれのかいふくのみこみはどうなのか。
icon Todaii Japanese
What are the prospects for his recovery?
彼が回復する見込みは全くない。 かれがかいふくするみこみはまったくない。
icon Todaii Japanese
There is no hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。 かれのかいふくにすくなからずのぞみがある。
icon Todaii Japanese
There is not a little hope of his recovery.
彼が回復する見込みは五分五分だ。 かれがかいふくするみこみはごぶごぶだ。
icon Todaii Japanese
It's even chances that he will get well.
彼が回復するように願ったのだが。 かれがかいふくするようにねがったのだが。
icon Todaii Japanese
I had hoped that he would recover.
早く回復されるようにお祈りします。 はやくかいふくされるようにおいのりします。
icon Todaii Japanese
I hope you'll get well soon.
彼の回復には少なからぬ望みがある。 かれのかいふくにはすくなからぬのぞみがある。
icon Todaii Japanese
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。 かれのかいふくはまったくきせきもどうぜんであった。
icon Todaii Japanese
His recovery was nothing short of a miracle.
彼が回復する見込みはほとんどない。 かれがかいふくするみこみはほとんどない。
icon Todaii Japanese
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはあるのだろうか。 かれがかいふくするみこみはあるのだろうか。
icon Todaii Japanese
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。 かれがかいふくするみこみはあるでしょうか。
icon Todaii Japanese
Is there any chance that he'll recover?
彼の回復の見込みはほとんどありません。 かれのかいふくのみこみはほとんどありません。
icon Todaii Japanese
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。 かれがかいふくするみこみはまずほとんどない。
icon Todaii Japanese
There is little, if any, hope of his recovery.
天気が回復した。 てんきがかいふくした。
icon Todaii Japanese
The weather has improved.
天気が回復し次第、試合を再開する。 てんきがかいふくししだい、しあいをさいかいする。
icon Todaii Japanese
The game will resume as soon as the weather improves.
彼女が回復する望みはほとんどない。 かのじょがかいふくするのぞみはほとんどない。
icon Todaii Japanese
There is little hope of her recovery.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。 たいちょうをかいふくしていれば、かれはくるだろう。
icon Todaii Japanese
He will come provided that he is well enough.
彼は今は回復に向かっている。 かれはいまはかいふくにむかっている。
icon Todaii Japanese
He is now on the way to recovery.
君が早く回復することを望みます。 きみがはやくかいふくすることをのぞみます。
icon Todaii Japanese
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。 きみがはやくかいふくするのをねがっています。
icon Todaii Japanese
I hope that you will get well soon.
彼は健康が回復した。 かれはけんこうがかいふくした。
icon Todaii Japanese
He got well again.
父は健康を回復した。 ちちはけんこうをかいふくした。
icon Todaii Japanese
Father recovered his health.
父は徐々に回復しています。 ちちはじょじょにかいふくしています。
icon Todaii Japanese
My father is getting better by degrees.
彼は重病で回復しそうにない。 かれはじゅうびょうでかいふくしそうにない。
icon Todaii Japanese
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼の健康は回復してきている。 かれのけんこうはかいふくしてきている。
icon Todaii Japanese
He is improving in health.
今年は景気回復の見込みはない。 ことしはけいきかいふくのみこみはない。
icon Todaii Japanese
Any turnaround of the economy is not expected this year.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。 かれがけんこうをかいふくしたのはきせきだ。
icon Todaii Japanese
It was a miracle that he recovered.
あなたは今回復しつつあります。 あなたはこんかいふくしつつあります。
icon Todaii Japanese
You are now on the way to recovery.
彼女が早く回復するのを望みます。 かのじょがはやくかいふくするのをのぞみます。
icon Todaii Japanese
I hope that she will get well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。 かれがすぐにかいふくするみこみはない。
icon Todaii Japanese
There is no hope of his getting well soon.
レイは傷が回復するのに20日かかった。 レイはきずがかいふくするのに20にちかかった。
icon Todaii Japanese
It took Rei 20 days to get over her injury.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 せかいけいざいのかいふくはまだしやにはいってこない。
icon Todaii Japanese
Recovery of the world economy is not yet in sight.
彼女は意識を回復した。 かのじょはいしきをかいふくした。
icon Todaii Japanese
She recovered her senses.
彼は少しずつ回復した。 かれはすこしずつかいふくした。
icon Todaii Japanese
He recovered little by little.
父は病気から回復した。 ちちはびょうきからかいふくした。
icon Todaii Japanese
My father got well again.
彼女は次第に回復している。 かのじょはしだいにかいふくしている。
icon Todaii Japanese
She is getting better by degrees.
彼は少しずつ回復してきた。 かれはすこしずつかいふくしてきた。
icon Todaii Japanese
He has recovered little by little.
景気は徐々に回復しつつある。 けいきはじょじょにかいふくしつつある。
icon Todaii Japanese
The economy is gradually recovering.
彼女はきっと回復するだろう。 かのじょはきっとかいふくするだろう。
icon Todaii Japanese
I don't doubt but she will recover.
トムの健康は回復してきている。 トムのけんこうはかいふくしてきている。
icon Todaii Japanese
Tom's health is improving.
患者は着実に回復に向かっている。 かんじゃはちゃくじつにかいふくにむかっている。
icon Todaii Japanese
The patient is on a steady road to recovery.
景気がすぐに回復するといいのですが。 けいきがすぐにかいふくするといいのですが。
icon Todaii Japanese
I hope the economy picks up soon.