Examples of “弁護”
弁護士はその事件を何時間も弁論した。 べんごしはそのじけんをなんじかんもべんろんした。
icon Todaii Japanese
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はベンを待っていた。 べんごしはベンをまっていた。
icon Todaii Japanese
The lawyer was expecting Ben.
弁護士は彼を待っていた。 べんごしはかれをまっていた。
icon Todaii Japanese
The lawyer was expecting him.
弁護士はみんなウソつきだ。 べんごしはみんなウソつきだ。
icon Todaii Japanese
Lawyers are all liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。 べんごしはみんなうそつきだ。
icon Todaii Japanese
All lawyers are liars.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。 べんごしたちはそのじけんをなんじかんもべんろんした。
icon Todaii Japanese
The lawyers argued the case for hours.
弁護士に相談することにした。 べんごしにそうだんすることにした。
icon Todaii Japanese
She decided to take legal advice.
弁護士をお世話願えませんか。 べんごしをおせわねがえませんか。
icon Todaii Japanese
Could you find me an attorney?
弁護士が私の遺言書を作成した。 べんごしがわたしのゆいごんしょをさくせいした。
icon Todaii Japanese
The lawyer drew up my will.
弁護士は、新しい証拠を提出した。 べんごしは、あたらしいしょうこをていしゅつした。
icon Todaii Japanese
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は新しい法律を説明した。 べんごしはあたらしいほうりつをせつめいした。
icon Todaii Japanese
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は行動の手順を決定した。 べんごしはこうどうのてじゅんをけっていした。
icon Todaii Japanese
The lawyer determined his course of action.
弁護士と相談したらどうですか。 べんごしとそうだんしたらどうですか。
icon Todaii Japanese
Why don't you consult a lawyer?
弁護士は彼の無実に疑問を持った。 べんごしはかれのむじつにぎもんをもった。
icon Todaii Japanese
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。 べんごしはかれのむざいをつよくしゅちょうした。
icon Todaii Japanese
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 べんごしはかれのむざいにぎもんをもった。
icon Todaii Japanese
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。 べんごしはいらいじんのむざいをしゅちょうした。
icon Todaii Japanese
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士さんに金曜日に会えますか。 べんごしさんにきんようびにあえますか。
icon Todaii Japanese
Can the lawyer see me on Friday?
弁護士に相談しておくべきだった。 べんごしにそうだんしておくべきだった。
icon Todaii Japanese
You should have consulted your lawyer.
弁護士は事件を上告することを決めた。 べんごしはじけんをじょうこくすることをきめた。
icon Todaii Japanese
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 べんごしはいらいじんのむざいをしょうめいしてみせる。
icon Todaii Japanese
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士はたくさんの依頼人を持っている。 べんごしはたくさんのいらいじんをもっている。
icon Todaii Japanese
The lawyer has many clients.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 べんごしとそうだんしたのちで、けっていをおしらせします。
icon Todaii Japanese
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 べんごしはさいばんでかつときょがくのほうしゅうをもらえる。
icon Todaii Japanese
Lawyers make mega bucks when they win cases.
彼を弁護士でないと思う。 かれをべんごしでないとおもう。
icon Todaii Japanese
I doubt if he is a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。 かれはべんごしとしてゆうのうだ。
icon Todaii Japanese
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。 かれはべんごしのふりをした。
icon Todaii Japanese
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。 かれはべんごしとしてはむのうだ。
icon Todaii Japanese
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士を信頼していた。 かれはべんごしをしんらいしていた。
icon Todaii Japanese
He trusted his defense attorney.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 よいべんごしならいらいじんのべんごのためにあらゆるてをつくすだろう。
icon Todaii Japanese
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend hisclient.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 よいべんごしはべんごいらいじんをまもるために、あらゆるてをつくすだろう。
icon Todaii Japanese
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend hisclient.
彼は弁護士になるべきだった。 かれはべんごしになるべきだった。
icon Todaii Japanese
He should have been a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。 かれはべんごしではないとおもいます。
icon Todaii Japanese
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。 かれはべんごしになろうとけっしんした。
icon Todaii Japanese
He decided to be a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。 わたしはべんごしになろうとけっしんした。
icon Todaii Japanese
I decided to become a lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。 きみのべんごしにそうだんしたほうがいい。
icon Todaii Japanese
Better to get advice from your lawyer.
彼は弁護士の資格を持っている。 かれはべんごしのしかくをもっている。
icon Todaii Japanese
He is qualified to be a lawyer.
その弁護士はかなりの収入がある。 そのべんごしはかなりのしゅうにゅうがある。
icon Todaii Japanese
The lawyer has a fair income.
その弁護士はどんどん話を続けた。 そのべんごしはどんどんはなしをつづけた。
icon Todaii Japanese
The lawyer spoke on and on.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 そのべんごしはひしょといっしょにでかけた。
icon Todaii Japanese
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士の謝礼はとても高かった。 そのべんごしのしゃれいはとてもたかかった。
icon Todaii Japanese
The lawyer's fee was very high.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。 そのべんごしにはかねもちのこきゃくがおおい。
icon Todaii Japanese
The lawyer has a lot of wealthy clients.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 じむべんごしにゆいごんじょうのさくせいをいらいした。
icon Todaii Japanese
I asked the lawyer to make out my will.
その弁護士への謝礼はとても高かった。 そのべんごしへのしゃれいはとてもたかかった。
icon Todaii Japanese
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。 そのべんごしへのほうしゅうはとてもたかかった。
icon Todaii Japanese
The lawyer's fee was very high.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。 かれはべんごしにそのしょるいをたくすことにした。
icon Todaii Japanese
He decided to trust the lawyer with the document.
私は弁護士として身を立てるつもりです。 わたしはべんごしとしてみをたてるつもりです。
icon Todaii Japanese
I will establish myself as a lawyer.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 ちちはべんごしにゆいごんしょをさくせいしてもらった。
icon Todaii Japanese
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 ちちのべんごしにゆいごんじょうをさくせいしてもらった。
icon Todaii Japanese
Father had his lawyer draw up his will.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 かれはべんごしになるためにひるもよるもべんきょうした。
icon Todaii Japanese
He studied day and night so that he might become a lawyer.