Examples of “広”
広いな! ひろいな!
icon Todaii Japanese
This place is large, isn't it?
広州に住んでいる。 こうしゅうにすんでいる。
icon Todaii Japanese
I live in Canton.
広場は興奮でわきたった。 ひろばはこうふんでわきたった。
icon Todaii Japanese
The square buzzed with excitement.
広島まで往復いくらですか。 ひろしままでおうふくいくらですか。
icon Todaii Japanese
How much is the round trip to Hiroshima?
広場には数百人の人がいた。 ひろばにはすうひゃくにんのひとがいた。
icon Todaii Japanese
There were several hundred people in the plaza.
広美は週に5日学校に行く。 ひろみはしゅうに5にちがっこうにいく。
icon Todaii Japanese
Hiromi goes to school five days a week.
広い意味では、人間も動物だ。 ひろいいみでは、にんげんもどうぶつだ。
icon Todaii Japanese
Man is also an animal in a broad sense.
夢は広がるばかりです! ゆめはひろがるばかりです!
icon Todaii Japanese
My dreams just get larger!
この広告はセンスがいいね。 このこうこくはセンスがいいね。
icon Todaii Japanese
That's an interesting ad.
新聞広告を見て来ました。 しんぶんこうこくをみてきました。
icon Todaii Japanese
I have come in response to your ad in the paper.
彼は広い家に住んでいる。 かれはひろいいえにすんでいる。
icon Todaii Japanese
He lives in a large house.
彼は広い視野をもっている。 かれはひろいしやをもっている。
icon Todaii Japanese
He has broad views.
彼は広告会社に勤めている。 かれはこうこくかいしゃにつとめている。
icon Todaii Japanese
He works for an advertising agency.
彼は長広舌をふるった。 かれはちょうこうぜつをふるった。
icon Todaii Japanese
He drew out his speech.
彼女は広く知られている。 かのじょはひろくしられている。
icon Todaii Japanese
She is widely known.
トムは広いアパートを持っています。 トムはひろいアパートをもっています。
icon Todaii Japanese
Tom has a big apartment.
原爆は広島全体を破壊した。 げんばくはひろしまぜんたいをはかいした。
icon Todaii Japanese
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
新聞に広告を出してみよう。 しんぶんにこうこくをだしてみよう。
icon Todaii Japanese
I think I will advertise in the paper.
ネットは広大だわ。 ネットはこうだいだわ。
icon Todaii Japanese
The net is huge.
彼は顔が広い。 かれはかおがひろい。
icon Todaii Japanese
He knows a lot of people.
その川は広い。 そのかわはひろい。
icon Todaii Japanese
That river is wide.
木は枝を広く張った。 きはえだをひろくはった。
icon Todaii Japanese
The tree spread its branches abroad.
サハラは広大な砂漠です。 サハラはこうだいなさばくです。
icon Todaii Japanese
The Sahara is a vast desert.
妙な噂が広がっている。 みょうなうわさがひろがっている。
icon Todaii Japanese
Strange rumors are going around.
悪い噂は広がるのがはやい。 わるいうわさはひろがるのがはやい。
icon Todaii Japanese
Bad news travels fast.
このビルは広い広場に面している。 このびるはひろいひろばにめんしている。
icon Todaii Japanese
This building faces a large plaza.
トムは顔が広い。 トムはかおがひろい。
icon Todaii Japanese
Tom knows a lot of people.
どのくらい広い? どのくらいひろい?
icon Todaii Japanese
How big?
海はとても広い。 うみはとてもひろい。
icon Todaii Japanese
The sea is very wide.
彼は肩幅が広い。 かれはかたはばがひろい。
icon Todaii Japanese
He has broad shoulders.
鳥は両翼を広げた。 とりはりょうよくをひろげた。
icon Todaii Japanese
The bird spread its wings.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。 Vのかくどがひろければひろいほど、スピードはゆるやかになる。
icon Todaii Japanese
The wider the V, the slower the speed.
火は家中に広がった。 ひはいえじゅうにひろがった。
icon Todaii Japanese
The fire spread throughout the house.
彼は見聞の広い人だ。 かれはけんぶんのひろいひとだ。
icon Todaii Japanese
He is a well informed person.
噂はすぐに広まった。 うわさはすぐにひろまった。
icon Todaii Japanese
The rumor soon went about.
その市には広い道が多い。 そのしにはひろいみちがおおい。
icon Todaii Japanese
The city has many broad streets.
不満が世に広まっている。 ふまんがよにひろまっている。
icon Todaii Japanese
Discontent abounds in the world.
その部屋は広くて明るい。 そのへやはひろくてあかるい。
icon Todaii Japanese
The room is spacious and light.
暴動の噂が広まっていた。 ぼうどうのうわさがひろまっていた。
icon Todaii Japanese
Rumor of a riot was in the air.
テーブルを広げれば争いはやむ。 テーブルをひろげればあらそいはやむ。
icon Todaii Japanese
Spread the table, and contention will cease.
噂が世間に広まっている。 うわさがせけんにひろまっている。
icon Todaii Japanese
There are rumors in the air.
彼は新聞に広告を載せた。 かれはしんぶんにこうこくをのせた。
icon Todaii Japanese
He ran an ad in the paper.
家のうらに広い庭があった。 いえのうらにひろいにわがあった。
icon Todaii Japanese
There was a large garden behind the house.
彼の読書は広範囲にわたる。 かれのどくしょはこうはんいにわたる。
icon Todaii Japanese
His reading is of a wide range.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。 はめつへのもんはひろく、はめつへのみちはひろし。
icon Todaii Japanese
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
ジムは肩幅が広い。 ジムはかたはばがひろい。
icon Todaii Japanese
Jim has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。 トムはかたはばがひろい。
icon Todaii Japanese
Tom has broad shoulders.
本通りは大変広い。 ほんどおりはたいへんひろい。
icon Todaii Japanese
The main street is very broad.
その川は幅が広い。 そのかわははばがひろい。
icon Todaii Japanese
That river is wide.
その鳥は翼を広げた。 そのとりはつばさをひろげた。
icon Todaii Japanese
The bird spread its wings.