Examples of “廊”
廊下の突き当たりで火事が起きました。 ろうかのつきあたりでかじがおきました。
icon Todaii Japanese
There's a fire down the hall.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。 ろうかはたいへんこんざつしていたのであるけなかった。
icon Todaii Japanese
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。 ろうかはすべりやすいので、あしもとにきをつけなさい。
icon Todaii Japanese
The hallway is slippery, so watch your step.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。 ろうかからいま、だいどころ、トイレにいけます。またかいだんをあがれば、しんしつとよくしつがあります。
icon Todaii Japanese
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet,or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。 このろうかをあるくとどんどんせまくなってしまう。
icon Todaii Japanese
This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in.
この廊下は人が通ると、電気がついたり消えたりします。 このろうかはひとがとおると、でんきがついたりきえたりします。
icon Todaii Japanese
When people pass through this hallway, the lights turn on and off.
偶然、廊下でいじめを目撃した。 ぐうぜん、ろうかでいじめをもくげきした。
icon Todaii Japanese
I happened to witness the bullying in the corridor.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 わたしのがろうをあなたにおみせできるとはこうえいです。
icon Todaii Japanese
I would be honored to give you a showing in my gallery.
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 そのがろうではおおくのふるいめいがをてんじすることになっている。
icon Todaii Japanese
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」 「がくえんのろうかで、のうこうなキスシーン・・・きいたぞきいたぞ」「のうこうじゃなーい!はなしにおひれついてるって・・・」
icon Todaii Japanese
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!""It wasn't passionate! That's an exaggeration..."
彼はよく画廊に足を運んだ。 かれはよくがろうにあしをはこんだ。
icon Todaii Japanese
He haunted the art galleries.
一番近い画廊はどこにありますか。 いちばんちかいがろうはどこにありますか。
icon Todaii Japanese
Where's the nearest art gallery?
バスルームは廊下の突き当たりにある。 バスルームはろうかのつきあたりにある。
icon Todaii Japanese
The bathroom is at the end of the hall.
ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 ジョニーくんはろうかですわっていましたが、どうしてもわらいがとまりません。
icon Todaii Japanese
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。 ふかぶかとたんそくして、ろうかへむかう。
icon Todaii Japanese
He sighed deeply and headed to the corridor.
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 じかんがあるなら、かれのがろうによってみたら。
icon Todaii Japanese
You should drop by his gallery if you have time.
サン・ピエトロ大聖堂の柱廊は本当に大きくてきれいですね。 サン・ピエトロだいせいどうのちゅうろうはほんとうにおおきくてきれいですね。
icon Todaii Japanese
The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.
幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。 こうじはカツカツとおとをたててろうかをあるいてきた。
icon Todaii Japanese
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.
植木鉢をいくつか買ってきて廊下に置こう。 うえきばちをいくつかかってきてろうかにおこう。
icon Todaii Japanese
Let's buy some flower pots and put them in the hallway.
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 じゅぎょうがおわると、こどもたちはろうかへとびだした。
icon Todaii Japanese
The lesson being over, children ran out into the hall.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 たんのうのしゅじゅつでしたら、このろうかをずっといってみぎにまがってください。
icon Todaii Japanese
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
事実を言おうか言うまいかと、廊下を行きつ戻りつ考えた。 じじつをいおうかいうまいかと、ろうかをいきつもどりつかんがえた。
icon Todaii Japanese
I paced up and down the hallway, wondering whether I should tell the truth or not.