Examples of “対策”
対策に関する討議が行われた。 たいさくにかんするとうぎがおこなわれた。
icon Todaii Japanese
There was a discussion on the measures.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。 これらのたいさくは、そのやくびょうのかんせんかくだいをぼうしすることができます。
icon Todaii Japanese
These measures can prevent the disease from spreading.
どのような対策をとるかを討論する。 どのようなたいさくをとるかをとうろんする。
icon Todaii Japanese
Debate about what measures to take.
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。 わたしのウイルスたいさくようソフトウエアはふりょうひんでした。
icon Todaii Japanese
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
徹底的な安全対策が実施された。 てっていてきなあんぜんたいさくがじっしされた。
icon Todaii Japanese
Strict security measures were in force.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。 にっぽんせいふはふきょうたいさくをこうじることになるだろう。
icon Todaii Japanese
The Japanese government will take measures to counter depression.
交通事故の防止対策を講じなければならない。 こうつうじこのぼうしたいさくをこうじなければならない。
icon Todaii Japanese
We must take measures to prevent traffic accidents.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 そのばしのぎのたいさくではまやくちゅうどくもんだいにきりこむことはできないでしょう。
icon Todaii Japanese
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 じこはあたらしいあんぜんたいさくのためのゆうりょくなこんきょとなった。
icon Todaii Japanese
The accident was a strong argument for new safety measures.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 わたしたちはつねにじしんたいさくをかんがえておかなければならない。
icon Todaii Japanese
We should always be fully prepared for an earthquake.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。 ひこうしゃにたいしてきょうこうなたいさくをこうじるべきだ。
icon Todaii Japanese
Strong measures should be taken against wrong doers.
これは有効な犯罪防止対策だ。 これはゆうこうなはんざいぼうしたいさくだ。
icon Todaii Japanese
This is an effective remedy for crime.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 だいじしんのはっせいから、おうきゅうたいさくのしゅうそくまでのひなんのながれです。
icon Todaii Japanese
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to theconclusion of emergency counter measures.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。 ヘロヘロになるまえに、なつばてたいさくをしっかりおこないげんきになつをのりきりましょう。
icon Todaii Japanese
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from theheat, and have a healthy summer.
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。 わたしたちはそれをぼうしするきょうこうなたいさくをこうじた。
icon Todaii Japanese
We took strong measures to prevent it.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。 ヒートアイランドげんしょうのじったいかいせきとたいさくのありかたについて。
icon Todaii Japanese
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
昨年の事故をきっかけとして、安全対策が強化された。 さくねんのじこをきっかけとして、あんぜんたいさくがきょうかされた。
icon Todaii Japanese
Safety measures have been strengthened in the wake of last year's accident.
日本政府は今回の事件を重くみて、対策委員会を設置することを決定しました。 にっぽんせいふはこんかいのじけんをおもくみて、たいさくいいんかいをせっちすることをけっていしました。
icon Todaii Japanese
The Japanese government has taken this incident seriously and has decided to establish a task force.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 せいふはもんだいをかいけつするために、おもいきったたいさくをとらなければならないだろう。
icon Todaii Japanese
The government will have to take drastic action to solve the problem.
部下の失敗を責めてばかりはいられない。上司として対策を考えねばと思っている。 ぶかのしっぱいをせめてばかりはいられない。じょうしとしてたいさくをかんがえねばとおもっている。
icon Todaii Japanese
You can't just blame your subordinates for their failures. As a boss, I think I need to think about countermeasures.
二度とこのような事故が起きることのないように、安全対策を講じます。 にどとこのようなじこがおきることのないように、あんぜんたいさくをこうじます。
icon Todaii Japanese
We will take safety measures to prevent such an accident from happening again.
今の状況が続けば今年度の収支は赤字になるに相違なく、何らかの対策を立てる必要があります。 いまのじょうきょうがつづけばこんねんどのしゅうしはあかじになるにそういなく、なんらかのたいさくをたてるひつようがあります。
icon Todaii Japanese
If the current situation continues, there is no doubt that this year's balance of payments will be in the red, and we will need to take some measures.
乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 かんそうしたくうきのせいでいたんだノドやはなのねんまくは、かぜのウイルスがはいりこみやすくなってしまいます。だんぼうきぐでさむさたいさく、かしつきでかんそうたいさくをしっかりおこなうことがかんようです。
icon Todaii Japanese
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter moreeasily. It is important to carry out sensible counter plans against the coldwith heaters and against the dryness with humidifiers.