Examples of “孤独”
孤独を楽しむ人もいる。 こどくをたのしむひともいる。
icon Todaii Japanese
Some people enjoy solitude.
孤独な時も何度かあった。 こどくなときもなんどかあった。
icon Todaii Japanese
Many times I've been alone.
孤独は人間共通の運命だ。 こどくはにんげんきょうつうのうんめいだ。
icon Todaii Japanese
Isolation is the common lot of man.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。 こどくとこりつをこんどうしてはいけない。それぞれことなったものである。
icon Todaii Japanese
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 こどくなひとはたにんをおそれるからいちにんなのだ
icon Todaii Japanese
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 こどくなそのかんじゃはぬいものをすることにたのしみをかんじている。
icon Todaii Japanese
The lonely patient derives pleasure from sewing.
私は孤独だった。 わたしはこどくだった。
icon Todaii Japanese
I felt lonely.
私は孤独を感じた。 わたしはこどくをかんじた。
icon Todaii Japanese
I felt isolated.
彼は孤独ではなくなりました。 かれはこどくではなくなりました。
icon Todaii Japanese
He isn't lonely anymore.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。 かれはこどくなじんせいをおくるうんめいにあった。
icon Todaii Japanese
It was his fate to live a lonely life.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 そのこどくなおとこはありをかんさつすることにたのしみをかんじる。
icon Todaii Japanese
The lonely man derives pleasure from observing ants.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 わたしはこどくをたのしむためにもりのこやにいくのがすきです。
icon Todaii Japanese
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
彼女は孤独な生活を送った。 かのじょはこどくなせいかつをおくった。
icon Todaii Japanese
She led a solitary life.
その彼女は孤独だ。 そのかのじょはこどくだ。
icon Todaii Japanese
The girl is lonely.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 むいなればこどくをさけよ。こどくなればむいをさけよ。
icon Todaii Japanese
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。 そのときほどこどくをかんじたことはなかった。
icon Todaii Japanese
I had never felt more alone than at that time.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 わたしはとてもこどくなのでだれかはなしあいてがほしい。
icon Todaii Japanese
I feel so lonely that I want someone to talk with.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。 しょうがいあなたはこどくのひびをすごす。
icon Todaii Japanese
Every day in your life you're lonely.
彼女はまったく孤独だった。 かのじょはまったくこどくだった。
icon Todaii Japanese
She found herself much alone.
遊び相手がなくて孤独だった。 あそびあいてがなくてこどくだった。
icon Todaii Japanese
I was lonely, with nobody to play with.
正直に言うと彼は孤独だった。 しょうじきにいうとかれはこどくだった。
icon Todaii Japanese
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。 しょうじきにいうと、わたしはこどくだった。
icon Todaii Japanese
To tell the truth, I felt lonely.
人生はフリータイム、孤独でも忍耐。 じんせいはフリータイム、こどくでもにんたい。
icon Todaii Japanese
Even if life is lonely free time, it endures it.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。 わたしはこのうえなくさびしく、こどくだ。
icon Todaii Japanese
I am as sad and lonely as can be.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 とみとめいせいはあるのに、かれはこどくだ。
icon Todaii Japanese
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 かれはともだちがほとんどいないこどくなひとだ。
icon Todaii Japanese
He is a lonely man with few friends.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 わたしのぎろんはあるいみでは、『こどくなぐんしゅう』でデビュド・リースマンがおこなったぎろんをへんけいしたものである。
icon Todaii Japanese
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in TheLonely Crowd.
小さいおうちはとても淋しくて孤独でした。 ちいさいおうちはとてもさびしくてこどくでした。
icon Todaii Japanese
The Little House was very sad and lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。 わたしはたびにでかけたときはめったにこどくなかんじがしなかった。
icon Todaii Japanese
When I started traveling, I rarely felt lonely.
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。 まったくひとりぼっちにされてかのじょはとてもこどくでむりょくだとかんじているにちがいない。
icon Todaii Japanese
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。 かのじょはスコットランドのへんぴなところでこどくなくらしをしている。
icon Todaii Japanese
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 にっぽんじんにとって、1にんでねむっているアメリカのこどもはこどくにみえる。
icon Todaii Japanese
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 きょねんは、たにんとどうやってコミュニケーションとればいいかわすれてしまいかけるくらい、それほどながいまぼくはこどくにすごした。
icon Todaii Japanese
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how tocommunicate effectively with others.