Examples of “好転”
天気が好転した。 てんきがこうてんした。
icon Todaii Japanese
The weather turned fair.
事態は好転するだろうと私は信じている。 じたいはこうてんするだろうとわたしはしんじている。
icon Todaii Japanese
My belief is that things will change for the better.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 けいざいがこうてんするだろうというらっかんろんがかなりある。
icon Todaii Japanese
There is considerable optimism that the economy will improve.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 じたいはこうてんするものとおもっていたが、じつじょうをいえば、あっかしている。
icon Todaii Japanese
We expected that things would get better, but, as it is, they are gettingworse.
世の中は好転するかのように思われる。 よのなかはこうてんするかのようにおもわれる。
icon Todaii Japanese
It seems as if things would change for the better.
彼の病状は好転した。 かれのびょうじょうはこうてんした。
icon Todaii Japanese
His condition changed for the better.
患者の容体は好転した。 かんじゃのようだいはこうてんした。
icon Todaii Japanese
The condition of the patient turned for the better.
少しずつ事態は好転してくるように思えました。 すこしずつじたいはこうてんしてくるようにおもえました。
icon Todaii Japanese
Gradually things began to look a little less black.
その状況はきっと好転するだろう。 そのじょうきょうはきっとこうてんするだろう。
icon Todaii Japanese
I am sure the condition will turn for the better.
心配するな。事態は好転している。 しんぱいするな。じたいはこうてんしている。
icon Todaii Japanese
Take it easy. Things are looking up.
彼の病状はまもなく好転するだろう。 かれのびょうじょうはまもなくこうてんするだろう。
icon Todaii Japanese
His condition will soon change for the better.
女性の立場は多年にわたって確実に好転している。 じょせいのたちばはたねんにわたってかくじつにこうてんしている。
icon Todaii Japanese
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.