Examples of “幸い”
幸い天気は良かった。 さいわいてんきはよかった。
icon Todaii Japanese
Fortunately, the weather was good.
幸い彼は気づかなかった。 さいわいかれはきづかなかった。
icon Todaii Japanese
Luckily he didn't notice.
幸いなことに間に合った。 さいわいなことにまにあった。
icon Todaii Japanese
Fortunately, I was on time.
幸いにも天気は良かった。 さいわいにもてんきはよかった。
icon Todaii Japanese
Fortunately, the weather was good.
幸い私は締切に間に合った。 さいわいわたしはしめきりにまにあった。
icon Todaii Japanese
Fortunately I met the deadline.
幸いにも彼は死ななかった。 さいわいにもかれはしななかった。
icon Todaii Japanese
Happily he did not die.
幸い誰もけがをしなかった。 さいわいだれもけがをしなかった。
icon Todaii Japanese
Fortunately, no one was hurt.
幸いにも誰もぬれなかった。 さいわいにもだれもぬれなかった。
icon Todaii Japanese
Luckily nobody got wet.
不幸の裏には幸いあり。 ふこうのうらにはさいわいあり。
icon Todaii Japanese
Every cloud has a silver lining.
お目にかかれて幸いです。 おめにかかれてさいわいです。
icon Todaii Japanese
I'm very happy to know you.
来ていただけると幸いです。 きていただけるとさいわいです。
icon Todaii Japanese
I'd be happy if you'd come.
心の清い人たちは幸いである。 こころのきよいひとたちはさいわいである。
icon Todaii Japanese
Blessed are the pure in heart.
ご返事いただければ幸いです。 ごへんじいただければさいわいです。
icon Todaii Japanese
I would appreciate a reply.
誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。 だれもしなかったのはふこうちゅうのさいわいでした。
icon Todaii Japanese
It is a consolation that no one was killed.
死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。 しぼうしゃがでなかったのはふこうちゅうのさいわいでした。
icon Todaii Japanese
It is a consolation that no one was killed.
何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。 なにはともあれ、だいじにいたらなかったのは、ふこうちゅうのさいわいであった。
icon Todaii Japanese
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.
「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 「こしはいたむ?」「いや、べつに」「そう、それはふこうちゅうのさいわいね」
icon Todaii Japanese
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn'tit?"