Examples of “夫”
夫が要る。今すぐ。 おっとがいる。いますぐ。
icon Todaii Japanese
I want my husband. Now.
夫の年収は10万ドルだ。 おっとのねんしゅうは10まんドルだ。
icon Todaii Japanese
My husband earns $100,000 a year.
夫が来ないで妻が来た。 おっとがこないでつまがきた。
icon Todaii Japanese
The wife came without the husband.
夫は服装に無頓着です。 おっとはふくそうにむとんじゃくです。
icon Todaii Japanese
My husband is indifferent to his clothes.
夫の年収は10万ドルです。 おっとのねんしゅうは10まんドルです。
icon Todaii Japanese
My husband earns $100,000 a year.
夫がよければ妻もよし。 おっとがよければつまもよし。
icon Todaii Japanese
A good Jack makes a good Jill.
夫妻は家を売りに出した。 ふさいはいえをうりにだした。
icon Todaii Japanese
The couple put their house on the market.
夫はいつもベッドで本を読む。 おっとはいつもベッドでほんをよむ。
icon Todaii Japanese
My husband is always reading in bed.
漁夫の利。 ぎょふのり。
icon Todaii Japanese
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
漁夫の利を占める。 ぎょふのりをしめる。
icon Todaii Japanese
A third party makes off with the profits.
農夫は土地を耕す。 のうふはとちをたがやす。
icon Todaii Japanese
Farmers cultivate the soil.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 すいふはなかまのすいふがちからつきてしずむのをもくげきした。
icon Todaii Japanese
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫たちは陸を見た。 すいふたちはりくをみた。
icon Todaii Japanese
The sailors saw land.
増夫はスプーンを曲げられる。 ますおはスプーンをまげられる。
icon Todaii Japanese
Masuo can bend spoons.
農夫達は稲を植えていた。 のうふたちはいねをうえていた。
icon Todaii Japanese
The peasants were planting rice.
正夫はテニスクラブに入っています。 まさおはテニスクラブにはいっています。
icon Todaii Japanese
Masao belongs to the tennis club.
ご夫婦でおこしください。 ごふうふでおこしください。
icon Todaii Japanese
Please come over with your wife.
水夫は陽気な歌を歌った。 すいふはようきなうたをうたった。
icon Todaii Japanese
The sailors sang merry songs.
大丈夫? だいじょうぶ?
icon Todaii Japanese
Are you alright?
大丈夫だ。 だいじょうぶだ。
icon Todaii Japanese
I am okay.
大丈夫だよ。 だいじょうぶだよ。
icon Todaii Japanese
You'll be OK.
大丈夫そう? だいじょうぶそう?
icon Todaii Japanese
Are you going to be OK?
大丈夫です。 だいじょうぶです。
icon Todaii Japanese
I'll be OK.
大丈夫ですか。 だいじょうぶですか。
icon Todaii Japanese
Are you all right?
大丈夫ですか? だいじょうぶですか?
icon Todaii Japanese
Are you okay?
大丈夫ですよ。 だいじょうぶですよ。
icon Todaii Japanese
No problem.
大丈夫ですか? だいじょうぶですか?
icon Todaii Japanese
Are you okay?
大丈夫、出来ますよ。 だいじょうぶ、できますよ。
icon Todaii Japanese
You can do it.
大丈夫、任せてくれ。 だいじょうぶ、まかせてくれ。
icon Todaii Japanese
You can rely on me.
大丈夫。彼は成功する。 だいじょうぶ。かれはせいこうする。
icon Todaii Japanese
He is sure to succeed.
大丈夫、心配しないで。 だいじょうぶ、しんぱいしないで。
icon Todaii Japanese
Come on, it'll be all right.
大丈夫、気にしないで。 だいじょうぶ、きにしないで。
icon Todaii Japanese
It's nothing to get upset about.
あの夫婦は相性が悪い。 あのふうふはあいしょうがわるい。
icon Todaii Japanese
They are not a well-matched couple.
大丈夫、じきに慣れますよ。 だいじょうぶ、じきになれますよ。
icon Todaii Japanese
You'll get used to it soon.
「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」 「だいじょうぶか?」「だいじょうぶだよぉ!」
icon Todaii Japanese
"Are you OK?" "I'm fine!"
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 スミスふさいはにあいのふうふだ。
icon Todaii Japanese
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
似た者夫婦。 にたものふうふ。
icon Todaii Japanese
Every Jack has his Jill.
私達は夫婦です。 わたしたちはふうふです。
icon Todaii Japanese
We are husband and wife.
スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。 スミスふじんはおっとのしごしっかりがんばっている。
icon Todaii Japanese
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 スミスふさいは、よるにはあまりがいしゅつしないタイプのふうふです。
icon Todaii Japanese
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in theevenings.
スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。 スミスふじんはなにでものぞみどおりにおっとにやってもらえる。
icon Todaii Japanese
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.
彼らは夫婦になった。 かれらはふうふになった。
icon Todaii Japanese
They became man and wife.
彼女は夫と離婚した。 かのじょはおっととりこんした。
icon Todaii Japanese
She divorced her husband.
彼らは夫婦きどりだ。 かれらはふうふきどりだ。
icon Todaii Japanese
They pretend to be man and wife.
彼女は夫をあごで使う。 かのじょはおっとをあごでつかう。
icon Todaii Japanese
She has him at her beck and call.
彼女は夫をからかった。 かのじょはおっとをからかった。
icon Todaii Japanese
She made fun of her husband.
彼女は夫をほめすぎた。 かのじょはおっとをほめすぎた。
icon Todaii Japanese
She praised her husband to excess.
彼女は夫を嫌っていた。 かのじょはおっとをきらっていた。
icon Todaii Japanese
She disliked her husband.
スミス夫人は年配の女性です。 スミスふじんはねんぱいのじょせいです。
icon Todaii Japanese
Mrs. Smith is an elderly lady.
彼は丈夫だったそうです。 かれはじょうぶだったそうです。
icon Todaii Japanese
He is said to have been strong.