Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the governmentand assumes broad responsibilities in the interests of the national economyapart from the earning of profits.
市の中央に公園がある。
There is a park in the middle of the city.
JR中央線に乗って下さい。
You get on the JR Chuo Line.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
He's back from his travels in Central Asia.
公園の中央に池がある。
There is a pond in the middle of the park.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they hadkidnapped our president.
駅は市の中央にある。
The station is the middle of the city.
彼は舞台の中央に1人のこされた。
He was left alone in the center of the stage.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
The Seine flows through central part of Paris Basin.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
図書館は市の中央にある。
The library is in the middle of the city.
トムは部屋の中央に立っていた。
Tom stood in the middle of the room.
市役所は市の中央に有ります。
The city hall is located at the center of the city.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I don't think it's always right for local governments to submit to the centralgovernment.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Singapore's Central Fund provides pensions.
その公園は市の中央に位置している。
The park is in the center of the city.
部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.
私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。
I jog through Central Park every morning at 6 a.m.
私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。
I work every morning in Central Park at 6 a.m.
井戸はこの広場の中央にある。
The well is in the middle of this plaza.
彼女はその部屋の中央に立っていた。
She was standing in the middle of the room.
私たちはその部屋の中央に座った。
We sat in the center of the room.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
私たちの事務所は町の中央にある。
Our office is located in the center of the town.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Among the critics are those who think that the objective set for the EuropeanCentral Bank is not appropriate.
アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。
The Alps are in the center of Europe.
バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May10th at 3:00 p.m.?
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countriescooperate to intervene.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, centralbanks of major countries have carried out massive concerted interventions inthe market.
leDamien commented
leDamien commented
Maria VQ commented
La pyae Maung commented
leDamien commented
leDamien commented
leDamien commented
leDamien commented
leDamien commented
leDamien commented