Examples of “大衆”
大衆の意見が大統領の決定を左右する。 たいしゅうのいけんがだいとうりょうのけっていをさゆうする。
icon Todaii Japanese
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。 たいしゅうのちゅういはかれのしんぱんにむけられた。
icon Todaii Japanese
The public interest was directed at his judgement.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 たいしゅうはどくさいしゃにはんこうしてはんらんをおこした。
icon Todaii Japanese
The masses rose against the dictator.
大衆は差別問題に関して全く無知である。 たいしゅうはさべつもんだいにかんしてまったくむちである。
icon Todaii Japanese
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 たいしゅうはなんねんかんもかれのすぐれたさいのうをむしした。
icon Todaii Japanese
The public neglected his genius for many years.
一般大衆は戦争に反対している。 いっぱんたいしゅうはせんそうにはんたいしている。
icon Todaii Japanese
The people at large are against war.
一般大衆は最もよい審判者である。 いっぱんたいしゅうはもっともよいしんぱんしゃである。
icon Todaii Japanese
The public is the best judge.
一般大衆は現在の政府に不満である。 いっぱんたいしゅうはげんざいのせいふにふまんである。
icon Todaii Japanese
The public at large are dissatisfied with the present government.
牛乳は大衆飲料である。 ぎゅうにゅうはたいしゅういんりょうである。
icon Todaii Japanese
Milk is a popular beverage.
新聞は大衆に情報を流す。 しんぶんはたいしゅうにじょうほうをながす。
icon Todaii Japanese
Newspapers distribute information to the public.
市長は大衆を前に演説をした。 しちょうはたいしゅうをまえにえんぜつをした。
icon Todaii Japanese
The mayor addressed the general public.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。 せいふはたいしゅうのあつりょくにくっすることをきょひした。
icon Todaii Japanese
The government refuses to bow to public pressure.
彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。 かのじょはたいしゅうのこころをしっかりつかんでいますね。
icon Todaii Japanese
She has taken a great hold on the public mind.
大統領は大衆を前に演説した。 だいとうりょうはたいしゅうをまえにえんぜつした。
icon Todaii Japanese
The president addressed a large audience.
その歌は大衆に流行した。 そのうたはたいしゅうにりゅうこうした。
icon Todaii Japanese
The song caught on with the public.
その問題は大衆を当惑させた。 そのもんだいはたいしゅうをとうわくさせた。
icon Todaii Japanese
The problem puzzled the public.
その新型車は大衆にうけた。 そのしんがたしゃはたいしゅうにうけた。
icon Todaii Japanese
The new model clicked with the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。 とうきょくはじじつをたいしゅうからかくしてきた。
icon Todaii Japanese
The authorities have been hiding the facts from the public.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 われわれはおおがかりなたいしゅうのていこうにちょくめんした。
icon Todaii Japanese
We came up against massive popular resistance.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。 あのかしゅは、いっぱんたいしゅうににんきがある。
icon Todaii Japanese
That singer is very popular with people in general.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 しんぶんのはたらきはいっぱんたいしゅうにじじつをていきょうすることだ。
icon Todaii Japanese
The function of the press is to provide the common people with facts.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 わたしははずかしくてたいしゅうのまえでうたうことができない。
icon Todaii Japanese
I cannot sing in front of an audience for shame.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 あのフォークかしゅはたいしゅうにたいへんにんきがある。
icon Todaii Japanese
That folk singer is very popular with people in general.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。 かれらのちいさなこうぎがたいしゅうデモにはってんした。
icon Todaii Japanese
Their small protest triggered a mass demonstration.
真の歴史を形成するのは大衆である。 しんのれきしをけいせいするのはたいしゅうである。
icon Todaii Japanese
The true makers of history are the masses.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 そのきじはそのしんぶんしゃにたいするたいしゅうのこうぎをさそった。
icon Todaii Japanese
The article was an invitation for public protest against the newspaper.