Examples of “完成”
いつ完成したのですか。 いつかんせいしたのですか。
icon Todaii Japanese
When was it finished?
その完成には大きな困難がある。 そのかんせいにはおおきなこんなんがある。
icon Todaii Japanese
The great difficulties stand in the way of its achievement.
練習が完成を生む。 れんしゅうがかんせいをうむ。
icon Todaii Japanese
Practice makes perfect.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 どうぞうのかんせいはそのちょうこくかにめいよとなった。
icon Todaii Japanese
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
小論を完成するまでに5時間ほどかかります。 しょうろんをかんせいするまでに5じかんほどかかります。
icon Todaii Japanese
It will take approximately 5 hours to complete the essay.
それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 それをかんせいするのにきゅうじつのほとんどをついやしてしまった。
icon Todaii Japanese
It took the best part of my holiday to finish it.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。 ていかんがかんせいしたらこうしょうやくばにいって、さくせいしたていかんのにんしょうをうけるひつようがあります。
icon Todaii Japanese
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to thenotary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
彼が絵を完成するのを手伝った。 かれがえをかんせいするのをてつだった。
icon Todaii Japanese
I helped him out with his picture.
この建物は完成間近だ。 このたてものはかんせいまぢかだ。
icon Todaii Japanese
This building is near completion.
彼の仕事は完成している。 かれのしごとはかんせいしている。
icon Todaii Japanese
His work is now complete.
この文章を完成させてください。 このぶんしょうをかんせいさせてください。
icon Todaii Japanese
Please complete this sentence.
その仕事の完成するには数年を要した。 そのしごとのかんせいするにはすうねんをようした。
icon Todaii Japanese
The accomplishment of the task took several years.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。 わたしはしごとをかんせいするようどりょくしましょう。
icon Todaii Japanese
I will endeavor to complete my task.
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 そのしごとをかんせいするようぜんりょくをつくしなさい。
icon Todaii Japanese
Do your best to complete the work.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 このしごとをかんせいするためには、いかのさぎょうがひつようとなります。
icon Todaii Japanese
To complete this work, the following working items are recommended.
これで全てが完成だ。 これですべてがかんせいだ。
icon Todaii Japanese
All is completed with this.
この橋が早く完成しないものか。 このはしがはやくかんせいしないものか。
icon Todaii Japanese
Is this bridge not going to be completed soon?
工事は着々と完成に近づいている。 こうじはちゃくちゃくとかんせいにちかづいている。
icon Todaii Japanese
The construction work is steadily nearing completion.
私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。 わたしたちのいえがかんせいするのに、1ねんいじょうかかるとおもう。
icon Todaii Japanese
I think it'll take more than a year to finish building our house.
私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 わたしたちのいえがかんせいするまでにさんかげつかかるでしょう。
icon Todaii Japanese
It will be three months before our house is completed.
彼はその仕事を完成するのに貢献した。 かれはそのしごとをかんせいするのにこうけんした。
icon Todaii Japanese
He had a share in completing the job.
彼はその仕事を完成しようと努力した。 かれはそのしごとをかんせいしようとどりょくした。
icon Todaii Japanese
He labored to complete the work.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 かのじょはおとうとのえをかんせいさせるのをてつだった。
icon Todaii Japanese
She helped her younger brother finish his picture.
われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 われわれのいえがかんせいされるまでに3かげつかかるだろう。
icon Todaii Japanese
It will be three months before our house is completed.
その絵はほとんど完成だ。 そのえはほとんどかんせいだ。
icon Todaii Japanese
The painting is all but finished.
ついに私は仕事を完成した。 ついにわたしはしごとをかんせいした。
icon Todaii Japanese
At last, I completed my work.
その仕事は大部分完成した。 そのしごとはだいぶぶんかんせいした。
icon Todaii Japanese
The work has been almost completed.
私の仕事はまだ未完成です。 わたしのしごとはまだみかんせいです。
icon Todaii Japanese
My work is not complete yet.
計画は思うように完成しない。 けいかくはおもうようにかんせいしない。
icon Todaii Japanese
The plan doesn't go as planned.
彼は絵画の技法を完成させた。 かれはかいがのぎほうをかんせいさせた。
icon Todaii Japanese
He brought the art of painting to perfection.
君の助けがないと完成できない。 きみのたすけがないとかんせいできない。
icon Todaii Japanese
He is equal to the task.
橋はその時までに完成していた。 はしはそのときまでにかんせいしていた。
icon Todaii Japanese
The bridge had been built before that time.
新しい鉄道はまだ完成していない。 あたらしいてつどうはまだかんせいしていない。
icon Todaii Japanese
The new railway is not completed yet.
仕事は6時までに完成されていた。 しごとは6じまでにかんせいされていた。
icon Todaii Japanese
The work had been finished by six.
その仕事は1年で完成するでしょう。 そのしごとは1ねんでかんせいするでしょう。
icon Todaii Japanese
The task will be accomplished in a year.
君は自分でそれを完成しなければならない。 きみはじぶんでそれをかんせいしなければならない。
icon Todaii Japanese
You yourself have to finish it.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 そのようなしごとをかんせいしたことをわたしはほこりにおもっている。
icon Todaii Japanese
I am proud of having accomplished such a task.
私はこの計画をぜひ完成させたい。 わたしはこのけいかくをぜひかんせいさせたい。
icon Todaii Japanese
I intend to carry this project thorough to completion.
橋は今年末までには完成されるだろう。 はしはことしまつまでにはかんせいされるだろう。
icon Todaii Japanese
The bridge will be completed by the end of this year.
私は休めない復讐を完成せずには済まない。 わたしはやすめないふくしゅうをかんせいせずにはすまない。
icon Todaii Japanese
I cannot rest until my revenge is complete.
このプロジェクトが完成したら、ゆっくり休めるから頑張り合いましょう! このプロジェクトがかんせいしたら、ゆっくりやすめるからがんばりあいましょう!
icon Todaii Japanese
Once this project is completed, you can take a break, so let's work together!
彼はこの仕事を独力で完成した。 かれはこのしごとをどくりょくでかんせいした。
icon Todaii Japanese
He finished this work by himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。 かれはどくりょくでそのしごとをかんせいしました。
icon Todaii Japanese
He finished the work for himself.
新校舎は来春までには完成の予定である。 しんこうしゃはらいしゅんまでにはかんせいのよていである。
icon Todaii Japanese
The new school building is expected to be completed by spring next year.
その仕事は明日までに完成するだろうか。 そのしごとはあしたまでにかんせいするだろうか。
icon Todaii Japanese
Will the work be finished by tomorrow?
長年の苦労の末にやっと完成した。 ながねんのくろうのすえにやっとかんせいした。
icon Todaii Japanese
It was finally completed after many years of struggle.
最初に、彼は学位論文を完成させた。 さいしょに、かれはがくいろんぶんをかんせいさせた。
icon Todaii Japanese
First, he finished his thesis.
彼らは時をたがえず橋を完成した。 かれらはときをたがえずはしをかんせいした。
icon Todaii Japanese
They finished building the bridge on time.
その建物の骨組みは今や完成している。 そのたてもののほねぐみはいまやかんせいしている。
icon Todaii Japanese
The frame of the building is now complete.
その新しい研究はいつか完成するだろう。 そのあたらしいけんきゅうはいつかかんせいするだろう。
icon Todaii Japanese
Someday the new research work will be completed.