Examples of “宅”
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。 きたくしたいならきたくしてもいいですよ。
icon Todaii Japanese
You can go home if you like.
住宅不足は深刻だ。 じゅうたくふそくはしんこくだ。
icon Todaii Japanese
The housing shortage is very acute.
帰宅したところに宅配便屋さんが荷物を持ってきた。 きたくしたところにたくはいびんやさんがにもつをもってきた。
icon Todaii Japanese
When I got home, the courier brought my package.
住宅計画はダメになった。 じゅうたくけいかくはダメになった。
icon Todaii Japanese
The housing project has fallen flat.
お宅まで送りましょうか。 おたくまでおくりましょうか。
icon Todaii Japanese
May I escort you home?
お宅の犬は大きいですね。 おたくのいぬはおおきいですね。
icon Todaii Japanese
Your dog is very big.
帰宅の途中で彼に会った。 きたくのとちゅうでかれにあった。
icon Todaii Japanese
I met him on my way home.
お宅のワンちゃん噛みます? おたくのワンちゃんかみます?
icon Todaii Japanese
Does your dog bite?
お宅にお送りしましょう。 おたくにおおくりしましょう。
icon Todaii Japanese
Let me take you home.
住宅は前の2倍の価格だ。 じゅうたくはまえの2ばいのかかくだ。
icon Todaii Japanese
The house costs double what it did before.
帰宅途中で彼に会いました。 きたくとちゅうでかれにあいました。
icon Todaii Japanese
I met him while I was coming home.
お宅のお子さんは丈夫ですね。 おたくのおこさんはじょうぶですね。
icon Todaii Japanese
Your children look healthy.
早く帰宅しろ。 はやくきたくしろ。
icon Todaii Japanese
Go home quickly.
彼は在宅かしら。 かれはざいたくかしら。
icon Todaii Japanese
I wonder if he is at home.
いつ帰宅しますか。 いつきたくしますか。
icon Todaii Japanese
When will you come home?
彼は在宅だろうか。 かれはざいたくだろうか。
icon Todaii Japanese
I wonder if he is at home.
早く帰宅すべきだ。 はやくきたくすべきだ。
icon Todaii Japanese
You should go home early.
明日お宅に伺います。 あしたおたくにうかがいます。
icon Todaii Japanese
I'll come to visit you at your house tomorrow.
いつ帰宅したのですか。 いつきたくしたのですか。
icon Todaii Japanese
What time did you come home?
私は帰宅の許可を得た。 わたしはきたくのきょかをえた。
icon Todaii Japanese
I got leave to go home.
彼は在宅していますか。 かれはざいたくしていますか。
icon Todaii Japanese
Is he at home?
もう帰宅すべき時間だ。 もうきたくすべきじかんだ。
icon Todaii Japanese
It's time we went home.
私は住宅ローンで苦しんだ。 わたしはじゅうたくローンでくるしんだ。
icon Todaii Japanese
I suffered from my mortgage loan.
農業住宅には納屋がある。 のうぎょうじゅうたくにはなやがある。
icon Todaii Japanese
Farmhouses have barns.
もう帰宅してもよろしい。 もうきたくしてもよろしい。
icon Todaii Japanese
You can go home now.
彼は自宅に手紙を出した。 かれはじたくにてがみをだした。
icon Todaii Japanese
He mailed a letter home.
もう帰宅するところです。 もうきたくするところです。
icon Todaii Japanese
I'm going home now.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。 かれはきたくとちゅう、サミーデービスジュニアにあった。
icon Todaii Japanese
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅したと私は思う。 かれはきたくしたとわたしはおもう。
icon Todaii Japanese
I suppose he's gone home.
私は帰宅してもよいですか。 わたしはきたくしてもよいですか。
icon Todaii Japanese
May I go home?
もう帰宅してもいいですか。 もうきたくしてもいいですか。
icon Todaii Japanese
Can I go home now?
彼は帰宅すると、すぐに寝た。 かれはきたくすると、すぐにねた。
icon Todaii Japanese
He went to bed the moment he arrived home.
私は帰宅するとすぐに寝た。 わたしはきたくするとすぐにねた。
icon Todaii Japanese
I went to sleep as soon as I got home.
彼は帰宅途中で事故にあった。 かれはきたくとちゅうでじこにあった。
icon Todaii Japanese
He had an accident on his way home.
急いで帰宅した。 いそいできたくした。
icon Todaii Japanese
I hurried home.
彼女は帰宅した。 かのじょはきたくした。
icon Todaii Japanese
She went home.
彼らは帰宅の途中だ。 かれらはきたくのとちゅうだ。
icon Todaii Japanese
They are on their way home.
トムは自宅で教育された。 トムはじたくできょういくされた。
icon Todaii Japanese
Tom was homeschooled.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。 ジムはきたくすると、トイレにちょっこうした。
icon Todaii Japanese
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
トムが帰宅したら、話してみます。 トムがきたくしたら、はなしてみます。
icon Todaii Japanese
I'm going to talk to Tom when he comes home.
いつごろ帰宅しますか。 いつごろきたくしますか。
icon Todaii Japanese
When will you come home?
彼はもう帰宅しました。 かれはもうきたくしました。
icon Todaii Japanese
He has already gone home.
午前中は在宅の予定です。 ごぜんちゅうはざいたくのよていです。
icon Todaii Japanese
I'll be at home in the morning.
彼らは大邸宅に住んでいる。 かれらはだいていたくにすんでいる。
icon Todaii Japanese
They live in a mansion.
わたしは、在宅です。 わたしは、ざいたくです。
icon Todaii Japanese
I am at home.
彼は無事に帰宅した。 かれはぶじにきたくした。
icon Todaii Japanese
He came home safe.
父は9時に帰宅した。 ちちは9じにきたくした。
icon Todaii Japanese
My father came home at nine.
私は7時に帰宅した。 わたしは7じにきたくした。
icon Todaii Japanese
I got home at seven.
ジムの父は帰宅が遅い。 ジムのちちはきたくがおそい。
icon Todaii Japanese
Jim's father always comes home late.
彼はすぐに帰宅します。 かれはすぐにきたくします。
icon Todaii Japanese
He will soon return home.