Examples of “変更”
変更した? へんこうした?
icon Todaii Japanese
You changed it?
もし変更が必要でしたら、お知らせください。 もしへんこうがひつようでしたら、おしらせください。
icon Todaii Japanese
Let me know if I need to change.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 じゅうしょへんこうのおしらせです。じゅうしょろくをおあらためください。
icon Todaii Japanese
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。 よていへんこうのおしらせをしないかぎり、にちようびにおうかがいします。
icon Todaii Japanese
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
住所変更の通知は、その到達によって効力が発生するものとする じゅうしょへんこうのつうちは、そのとうたつによってこうりょくがはっせいするものとする
icon Todaii Japanese
Notice of change of address shall become effective upon its arrival.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 まだへんこうがあるかもしれないので、このけいかくはひみつにしてください。
icon Todaii Japanese
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
路線の変更はできますか。 ろせんのへんこうはできますか。
icon Todaii Japanese
Can I change the route?
予約を変更すると料金が変わりますか。 よやくをへんこうするとりょうきんがかわりますか。
icon Todaii Japanese
Will the fare change if I change the reservation?
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 けいかくにへんこうをくわえたら、チーム・メンバーにへんこうないようをおしえるひつようがあります。
icon Todaii Japanese
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
予約を変更したいのですが。 よやくをへんこうしたいのですが。
icon Todaii Japanese
I'd like to change my reservation.
日時の変更について、改めてお知らせする次第です。 にちじのへんこうについて、あらためておしらせするしだいです。
icon Todaii Japanese
We will notify you again of any changes to the date and time.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 ほうりつのへんこうで、でんししょうとりひきにおけるオンラインはんばいがおびやかされている。
icon Todaii Japanese
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
今、日付変更線越えたって。 いま、ひずけへんこうせんこえたって。
icon Todaii Japanese
He said we just crossed the International Date Line.
返却日を変更できますか。 へんきゃくびをへんこうできますか。
icon Todaii Japanese
Can I change the date of return?
彼は価格変更のビラをはり出した。 かれはかかくへんこうのビラをはりだした。
icon Todaii Japanese
He put up a notice about the change in price.
返却日を変更する事ができますか。 へんきゃくびをへんこうすることができますか。
icon Todaii Japanese
Can I change the date of return?
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 ざいりゅうとどけにへんこうがあったり、いまだにへんこうとどけをていしゅつされていないほうは、しきゅうていしゅついただきますようおねがいします。
icon Todaii Japanese
We ask that those who have had a change to their residence report and have notyet submitted a change report please do so as quickly as possible.
突然計画が変更された。 とつぜんけいかくがへんこうされた。
icon Todaii Japanese
There was a sudden change of plan.
彼は必要な変更を加える。 かれはひつようなへんこうをくわえる。
icon Todaii Japanese
He makes necessary changes.
突然の計画変更に面食らった。 とつぜんのけいかくへんこうにめんくらった。
icon Todaii Japanese
I was quite upset at the sudden change in the plan.
販売計画は変更の余地が無い。 はんばいけいかくはへんこうのよちがない。
icon Todaii Japanese
The sales plan allows of no alteration.
その計画は変更の余地がない。 そのけいかくはへんこうのよちがない。
icon Todaii Japanese
The plan is incapable of alteration.
私は予定を変更するつもりだったのに。 わたしはよていをへんこうするつもりだったのに。
icon Todaii Japanese
I intended to have changed my schedule.
私達の予定を変更できない。 わたしたちのよていをへんこうできない。
icon Todaii Japanese
We cannot make a change in our schedule.
我々の計画に変更があった。 われわれのけいかくにへんこうがあった。
icon Todaii Japanese
There has been an alteration in our plans.
我々の予定は変更できない。 われわれのよていはへんこうできない。
icon Todaii Japanese
We cannot make a change in our schedule.
副官は戦術の変更を彼に提案した。 ふっかんはせんじゅつのへんこうをかれにていあんした。
icon Todaii Japanese
The aide suggested a change in tactics to him.
仕様、価格は変更することがあります。 しよう、かかくはへんこうすることがあります。
icon Todaii Japanese
Specifications and price are subject to change.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。 かいぎのぎだいにへんこうがありましたので、ごちゅういください。
icon Todaii Japanese
Please note the change in the meeting agenda.
おかしくない。変更した。 おかしくない。へんこうした。
icon Todaii Japanese
No, I changed it.
私は彼に計画を変更させた。 わたしはかれにけいかくをへんこうさせた。
icon Todaii Japanese
I made him change his plan.
そんなに計画を変更するな。 そんなにけいかくをへんこうするな。
icon Todaii Japanese
Do not vary your plan so often.
その規則は絶対変更できない。 そのきそくはぜったいへんこうできない。
icon Todaii Japanese
The rule is utterly inflexible.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。 かれはわたしにけいかくのへんこうをしらせてきた。
icon Todaii Japanese
He informed me about the changes in the plan.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 ゆうびんきょくにじゅうしょのへんこうをつうちするつもりだ。
icon Todaii Japanese
I am going to inform the post office of the change of my address.
私たちは計画を変更しなければならない。 わたしたちはけいかくをへんこうしなければならない。
icon Todaii Japanese
We have to change our plan.
価格は予告なく変更されることがあります。 かかくはよこくなくへんこうされることがあります。
icon Todaii Japanese
Prices are subject to change without notice.
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 あなたはじゅうしょのへんこうをゆうびんきょくにつうちしたか。
icon Todaii Japanese
Did you inform the post office of the change of your address?
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 わたしたちはけいかくをへんこうするのはむずかしいとおもった。
icon Todaii Japanese
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 わたしたちはけいかくをへんこうするのはむずかしいとわかった。
icon Todaii Japanese
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 わたしたちはけいかくをへんこうすることはむずかしいとわかった。
icon Todaii Japanese
We found it hard to change the plan.
私は先月、住所を変更した。 わたしはせんげつ、じゅうしょをへんこうした。
icon Todaii Japanese
I changed my address last month.
彼女は計画を一部変更した。 かのじょはけいかくをいちぶへんこうした。
icon Todaii Japanese
She altered her plans.
日本銀行は金利を変更する予定です。 にっぽんぎんこうはきんりをへんこうするよていです。
icon Todaii Japanese
The Bank of Japan is scheduled to change interest rates.
課長さんが計画に変更を加えました。 かちょうさんがけいかくにへんこうをくわえました。
icon Todaii Japanese
The section chief altered the plan.
その予定を何度も変更してすみません。 そのよていをなんどもへんこうしてすみません。
icon Todaii Japanese
Sorry for changing that schedule so many times.
今からでも予約は変更可能でしょうか。 いまからでもよやくはへんこうかのうでしょうか。
icon Todaii Japanese
Would it be possible to change my reservation now?
日本は外交政策の変更を迫られてきている。 にっぽんはがいこうせいさくのへんこうをせまられてきている。
icon Todaii Japanese
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 かれらはせんじゅつをきゅうにへんこうしてぐんをこうたいさせた。
icon Todaii Japanese
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。 せいふはがいこうせいさくをへんこうせざるをえなかった。
icon Todaii Japanese
The government had to alter its foreign policy.